Богиня Аматэрасу и волшебные фигурки | Статья в журнале «Вопросы дошкольной педагогики»

Автор:

Рубрика: Общие вопросы

Опубликовано в Вопросы дошкольной педагогики №1 (7) январь 2017 г.

Дата публикации: 03.01.2017

Статья просмотрена: 65 раз

Библиографическое описание:

Гвоздик Ю. В. Богиня Аматэрасу и волшебные фигурки // Вопросы дошкольной педагогики. — 2017. — №1. — С. 1-3. — URL https://moluch.ru/th/1/archive/49/1854/ (дата обращения: 19.12.2018).



Согласно японской легенде, Аматэрасу (великая священная богиня, владычествующая на небе) — богиня Солнца и прародительница японских императоров, разгневавись на недостойное поведение своего брата бога Сусаноо, удалилась в глубокую пещеру, оставив Вселенную во тьме. Чтобы спасти мир от вечной ночи, боги решают хитростью выманить Амотэрасу. Небесный кузнец Амацумара и богиня-литейщица Исикоридомэ изготавливают множество завлекательных подарков: волшебное зеркало ми-кагами, ожерелье из яшмы магама и другие чудесные вещи. Все это развещивают на ветвях священного дерева перед входом в пещеру. Под крики петухов- глашатаев восхода солнца богиня Амэ-но удзумэ неистово пляшет на перевернутом чане. Все боги сотрясаются от громового хохота. И тут Аматэрасу не выдерживает, выглядывает наружу и видит множество диковинных подарков и чей-то прекрасный сияющий лик, от которого невозможно оторвать взгляд. Как завороженная смотрит богиня Солнца на свое отражение в зеркале, а тем временем Амэ-но тадзикарао, бог-силач, за руку вытаскивает ее наружу, к радости всей Вселенной. Предание говорит, что среди подарков для Амотэрасу были и фигурки оригами, сделанные из папируса.

История донесла до нас немногое. Известно только, что способ изготовления бумаги был завезен в Японию из Китая в 538 г.н. э. буддийским монахом. Привез ли он с собой и искусство оригами? Скорее всего, нет. Ни в одном старинном манускрипте не сказано, что Китай –родина оригами. Древние записи свидетельствуют: именно в Японии впервые стали складывать магические фигурки- амулеты, которые дарили с пожеланиями удачи, счастья, здоровья и долголетия. Эти фигурки, сложенные строго установленному канону, применялись в различных церемониях. Предание наделяло эти простые геометрические орнаменты волшебной силой. Первыми изобразительными оригами стали фигурки мотыльков, которые использовались для украшения бутыли с рисовой водкой сакэ на свадебной церемонии.

Вначале методом оригами владели только жрецы, позже это искусство стало встречаться в среде аристократов. Придворная дама Мурасаки Сикибу, жившая в XI, упоминает в своей книге «Гэндзи моногатари» («Повесть о блистательном принце Гэндзи») о разновидности оригами- искусстве складывания писем, когда само письмо превращалось в замысловатый конверт с украшением. Когда бумага перестала быть предметом роскоши, оригами начало распространяться и среди простого народа.300–400 лет назад появились фигурки зверей, птиц, рыб, цветов, драконов и людей. В отличие от волшебных амулетов это была уже увлекательная игра-головоломка и одновременно новое и необычное искусство. В традиционном оригами бумага складывается таким образом, что сама становится и линейкой, и циркулем, и транспортиром, потому что оригами и было хорошей подготовкой для раскроя и шитья традиционной одежды –кимано и хакама (широкие складчатые штаны).

Первое время тайны оригами передавались из уст в уста. Самая древняя книга по оригами «Кан-но мадо» была обнаружена и опубликована в США в 30-е годы нашего века. Дату ее рождения сейчас установить невозможно, поскольку до нас дошли только фотокопии. «Зимнее окно» — так переводится название книги, указывающее на древнюю аллегорию учения: свет, падающий из окна, или неповторимые узоры, которые рисует мороз на стекле. Кроме нее, самыми старыми считаются книги «Тюсингура Ориката» и «Сэмбадзуру Ориката», которые увидели свет в конце XVIIв. Автором этих книг был настоятель храма Рокоан.

