Введение
Современная система высшего образования ориентирована на формирование коммуникативно компетентной личности, способной эффективно использовать язык в различных ситуациях общения. В условиях глобализации и активного языкового контакта особую актуальность приобретает проблема развития связной речи у студентов. Одним из эффективных средств решения данной задачи являются креолизованные тексты, представляющие собой сложное языковое образование, сочетающее элементы разных языков и знаковых систем.
Креолизованные тексты широко используются в образовательной среде, средствах массовой информации, интернет-коммуникации и повседневной речи. Их применение в учебном процессе способствует активизации речевой деятельности студентов, развитию языкового мышления и формированию навыков связного высказывания. В связи с этим изучение роли креолизованных текстов в развитии связной речи у студентов является актуальной научно-педагогической проблемой [1].
Цель данной статьи — определить значение креолизованных текстов в формировании и развитии связной речи у студентов и проанализировать возможности их использования в образовательном процессе.
Основная часть
Связная речь представляет собой развернутое речевое высказывание, обладающее смысловой цельностью, логической последовательностью и структурной завершённостью. В лингвистике и психолингвистике связная речь рассматривается как высшая форма речевой деятельности, требующая сформированности лексических, грамматических и когнитивных навыков [2]. Основными признаками связной речи являются логичность, последовательность, связность, целенаправленность и адресность. «Креолизованный текст» был введён для обозначения текстов, в которых вербальные и невербальные компоненты (изображения, схемы, графика, цвет, шрифт) образуют единое семантическое целое. По мнению исследователей, смысл таких текстов не сводится к простой сумме компонентов, а возникает в результате их взаимодействия. Креолизованные тексты активно функционируют в медиадискурсе, рекламе, образовательной и интернет-коммуникации [3]. Термин «креолизованный текст» используется для обозначения текстов, в которых взаимодействуют элементы разных языков, а также вербальные и невербальные средства коммуникации. В лингвистике креолизованные тексты рассматриваются как результат языкового контакта и билингвизма, характерного для современной языковой среды. Креолизованный текст — это текст, в котором сочетаются вербальные (словесные) и невербальные (визуальные) компоненты, образующие единое смысловое целое. К таким текстам относятся инфографика, комиксы, плакаты, рекламные материалы, мемы, презентации, учебные видеоматериалы, посты в социальных сетях [4].
Основными признаками креолизованных текстов являются:
— сочетание лексических, грамматических и стилистических элементов разных языков;
— высокая коммуникативная направленность;
— гибкость и адаптивность к ситуации общения;
— выраженная экспрессивность.
Креолизованные тексты позволяют студентам осознавать различия и сходства между языковыми системами, что способствует более глубокому пониманию структуры языка и его функциональных возможностей.
Связная речь представляет собой форму речевой деятельности, при которой высказывание характеризуется логичностью, последовательностью, грамматической правильностью и смысловой целостностью. Развитие связной речи является одной из ключевых задач языкового образования, так как она обеспечивает успешную устную и письменную коммуникацию [5].
К основным компонентам связной речи относятся:
— логическая организация высказывания;
— использование средств межфразовой связи;
— правильное употребление лексико-грамматических конструкций;
— соответствие высказывания коммуникативной ситуации.
Для студентов важным является умение не только правильно строить отдельные предложения, но и объединять их в целостный текст, передающий законченную мысль. Именно в этом контексте креолизованные тексты выступают эффективным дидактическим инструментом [6].
Использование креолизованных текстов в учебном процессе способствует активному вовлечению студентов в речевую деятельность. Работа с такими текстами требует анализа, интерпретации и осознанного выбора языковых средств, что положительно влияет на развитие связной речи [7].
К основным дидактическим возможностям креолизованных текстов относятся:
— расширение словарного запаса студентов;
— формирование навыков межъязыкового анализа;
— развитие языковой догадки и контекстуального мышления;
— стимулирование творческого подхода к речевому высказыванию.
Кроме того, креолизованные тексты создают условия для естественного речевого общения, приближенного к реальным коммуникативным ситуациям, что особенно важно для студентов [8].
