Концепт «обладание» в английской лингвокультуре | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (83) февраль-1 2015 г.

Дата публикации: 31.01.2015

Статья просмотрена: 337 раз

Библиографическое описание:

Сенцов, А. Э. Концепт «обладание» в английской лингвокультуре / А. Э. Сенцов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 3 (83). — С. 969-972. — URL: https://moluch.ru/archive/83/15373/ (дата обращения: 16.12.2024).

Ключевые слова: концепт «обладание», структура концепта, корневая группа, лексическая группа, семантическое поле.

 

Проблема изучения концепта «обладание», как и концептов вообще, достаточно актуальна. Концепт «обладание» — очень важный элемент концептосферы любой языковой культуры, который проходит долгий путь формирования и изменений. Именно значимость концепта «обладание», который необходимо исследовать с когнитивных позиций, делает данную работу актуальной.

Концепт «обладание» представляет собой семантически гетерогенную область, включающую в себя самые разные виды обладания. Рассматриваемый концепт является, безусловно, «одним из основополагающих в культуре любого народа. Он очень ярко иллюстрирует представления о мире у того или иного народа» [5, с. 234].

Обращение к истории корневых групп (корневой группы и.-е. корня *kap-) позволяет подойти к решению основной задачи современной лексикологии — описанию лексики в целом как развивающегося явления, определению качественных (формальных и семантических) и количественных изменений в словарном составе языка на всем протяжении его развития [4, с. 1]. Исследования подобного рода могут носить как синхронический, так и диахронический характер. На синхроническом срезе изучаются словообразовательные и корневые гнезда, «в диахроническом аспекте чрезвычайно актуально изучение этимологических гнезд, позволяющее раскрыть все изменения (фонетические, морфологические, семантические), происходящие в гнезде на протяжении его исторического развития» [6, с. 32].

На современном этапе развития английского языка лексическая группа, представляющая семантическое поле со значением ‘обладать’, состоит из 51 лексической единицы (по данным доступных лексикографических источников). Ядром данного семантического поля, его семантической доминантой и универсальным носителем значения обладания является глагол to have (большинство глаголов, составляющих рассматриваемую лексическую группу были определены через анализ синонимического ряда и дефиниций данного глагола).

Ближняя периферия данного семантического поля представлена 3 лексемами — to have, to own, to possess [2; 174]. Остальные глаголы находятся на дальней периферии рассматриваемого поля, пересекаясь с другими семантическими полями английского языка.

Глаголы, лексические значения которых составляют содержание концепта «обладание», представляют знак отношения субъекта обладания к объекту. Лексическое значение глаголов не только выражает ситуацию владения, но и «указывает на способы ее возникновения, сопутствующие условия ее реализации, включающие межличностные отношения» [3, с. 76].

На основе анализа семантики глаголов обладания в английском языке представляется возможным выделить у них интегральную сему ‘отношение’, более конкретную сему ‘обладание’ и целый ряд дифференциальных сем. К дифференциальным признакам глаголов, выражающих концепт «обладание», «относятся не только те признаки, которые непосредственно входят в их семантическую структуру (они обычно отражены в словарных дефинициях), но и те признаки, которые присущи компонентам ситуаций обладания (субъекту и объекту)» [4, с. 80–82]. Такими признаками являются: статичность/динамичность действия, его кратковременность/длительность, направленность на объект/направленность на субъект, санкционированность / несанкционированность действия, его целенаправленность / нецеленаправленность, отчуждаемость / неотчуждаемость объекта обладания и т. д.

Глаголы, выражающие концепт «обладание» в английском языке, являются глаголами, описывающими ситуации как статического, так и динамического обладания. Первые выражают ситуации статического обладания («иметь, принадлежать»), а вторые — ситуации динамического обладания «(переход из состояния не-владения в состояние обладания — ‘начинать иметь’, ‘получить в собственность’, а также глаголы, описывающие ситуации предотвращения перехода из состояния обладания в состояние не-владения, то есть сохранение во власти субъекта соответствующего объекта)» [4, с. 80–82]. Ситуации статического обладания предполагают инактивный процесс с субъектом — бенефициатором, а динамические ситуации обладания, как правило, связаны с субъектом-агенсом.

