Семантические трансформации в рекламном дискурсе (на материале англоязычной рекламы пищевых продуктов) | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 марта, печатный экземпляр отправим 17 марта.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №10 (90) май-2 2015 г.

Дата публикации: 22.05.2015

Статья просмотрена: 50 раз

Библиографическое описание:

Волкова, М. А. Семантические трансформации в рекламном дискурсе (на материале англоязычной рекламы пищевых продуктов) / М. А. Волкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 10.5 (90.5). — С. 35-36. — URL: https://moluch.ru/archive/90/18097/ (дата обращения: 04.03.2021).

В настоящее время СМИ оказывают значительное влияние на общественное сознание, и превалирующая доля эфирного времени приходится на рекламные ролики. При сравнительной краткости они имеют высокую частоту транслирования и сильную информационную концентрацию. Подобное воздействие на человеческое сознание приводит к превращению рекламного текста в средство манипуляции общественным сознанием, что рассматривается в работах С. П. Козловой, Т. В. Полетаевой, Е. С. Поповой, К. В. Никитиной, И. В. Беляевой.

Для достижения наибольшего эффекта воздействия в рекламный дискурс включают определенный набор концептов — ментальных образований, замещающих в процессе мышления некое множество однородных объектов [1, 269], которые посредством семантических трансформаций позволяют осуществлять требуемое воздействие. Своеобразным «каркасом» концептов служат фреймы — «структуры данных для представления стереотипной ситуации» [2, 3]. Данной точки зрения в отношении фреймов придерживаются такие исследователи, как А. Н. Баранов, Е. С. Кубрякова, M. Л. Макаров и др.

Целью исследования является выявление, обоснование и анализ способов семантической трансформации в структуре рекламных текстов на английском языке, принадлежащих к области пищевой продукции. Посредством метода сплошной выборки с сайта YouTube был произведен отбор 100 рекламных видеороликов данной тематики. Для работы с практическим материалом был выбран метод компонентного анализа.

В ходе исследования было выявлено, что использование приемов воздействия связано с адресной направленностью рекламных текстов. Несмотря на широкую аудиторию, рекламные ролики имеют спецификацию в соответствии с основным контингентом потребителей; рекламодатели учитывают такие параметры, как пол, возраст, социальное положение, профессиональная принадлежность и пр.

Одним из популярных приемов передачи скрытого коннотативного значения является использование в видеоматериале анималистических образов. Так, в рекламном ролике минеральной воды «Carpatina» используется образ бегущих лошадей. При его рассмотрении мы выделяем следующие лексемы: «herd», имеющую в переносном значении характеристику «а large group of people with a shared characteristic»; смежную с ней «drove», во множественном числе имеющую характеристику «a large group, especially of people, moving towards a place» и «to flock» — «to move or come together in large numbers»; «mare», обретающую значение женщины, и «stallion» — мужчины. Семы «herd», «drove» и «to flock» являются смежными и позволяют выделить главную характеристику — «large group of people», которая в контексте данного видео дополняется элементом «to move or come together». Аналогия с табуном подчеркивает общность, сплоченность и устремленность человеческого общества. Фигура лошади в данной рекламе воплощает в себе такие положительные черты, как свободолюбие, внешнюю привлекательность и др. Таким образом, аудитории предлагается спроецировать на себя эти свойства — при условии, что зрители будут употреблять данный продукт.

Анализ различных способов семантической трансформации в структуре рекламных текстов на английском языке позволяет не только выявить скрытые элементы, воздействующие на подсознание человека, но и проследить за распространением и развитием концептов и фреймов, характерных для общества в целом.

 

Литература:

1.                 Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М., 1997. — С. 267–279.

2.                 Минский, М. Фреймы для представления знаний / Пер. с англ. О. Н. Гринбаума; под ред. Ф. М. Кулакова. — М.: Энергия, 1979. — 151 с.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, общественное сознание, семантическая трансформация.


Похожие статьи

Целенаправленное использование языка как инструмента...

Использование коммуникативных и смысловых структур на уроках английского языка.