На практике креолизованные тексты могут использоваться в различных формах учебной деятельности: анализ текстов, устные и письменные пересказы, дискуссии, ролевые игры, проектная работа. Например, студентам предлагается текст, содержащий элементы нескольких языков, после чего они выполняют задания по его интерпретации и трансформации [9].
В условиях цифровизации образования и клипового мышления студентов креолизованные тексты становятся особенно значимыми. Они соответствуют привычному формату восприятия информации современной молодёжи и повышают мотивацию к речевой деятельности. Креолизованные тексты способствуют развитию связной речи студентов по нескольким направлениям:
- Смысловое структурирование высказывания
Визуальный компонент помогает студентам логически выстраивать текст, соблюдать последовательность изложения и причинно-следственные связи.
- Расширение словарного запаса
Работа с изображениями стимулирует подбор точных лексических средств, активизирует описательную и оценочную лексику.
- Развитие монологической и диалогической речи
На основе креолизованных текстов эффективно формируются навыки пересказа, интерпретации, аргументации и обсуждения.
- Снижение речевых трудностей
Визуальная опора уменьшает страх перед высказыванием, облегчает формулирование мысли и повышает речевую уверенность студентов.
- Формирование коммуникативной компетенции
Студенты учатся соотносить текст и изображение, учитывать адресата и цель высказывания, что важно для реальной коммуникации.
В образовательном процессе могут использоваться следующие приёмы:
— описание изображения с последующим развернутым высказыванием;
— составление рассказа или эссе по инфографике;
— интерпретация визуального образа и его соотнесение с текстом;
— создание собственных креолизованных текстов (презентаций, постеров, мемов);
— дискуссии и дебаты на основе визуально-текстового материала.
Экспериментальные исследования, проведенные в образовательных учреждениях, подтверждают положительное влияние креолизованных текстов на развитие связной речи у студентов. Обучающиеся демонстрируют более высокий уровень речевой активности, улучшение логической структуры высказываний и повышение мотивации к изучению языков. Таким образом, креолизованные тексты выступают не только как средство обучения, но и как фактор формирования коммуникативной компетенции личности.
Заключение
В результате проведенного анализа можно сделать вывод, что креолизованные тексты играют значительную роль в развитии связной речи у студентов. Их использование в образовательном процессе способствует формированию языковой гибкости, развитию логического мышления и коммуникативных навыков. Креолизованные тексты создают условия для активного речевого взаимодействия и приближают обучение к реальной языковой практике.
Перспективы дальнейших исследований связаны с разработкой методических рекомендаций по систематическому использованию креолизованных текстов в высшей школе и созданием учебных пособий, ориентированных на развитие связной речи студентов.
Литература:
- Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студентов фак. ин. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. — М.: ТЕЗАРУС, 2013.
- Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Наука, 1990.
- Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика. — Екатеринбург: УрГУПед, 2007. С. 75–80.
- Дерунова Е. Н., Сагынтаева Ж. К. Креолизованные тексты как инструмент формирования мультимодальной грамотности // Russian Language Studies. — 2025. Т. 23, № 1. С. 132–152.
- Маляхова В. Л. Лингвистическая и дидактическая специфика мультимодального дискурса: возможности применения креолизованных текстов // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. — 2025. Т. 31, № 1. С. 176–183.
- Осиянова А. В., Осиянова О. М., Темкина В. Л. Креолизованные тексты в современном языковом образовании: дидактический аспект // Вестник ОГУ. — 2022. № 4 (236). С. 53–59.
- Жарина О. А., Гичева А. А. Креолизованные тексты как средство формирования лингвистической компетенции у студентов неязыковых специальностей // Научно-методич. электрон. журн. «Концепт». — 2022, № 5
- Аудод Д. А. Креолизованный текст как особый вид паралингвистически активного текста // Современная филология: материалы II Междунар. науч. конф. — Уфа: Лето, 2013. С. 97–99.
- Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованный текст // Википедия: электронная энциклопедия. — URL: статья «Креолизованный текст» (дата обращения: февр. 2026).