В соответствии с дифференциальными признаками глаголы, выражающие обладание, распадаются на следующие группы:

1.       глаголы, описывающие ситуации владения, при которых субъект может быть легко лишен объекта владения (отделимое владение) (contain, enjoy, have, occupy, own, share);

2.       глаголы, описывающие ситуации владения, при которых субъект практически не может быть лишен владения объектом (неотделимое владение) (appertain to, bear, include, monopolize, possess);

3.       глаголы, описывающие ситуации разделенного владения (два и более субъектов, владеющих одним (несколькими) объектами одновременно) (have, occupy, own, share);

4.       глаголы, описывающие ситуации нераздельного владения (bear, command, own);

5.       глаголы, описывающие ситуации владения, в которых объект владения является составной частью субъекта, включенным в него, либо его признаком (belong, contain, involve, pertain to) [3, с. 79–82].

Как уже отмечалось, универсальным носителем значения обладания является глагол to have. Как доминанта синонимических рядов глаголов, выражающих концепт «обладание» в английском языке, to have имеет самую широкую дистрибуцию и отличается самой свободной сочетаемостью. Глагол to have является наиболее обобщенным средством лексической репрезентации концепта, его ключевым словом. У глагола отмечаются следующие значения:

1)      иметь, обладать (в речи более распространена форма have got):

I have got no money about me. — У меня нет при себе денег.

2)      иметь в своем составе, включать, содержать, состоять из:

The car has power brakes. — У этого автомобиля мощные тормоза.

3)      иметь в своем распоряжении, пользоваться:

We don’t have time to stay. — У нас нет времени оставаться.

4)      получать; приобретать; добывать:

I must have that dress in the window. — Я должна приобрести то платье в витрине.

5)      испытывать что-л., подвергаться чему-л.:

She had a sudden heart attack. — У нее внезапно случился сердечный припадок.

6)      обмануть, провести, надуть:

He realized that he’d been had. — Он понял, что его надули.

7)      обладать женщиной, совершать половой акт (также to have it off):

Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. — Ай, она ни рыба, ни мясо, не поймешь, как и взять ее.

8)      с последующим инфинитивом: долженствовать, быть обязанным, вынужденным (что-либо делать):

How often do you have to travel on business? — Как часто тебе приходится ездить в командировки? Sorry, I've got to go now. — Извините, я должен идти.

9)      говорить, заявлять, выражать мнение (обычно с it):

He has it that you are wrong. — Он утверждает, что ты не прав.

10)  указывает на то, что действие выполняется не субъектом, а другим лицом для субъекта:

What would you have me do? — Что Вы хотите, чтобы я сделал?

11)  как вспомогательный глагол употребляется для образования всех времен группы Perfect, перфектных инфинитивов и причастий:

I was sure I hadn't met him before. — Я был уверен, что я встречал его раньше [1, с. 145].

Глагол to have является основным средством репрезентации концепта «обладание» не только в современном английском языке, но и на протяжении всей истории его развития. Данный глагол, восходящий к др.-англ. habban, hæfde, hæfed со значением ‘иметь, обладать’, впервые фиксируется около 725 года в языческой героико-фантастической поэме «Беовульф», дошедшей до нас в рукописи конца X века. В среднеанглийский период формы с habb- редуцировались в hav- (have(n, I have, they haven, having), тогда как исходные формы с haf- (=hav-) утратили f(v) перед последующей согласной (ha-st, ha-th, ha-s, ha-d). Еще с древнеанглийского периода у глагола to have фиксируются значения ‘держать в руке, держать на правах собственника, владеть’; ‘содержать, иметь своей частью’; ‘придерживаться какого-либо мнения, испытывать чувство’, например, let me see, what you have against it? — постойте, что вы имеете против этого?; ‘получать, приобретать, узнавать что-либо’, например, they have it from his own mouth — они знают об этом из его собственных уст. В середине XV века у рассматриваемого глагола отмечается значение ‘говорить, заявлять, выражать мнение’ — They had it that he was guilty. — Они утверждали, что он виновен. В XVI веке фиксируются значения ‘вести себя каким-либо образом’ (1556 год), ‘обладать какими-либо умственными способностями, понимать’ (1590 год) [9, с. 870–871].

