Как повысить эффективность изучения химии на английском языке в 8 классе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №15 (95) август-1 2015 г.

Дата публикации: 02.08.2015

Статья просмотрена: 1637 раз

Библиографическое описание:

Бабич, И. М. Как повысить эффективность изучения химии на английском языке в 8 классе / И. М. Бабич, Грег Дич. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 15 (95). — С. 563-567. — URL: https://moluch.ru/archive/95/21366/ (дата обращения: 19.12.2024).

Обоснование темы исследования:

Одной из стратегических задач Назарбаев Интеллектуальных школ является создание обучающей среды, способствующей формированию полиязычных, креативных и критически мыслящих учащихся. Преподавание химии учащимся 8 класса осуществляют 2 учителя: иностранный и местный. C начала 2014–2015 учебного года ученики 8 класса изучают химическую терминологию на русском и английском языках. Первая четверть работы по интеграции изучения содержания предмета и языка не дали ожидаемых результатов:

-                   учащиеся показывали невысокие знания тематической терминологии на английском языке;

-                   не активно вступали в коммуникацию с иностранным учителем и друг с другом;

-                   демонстрировали низкий процент запоминания (письмо и говорение) химии на английском в процессе проведения химических диктантов, заданий на установление соответствия, решения кроссвордов.

Поэтому перед командой учителей, преподающих химию, встала проблема поиска путей развития языковых предметных навыков учащихся и поддержки учеников, которые испытывают трудности в изучении химии на английском языке.

Цель: Помочь учащимся развить лингвистические и коммуникативные компетенции в процессе изучения химической терминологии на английском языке, запоминать и применять предлагаемую терминологию на 90–100 %.

Описание изменений в практике и сбор данных.1 этап

Анализ международного опыта по проблеме исследования [1,2] позволил внести изменения в практику преподавания предмета во 2 четверти. Для запоминания химической терминологии на английском языке был расширен спектр применения техник CLIL (Приложение 1): применение синонимов, антонимов, картинок, рисования, жестикулирования; Диктант АВС, «Объясни значение», «Гонки», Беззвучное видео, «T/F dictation», «re-packing»

Наблюдение за учениками, беседа с учителями английского языка, анализ формативных работ по химии, тестирование и интервьюирование учащихся позволил обнаружить незначительный прогресс в развитии коммуникативных навыков и запоминании химической терминологии на английском языке (рис.1

Рис. 1. Процент усвоения терминов в 1–3 четверти

 

Анализ данных. 1 этап

Применение новых техник CLIL позволило незначительно увеличить процент запоминания предметной терминологии на английском языке и применение ее в процессе общения с иностранным преподавателем. Однако на данном этапе мы не смогли сказать, что нововведения были достаточно конструктивными. Результаты тестирования учащихся

(Опросник Определение типов мышления и уровня креативности. Диагностика по методу Дж. Брунера) показали, что в большинстве своем они имеют предметное, символическое, знаковое мышление, в меньшинстве — образное и креативное мышление (рис.2)

Рис. 2. Средние показатели типов интеллекта (по Брунеру) в классе

 

Поэтому на следующем этапе исследования в действии мы поставили цель

Цель: Помочь учащимся развить лингвистические и коммуникативные компетенции в процессе изучения химической терминологии на английском языке, запоминать и применять предлагаемую терминологию на 90–100 %, используя ярко выраженные типы интеллекта

Описание изменений в практике и сбор данных.2 этап

В качестве наблюдаемых учеников были выбраны: А (высокие показатели по 2-м типам мышления: знаковое, образное), В (средний показатель по всем типам мышления), С (высокие показатели по 3-м типам мышления: символическое, знаковое, образное). Выбранные ученики не имели навыков «предметного» говорения.

На каждом уроке поэтапно применялись разные техники CLIL, стимулирующие участие школьников в кумулятивной беседе и способствующие улучшению навыков их говорения. Анализ видео уроков, работ учащихся, обратной связи, наблюдение и беседа с ними показал, что все ученики имели прогресс в изучении химического английского языка. Методики CLIL, выбранные на протяжении серии уроков оказались достаточно продуктивными и были предложены детям в такой последовательности, чтобы в начале учащиеся смогли закрепить полученные знания, а затем уже применить их в процессе ролевой игры — диалога на английском языке. Причем все они были подобраны с учетом индивидуальных особенностей школьников: работа с кроссвордом, таблицами, схемами помогала ученикам с математическим складом ума и с высоким предметным, символическим и знаковым мышлением; составление вопросов, «беззвучное видео», обобщение и сжатие информации, «ролевая игра», «правда/ложь» помогали в работе с учениками, имеющими высокие показатели в образном и креативном мышлении в процессе кумулятивной беседы (табл.1):

Таблица 1

Эффективность техник CLIL в зависимости от типа мышления

Тип мышления

Техники CLIL

Высокий уровень символического, предметного и знакового мышления

Работа с кроссвордами, таблицами схемами в процессе кумулятивной беседы, «Объясни значение»

Высокий уровень образного и креативного мышления

Ролевая игра, «правда-ложь», «Гонки», Беззвучное видео

 

Анализ международного опыта по проблеме исследования позволил нам понять необходимость применения четырех элементов (4 «С») методики CLIL [3].