Оригами — в переводе с японского — сгибание бумаги, но это не просто сгибание, оно сродни ваянию, созданию скульптуры, где у автора есть соавтор- сама бумага, диктующая приемы работы. В этом легко убедиться, попробовав согнуть бумагу не по прямой линии, а по ломаной или пересекая на ней линии изгиба. Если мы проигнорируем соавтора, бумага будет мяться и рваться, если мы просто сомнем в руке листок, она сама найдет линии сгиба. Развернув, увидим, что вся поверхность покрылась острыми, как бы проглаженными сгибами, которые разбивают ее на грани, похожие на грани кристалла.

Сейчас оригами известно уже во всем мире, и во многих странах оно стало национальным детским искусством. Трудно встретить человека, который не делал бы в детстве самолетики, бумажные кораблики, хлопушки, шапочки из бумаги. Создаются ассоциации, центры и кружки оригами, появляется разнообразная литература. Однако оригами остается самобытным японским искусством, и в нем продолжают жить тысячелетние традиции. В старину японские женщины учили детей оригами, чтобы развить навыки, необходимые для раскроя одежды. Сейчас его изучают конструкторы космической техники, методика оригами используется для создания тонкостенных конструкций без несущего каркаса. В дизайн и архитектуру прочно вошел метод трансформации плоскости, который принципиально не отличается от оригами. Корни оригами уходят в прошлое, а ветви тянутся далеко в будущее.

Творца от человека нетворческого отделяет пропасть. Но через эту пропасть существует много мостов- живопись, музыка, поэзия, наука. Оригами тоже своеобразный мостик. Но никакой прорицатель не сможет сказать, каким путем преодолеет пропасть ваш ребенок, а поэтому не уменьшайте искусственно число мостов. А еще лучше — стройте новые!

Литература:

  1. Л. В. Кукуева «Личностно — развивающая технология в дошкольном образовании», г. Ярославль, 2007 год;
  2. С. Ь. Соколова «Оригами для старших дошкольников», г. Санкт -Петербург, 2006 год;
  3. Т. Ь. Сержантова «366 моделей оригами», г. Москва, 2002 год;
  4. И. Мищенко, Т. Орлова «Игрушки из бумаги» (оригами), книга 1, г. Санкт -Петербург, 2003 год;
  5. И. Мищенко, Т. Орлова «Игрушки из бумаги» (оригами), книга 2, г. Санкт-Петербург, 2003 год;
  6. В. В. Выгонов «Трехмерное оригами», г. Москва, 2004 год;
  7. Е. А. Ступак «Оригами. Игры и конкурсы», г. Москва, 2008 год;
  8. Эйлин О'Брайн, Кейт Нидхем, «Наши руки не для скуки. Оригами», г. Москва, 2001 год.
Основные термины (генерируются автоматически): оригами, бумага, богиня Солнца, Китай, Япония.

Похожие статьи

Традиции и новации бумагопластики | Статья в журнале...

Однако оригами остается самобытным японским искусством, и в нем продолжают жить тысячелетние традиции. оригами, бумага, богиня Солнца, Китай, Япония.

Чем полезно оригами | Статья в сборнике международной научной...

Родина оригамиЯпония. Искусство складывания бумаги зародилось в Стране Восходящего солнца много веков назад.

Ими украшали статую «многоликой» и «тысячерукой» богини милосердия Каннон, чтобы задобрить ее и попросить покровительства.

Роль оригами в формировании специализированных навыков...

Оригами — [яп.] — старинное японское искусство складывания и конструирования из бумаги разного рода изображений декоративного характера без ножниц и клея.

В древности в Китае бумагу использовали самым различным образом, в том числе и в религиозных обрядах, из неё...

Прошлое и культ императора в религиозно-мифологической...

VIII, Япония, императорский род, японская мифология, японский народ, японский этнос, японское государство, религиозно-мифологическое представление японцев, богиня солнца, время.