Кроме того, глагол to have выполняет функции вспомогательного глагола при образовании различных глагольных форм с древнеанглийского периода. Со сложным дополнением указывает на то, что действие выполняется не субъектом, а другим лицом по желанию или заказу субъекта (со среднеанглийского периода), например, he had his watch repaired — «ему починили часы» [9, с. 872–873]. Таким образом, у глагола to have отмечается десемантизация.

Исследовав основное лексическое средство репрезентации концепта «обладание» в английском языке, можно представить структуру данного концепта, отражающую его видение носителями английской языковой культуры:

Таблица 1

Структура концепта «обладание» в английском языке

Обладать

‘иметь, обладать, владеть, иметь в распоряжении, пользоваться’

have, own, possess

‘иметь в составе, содержать’

have, possess

‘долженствовать,

иметь обязательства’

have

‘получать, приобретать, добывать, захватывать’ (процесс овладения)

have, possess

(в результате чего, при каких обстоятельствах?; моральный аспект) (о предмете, о человеке) ‘украсть, обмануть’, ‘провести, соблазнить’

have

 

В других германских языках родственными to have являются: гот. haban ‘держать, иметь’; др.-сакс. hebbjan, ср.-нидерл. hebben, др.-в.-нем. habēn ‘держать, иметь, владеть’ и развившееся из него нем. haben ‘иметь, обладать’ — ядерное слово для выражения концепта «обладание» в современном немецком языке [7, с. 344]. Все эти языковые формы восходят к и.-е. корню *kap- со значением ‘хватать, брать’. Таким образом, в германских языках вторичное значение ‘обладать, иметь’ развивается у лексических единиц с исходным значением ‘брать, хватать’ (аналогично в латинском языке habēre ‘брать’, ‘держать’ и ‘иметь, обладать’). Подобное развитие семантики наблюдается и в албанском языке, например, kap ‘хватаю’ и kam ‘имею’ [8, с. 408].

Результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие выводы. «Обладание» является многомерным, семантически объемным концептом, охватывающим круг отношений, как в живой, так и неживой природе.

Основными признаками концепта «обладание» в английском языке являются:

1.       наличие субъекта обладания, как правило, одушевленного лица, способного к сознательным действиям;

2.       наличие объекта обладания. Его необходимыми качествами, обычно, являются его конкретность, отчуждаемость от субъекта, пассивность по отношению к субъекту;

3.       наличие «отношения обладания».

Эти три компонента концепта «обладание» являются обязательными. Имеющийся фактический материал показывает, что этот набор не полон, поэтому в результате исследований выделяются также дифференциальные признаки концепта «обладание»:

1.      единственность / множественность субъекта обладания;

2.      статичность / динамичность отношения обладания;

3.      материальность/ нематериальность объекта обладания;

4.      отношение «часть-целое».

Кроме того, семантическое поле концепта «обладание» представляет собой иерархическую структуру, которая на первичном своем уровне сводится к единому ядру, репрезентуемому глаголом to have. С ядерной лексемой взаимодействуют все остальные глаголы выражения концепта, описывающие различные ситуации обладания.