Речевые средства воздействия на общественное сознание: языковое манипулирование в СМИ.

Анализ семантического процесса и функциональной специфики...

Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М., 1991. Арнольд Я. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имен существительных).

Комплексная лингвистическая характеризация и анализ...

с английского языка на русский (по степени убывания): заимствование → калькирование → грамматические трансформации → лексико-семантические замены → дословный перевод → экспликация.

Психолингвистические стратегии диффамации в современной...

В сознании носителей языка семантические признаки существуют в основном неосознанно, но в процедуре выбора слова они учитываются, а в акте речи эти признаки актуализируются.

Тонкости политической коммуникации для изучающих английский язык (на материале...

Представления о жизни и смерти в общенациональном...

Сознание каждого человека привязано к общественному сознанию, к культурным ценностям

Метафорическое переосмысление действительности играет важную роль в трансформации и

– М., 1990. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка.

Использование трансформаций и организация учебного...

Использование трансформаций и организация учебного пространства в изучении иностранных языков.

В научной речи, где семантическая точность имеет очень высокий ранг, нежелательны семантические трансформации.

Неологизация концепта как активный процесс, реализуемый...

На первый взгляд, они очень похожи на английский язык, но в основном состоят из окказиональных слов неанглийского происхождения.

Антиязык развивается путём систематических трансформаций нормативного языка, особенно ярко это проявляется в...

Трансформация сознания индивида под влиянием массовой...

2. Анализ основных направлений воздействия массовой культуры на индивидуальное сознание. На наш взгляд, массовая культура, выполняя стабилизирующие функции по отношению к общественной системе, создает иллюзию отсутствия бинарных семантических единиц в...

Сознание — «интегральный момент психических процессов»

Рассматриваемые при этом… различные проблемы, в том числе трансформации сукцессивного процесса произнесения в симультанный образ

4) Сознание и язык образуют взаимовлияющее единство, сознание отражает действительность, а речь обозначает ее и выражает мысли.

Похожие статьи

Целенаправленное использование языка как инструмента...

Использование коммуникативных и смысловых структур на уроках английского языка.

Речевые средства воздействия на общественное сознание: языковое манипулирование в СМИ.

Анализ семантического процесса и функциональной специфики...

Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М., 1991. Арнольд Я. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имен существительных).

Комплексная лингвистическая характеризация и анализ...

с английского языка на русский (по степени убывания): заимствование → калькирование → грамматические трансформации → лексико-семантические замены → дословный перевод → экспликация.

Психолингвистические стратегии диффамации в современной...

В сознании носителей языка семантические признаки существуют в основном неосознанно, но в процедуре выбора слова они учитываются, а в акте речи эти признаки актуализируются.

Тонкости политической коммуникации для изучающих английский язык (на материале...

Представления о жизни и смерти в общенациональном...

Сознание каждого человека привязано к общественному сознанию, к культурным ценностям

Метафорическое переосмысление действительности играет важную роль в трансформации и

– М., 1990. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка.

Использование трансформаций и организация учебного...

Использование трансформаций и организация учебного пространства в изучении иностранных языков.

В научной речи, где семантическая точность имеет очень высокий ранг, нежелательны семантические трансформации.

Неологизация концепта как активный процесс, реализуемый...

На первый взгляд, они очень похожи на английский язык, но в основном состоят из окказиональных слов неанглийского происхождения.

Антиязык развивается путём систематических трансформаций нормативного языка, особенно ярко это проявляется в...

Трансформация сознания индивида под влиянием массовой...

2. Анализ основных направлений воздействия массовой культуры на индивидуальное сознание. На наш взгляд, массовая культура, выполняя стабилизирующие функции по отношению к общественной системе, создает иллюзию отсутствия бинарных семантических единиц в...

Сознание — «интегральный момент психических процессов»

Рассматриваемые при этом… различные проблемы, в том числе трансформации сукцессивного процесса произнесения в симультанный образ

4) Сознание и язык образуют взаимовлияющее единство, сознание отражает действительность, а речь обозначает ее и выражает мысли.

Задать вопрос