Мотив «убегающей лошади» в храмовом фольклоре Японии

Интересно, что этот обычай, известный с древности, до сих пор сохраняется в самых древних и значимых синтоистских храмах Японии, например, в главном храме богини Солнца Аматэрасу в Исэ – Исэ-дзингу и в храме Касуга-дзиндзя в г. Нара [1, с. 135].

Математическое моделирование в детском саду

Искусство оригами зародилось в Японии в 794 г. н. э. Сходство звучания японских слов «бумага и «бог» («ками») породило некоторую связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги.

Фитоним суги и японский повествовательный фольклор

Особое предназначение этих деревьев японцы чувствовали с давних пор, поэтому относились к ним с особым почтением.

В Японии, которая наряду с Китаем, считается родиной криптомерий и где в горах до сих пор эти исполинские деревья образуют чистые насаждения...

Нетрадиционная техника квиллинг и ее влияние на развитие...

В отличие от оригами, родиной которого является Япония, искусство бумагокручения возникло в Европе в конце 14 — начале 15 века. В средневековой Европе монахини создавали изящные медальоны, закручивая на кончике птичьего пера бумагу с позолоченными краями.

Скульптура и коропластика | Статья в журнале «Молодой ученый»

Одни из них движутся по часовой стрелке, то есть по ходу солнца, другие парами противостоят друг другу, а змеи как бы выползают из глубины.

Согласно японской легенде, Аматэрасу (великая священная богиня, владычествующая. Сейчас оригами известно уже во всем мире, и...

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Традиции и новации бумагопластики | Статья в журнале...

Однако оригами остается самобытным японским искусством, и в нем продолжают жить тысячелетние традиции. оригами, бумага, богиня Солнца, Китай, Япония.

Чем полезно оригами | Статья в сборнике международной научной...

Родина оригамиЯпония. Искусство складывания бумаги зародилось в Стране Восходящего солнца много веков назад.

Ими украшали статую «многоликой» и «тысячерукой» богини милосердия Каннон, чтобы задобрить ее и попросить покровительства.

Роль оригами в формировании специализированных навыков...

Оригами — [яп.] — старинное японское искусство складывания и конструирования из бумаги разного рода изображений декоративного характера без ножниц и клея.

В древности в Китае бумагу использовали самым различным образом, в том числе и в религиозных обрядах, из неё...

Прошлое и культ императора в религиозно-мифологической...

VIII, Япония, императорский род, японская мифология, японский народ, японский этнос, японское государство, религиозно-мифологическое представление японцев, богиня солнца, время.

Мотив «убегающей лошади» в храмовом фольклоре Японии

Интересно, что этот обычай, известный с древности, до сих пор сохраняется в самых древних и значимых синтоистских храмах Японии, например, в главном храме богини Солнца Аматэрасу в Исэ – Исэ-дзингу и в храме Касуга-дзиндзя в г. Нара [1, с. 135].

Математическое моделирование в детском саду

Искусство оригами зародилось в Японии в 794 г. н. э. Сходство звучания японских слов «бумага и «бог» («ками») породило некоторую связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги.

Фитоним суги и японский повествовательный фольклор

Особое предназначение этих деревьев японцы чувствовали с давних пор, поэтому относились к ним с особым почтением.

В Японии, которая наряду с Китаем, считается родиной криптомерий и где в горах до сих пор эти исполинские деревья образуют чистые насаждения...

Нетрадиционная техника квиллинг и ее влияние на развитие...

В отличие от оригами, родиной которого является Япония, искусство бумагокручения возникло в Европе в конце 14 — начале 15 века. В средневековой Европе монахини создавали изящные медальоны, закручивая на кончике птичьего пера бумагу с позолоченными краями.

Скульптура и коропластика | Статья в журнале «Молодой ученый»

Одни из них движутся по часовой стрелке, то есть по ходу солнца, другие парами противостоят друг другу, а змеи как бы выползают из глубины.

Согласно японской легенде, Аматэрасу (великая священная богиня, владычествующая. Сейчас оригами известно уже во всем мире, и...

Посетите сайты наших проектов

Задать вопрос