Ядерная лексема выражения концепта «обладание» в английском языке — глагол to have исторически восходит к и.-е. корню *kap- со значением ‘брать, хватать’, он развивается в рамках этимологического гнезда этого корня. Языковые факты свидетельствуют о том, что осмысление концепта «обладание» в английской языковой традиции (в сознании английского этноса) имело мотивирующий признак (‘брать’ / ‘хватать, удерживая’).

 

Литература:

 

1.       Англо-русский словарь общей лексики. The Universal English-Russian Dictionary. 5-е изд., исправленное и дополненное. 100 тыс. статей. — М.: Русский язык — Медиа, 2003.

2.       Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. — М.: Иностранный язык, 2001.

3.       Виноградова Н. Г. Категория обладания и ее языковая онтология в современном немецком языке: Автореф. дис. …д-ра филол. наук. — Иркутск, 2001.

4.       Пятаева Н. В. История синонимичных этимологических гнезд *em- и *ber- «брать, взять» в русском языке: Автореф. дис. …канд. филол. наук. — Уфа, 1995.

5.       Сенцов А. Э. Сопоставительный анализ выражения концепта «обладание» во французской, английской и русской лингвокультурах // Молодой ученый. — 2011. — № 2. Т.1. — С. 233–235.

6.       Сенцов А. Э., Данекина Е. В. История корневой группы и.-е. *g(h)abh- в германских и славянских языках // Молодой ученый. — 2011. — № 3. Т.2. — С. 32–34.

7.       Barnhart, Robert K., ed., Barnhart Dictionary of Etymology, H. W. Wilson Co., 1988.

8.       Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. — Leipzig, 1984.

9.       The shorter Oxford English dictionary on historical principals by William Little, H. W. Fowler, J. Coulson, revised and edited by C. T. ONIONS, ed. 3, volume I. — Oxford, 1950.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, глагол, семантическое поле, субъект, концепт, описывающая ситуация владения, вспомогательный глагол, динамическое обладание, древнеанглийский период, корневая группа.


Похожие статьи

К проблеме формирования концепта «обладание» (на материале английского языка)

К проблеме формирования концепта «обладание» в русской языковой культуре

Особенности выражения концепта «обладание» в романских языках

Выражение концепта «народ» во французском языке

Из истории развития концепта «обладание» в русской лингвокультуре

Из истории ядерной группы лексем выражения концепта «обладание» во французской лингвокультуре

Концептуализация синонимического ряда идиом с семантикой «relations» в современном английском языке

К вопросу о формировании выражения концепта «обладание» во французском языке (исторический аспект)

Синтаксемы с существительным «дорога» в текстовом пространстве

В статье представлен анализ синтаксических конструкций с существительным «дорога» в текстовом пространстве.

Концепт как лингвокогнитивное понятие

Настоящая статья посвящена исследованию концепта как лингвокогнитивного явления. Актуальность исследования концептов как составных частей концептуальной системы языка вызвана потребностью изучения этнического менталитета, являющегося важным элементом...

Похожие статьи

К проблеме формирования концепта «обладание» (на материале английского языка)

К проблеме формирования концепта «обладание» в русской языковой культуре

Особенности выражения концепта «обладание» в романских языках

Выражение концепта «народ» во французском языке

Из истории развития концепта «обладание» в русской лингвокультуре

Из истории ядерной группы лексем выражения концепта «обладание» во французской лингвокультуре

Концептуализация синонимического ряда идиом с семантикой «relations» в современном английском языке

К вопросу о формировании выражения концепта «обладание» во французском языке (исторический аспект)

Синтаксемы с существительным «дорога» в текстовом пространстве

В статье представлен анализ синтаксических конструкций с существительным «дорога» в текстовом пространстве.

Концепт как лингвокогнитивное понятие

Настоящая статья посвящена исследованию концепта как лингвокогнитивного явления. Актуальность исследования концептов как составных частей концептуальной системы языка вызвана потребностью изучения этнического менталитета, являющегося важным элементом...

Задать вопрос