Если на первом этапе исследования мы обращали внимание в основном на Content (содержание) и стимулировали процесс освоения знаний и развития умений по предмету и

Communication (общение) для получения знаний по предмету на английском языке, то на втором этапе мы обратили внимание на Cognition (мыслительные способности). Для этого были разработаны тексты на английском и русском языках «Самое главное по теме» и задания к ним по нахождению главного, сопоставлению, догадке, установлению связей, последовательности (Приложение 2.).

Результаты тестирования учащихся на знание тематической терминологии, их коммуникация друг с другом и с иностранным педагогом, беседы и письменный опрос об эффективности применяемых техник для прогресса развития языковых компетенций позволили нам установить значительный прогресс в решении проблемы развития языковых предметных навыков. Результаты тестирования показали значительный рост в запоминании химической терминологии на английском языке по сравнению с 1 и 2 четвертью (рис. 1,3):

Рис. 3. Изменение процентного соотношения знания терминологии у учащихся А, В, С с различным типом мышления

 

Результат исследования:

1.      Учащиеся 8 класса знают тематическую терминологию по химии на английском языке.

2.      Учащиеся 8 класса применяют знания терминологии на английском языке в процессе коммуникации друг с другом и с иностранным учителем

3.      Учащиеся 8 класса выполняют задания на развитие критического мышления на английском языке.

4.      Повышение процента усвоения химической терминологии наблюдалось у всех учащихся вне зависимости от преобладающих типов мышления (по Брунеру)

Выводы:

Для развития языковых предметных навыков учащихся и поддержки учеников, которые испытывают трудности в изучении химии на английском языке необходима система мероприятий, которая включает:

1)      Применение адаптированных к ИОП учебных текстов «Самое главное по теме»;

2)      Комплекса техник методики CLIL, направленных на развитие 4 навыков: чтение, говорение, письмо, слушание;

3)      Заданий, направленных на развитие навыков критического мышления на английском языке

Ограничение:

Отсутствие специальных учебных материалов по химии в рамках интегрированной образовательной программы на английском языке с уровнем сложности немного ниже актуального уровня знаний школьников по химии на родном языке. Отсутствие достаточного количества заданий на английском языке по темам курса химии 8 класса.

Прогноз на будущее:

Применить апробированную систему развития языковых компетенций через предмет в других классах этой параллели. Разработать совместный элективный курс с учителем английского языка «Изучаем химию на английском». Описать и предложить систему развития языковых компетенций через предмет учителям химии и других естественно-научных дисциплин.

Приложение 1

1.      Применение синонимов (антонимов), картинок, заданий на соответствие, рисование и жестикулирование в процессе объяснения новых терминов

2.      Разделить учащихся на группы по алфавиту АВС. Продиктовать предложения 2 раза по отдельности для групп А, В, С. Поменять состав групп так, чтобы в ней присутствовали все буквы алфавита и попросить изучить весь текст.

3.      Разделить учащихся на группы. Вызвать представителя одной группы и посадить его спиной к доске. Учитель пишет на доске термин на английском языке. Члены группы пытаются объяснить значение слова представителю.

4.      Суть «Гонок» заключается в написании группами терминов по теме (химических элементов) на скорость. Проверяют работы эксперты или капитаны групп.

5.      Суть беззвучного видео заключается в объяснении ученику, сидящему спиной к экрану, содержания фильма до отгадывания им названия или темы. На втором этапе все ученики смотрят видео со звуком и записывают ключевые слова и фразы. Обмениваются фразами друг с другом и составляют полный текст видео.

6.      В ходе диктанта«T/F dictation» учитель зачитывает 7 предложений. Если ученик считает, что эти предложения верны, то он пишет их на родном языке, а если не верны, то записывает его на английском языке, но с правильным содержанием (смотри «Самое главное по теме»).

7.      Для отработки листов «Самое главное по теме» применяем технику«re-packing». Учитель раздает материал, где написаны первые буквы всех слов в предложении и просит вспомнить все 7 предложений. Или вписать в них пропцщенных ключевые слова.

Приложение 2

Theessentialinformationon

«Substance formulae and chemical reaction equations»

1.      Oxides are binary compounds, consisting of two elements, one of which is oxygen.

2.      Oxides can be basic (for example, Na2O, CaO), acidic (SO2, CO2), amphoteric (Al2O3, ZnO), salifiable (MgO, P2O5) and non-salifiable (CO, NO, NO2)

3.      Oxides are resulted from burning esimple and complex substances, oxidation of oxides with intermediate valence or decomposition of insoluble bases and salts.

4.      Basic oxides, formed from reactive metals (from Li to Na), react with water and form alkali. Basic oxides react with acids and acidic oxides with formation of salts.

5.      Amphoteric oxides (Al2O3, ZnO, BeO, Cr2O3) react both with acids and alkali.

6.      Reaction between acidic oxides and water results in formation of acids (except SiO2). Acidic oxides react with basic oxides and bases with the formation of salts.

7.      Bases are complex substances, composed of atoms of metal and one or several hydroxyl group. Valence of hydroxyl group equals I.

8.        There are soluble (alkali) andwater-insoluble bases. Amphoteric bases show double properties: of a base and acid. For example, Zn(OH)2 — H2ZnO2, Al(OH)3 — H3AlO3, Be(OH)2 — H2BeO2

9.      Alkali (soluble bases) are resulted from the reaction between reactive metals (from Li to Na) or oxides of reactive metals and water.

10.  Insoluble bases are resulted from the reaction between alkali and salts of metals, forming insoluble bases.

11.  Alkali react with acidic oxides, acids and salts in case of precipitation or liberation of gas. Alkali change the color of test-papers: phenolphthalein to crimson, methyl orange to pink and litmus purple to blue.

12.  Reaction between base and acid, resulting in formation of salt, is called a neutralization reaction.

13.  Insoluble bases do not change the color of test-papers and do not react with acidic oxides. When heated insoluble bases decompose with formation of an oxide and water and undergo a neutralization reaction.

14.  Acids are complex substances, composed of one or several hydrogen atoms, linked by acid residue. Valence of acid residue equals the number hydrogen atoms in the acid.

15.  By the presence of oxygen acids can be oxygen-containing and anoxic. By the number of hydrogen atoms — monobasic, dibasic and tribasic.

16.  Acids are resulted from the reaction between acidic oxides and water, hydrogen and non-metals or salts and concentrated sulphuric acid.

17.  The majority of acids are liquid. Solid acids are H3PO4, H3BO3.

18.  Acids change the color of test-papers. Methyl orange to pink, litmus purple to red.

19.  Acids react with metals, standing before hydrogen in the activity series, and form salt and hydrogen.

20.  Acids react with basic oxides and bases, and salts in case of liberation of gas or precipitation.

21.  Neutral salts are complex substances, consisting of atoms of metals and acid residues. Acidic salts contain one or several atoms of hydrogen and basic salts contain one or several hydroxyl groups.

22.  Salts are result of the reaction between metal and non-metal, basic and acidic oxides, basic oxide and acid, acidic oxide and base, acid and alkali, salt and acid (in case of precipitation or liberation of gas) or two salts (in case of precipitation or liberation of gas).

23.  Salts react with a more reactive metal, alkali, acids and other salts (in case of precipitation or liberation of gas).

24.  Genetic affinity is a connection of substances by their origin:

Metal→Basic oxide→ base→salt, Non-metal→acidic oxide→acid→salt

 

Литература:

 

1.      Anne_Burns_Doing Action Research in English Language Teaching, 196p

2.      Крашенинникова А. Е. К вопросу об использовании предметно-языкового интегрированного обучения CLIL file:///C:/Users/user/DesktopB8.htm

3.      Что такое CLIL file:///C:/Users/user/Desktop/ %D0.htm

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, CLIL, учащийся, химическая терминология, тематическая терминология, тип мышления, высокий уровень, знаковое мышление, иностранный учитель, креативное мышление.


Похожие статьи

Исследование в действии: Как развивать академическое чтение по курсу химии на английском языке в 8 классе?

Исследование в действии: Как улучшить запоминание терминов на английском языке на уроках физики в 7 классе?

Как развить навыки чтения математических текстов и говорения на английском языке учащихся 10F класса для подготовки к внешнему оцениванию?

Изучение судебной реформы Александра II на уроках истории в 8-м классе

Использование электронных образовательных ресурсов при изучении курса биологии в 7-м классе

Повышение мотивации к изучению английского языка у младших школьников посредством квест-технологии

Исследование в действии: Как развить функциональную грамотность учащихся 8 классов через чтение схем, графиков на уроках информатики

Внедрение предметно-языковой интеграции на уроках физики в 8 классе

Анализ состояния проблемы адаптационной подготовки студентов к математике в колледже

Использование игровых технологий для развития навыков говорения на уроках английского языка в среднем звене

Похожие статьи

Исследование в действии: Как развивать академическое чтение по курсу химии на английском языке в 8 классе?

Исследование в действии: Как улучшить запоминание терминов на английском языке на уроках физики в 7 классе?

Как развить навыки чтения математических текстов и говорения на английском языке учащихся 10F класса для подготовки к внешнему оцениванию?

Изучение судебной реформы Александра II на уроках истории в 8-м классе

Использование электронных образовательных ресурсов при изучении курса биологии в 7-м классе

Повышение мотивации к изучению английского языка у младших школьников посредством квест-технологии

Исследование в действии: Как развить функциональную грамотность учащихся 8 классов через чтение схем, графиков на уроках информатики

Внедрение предметно-языковой интеграции на уроках физики в 8 классе

Анализ состояния проблемы адаптационной подготовки студентов к математике в колледже

Использование игровых технологий для развития навыков говорения на уроках английского языка в среднем звене

Задать вопрос