Важной особенностью обучения иностранным языкам в неязыковом вузе на современном этапе является его практическая направленность. Цель обучения студентов заключается не только в том, чтобы научить их умению читать и понимать тексты по специальности, но и умению правильно и адекватно выражать свои мысли на иностранном языке в устной форме.
Оптимизация обучения основным видам речевой деятельности – необходимое условие достижения основной цели: в ограниченное учебным планом время добиться достаточно высокого уровня владения иностранным языком студентами в пределах поставленных программой задач.
Сложность обучения речевому общению на иностранном языке в неязыковом вузе определяется лимитированностью аудиторной нагрузки, недостаточно хорошей школьной языковой подготовкой студентов, низким уровнем знаний фонетического, грамматического и лексического минимума, необходимостью изучения (рассмотрения) практического материала в области технической специализации студентов с опережением во время изучения ими терминов и понятий по их базовым дисциплинам. Задача преподавателя вуза состоит в том, чтобы выявить оптимальную в этих условиях организацию процесса обучения иноязычной речевой деятельности.
Трудно переоценить роль наглядности в обучении иностранному языку. Для наиболее успешного овладения учащимися иноязычной речью преподавателю необходимо создать на уроке обстановку, максимально приближенную к реальной коммуникации. В учебных условиях добиться этого очень сложно. При помощи аутентичной иллюстративной наглядности преподаватель моделирует фрагменты объективной действительности для достижения поставленных задач.
Средства наглядности являются органической частью современного комплекса средств обучения. Благодаря использованию таких средств удается значительно интенсифицировать процесс, внести в занятие элементы занимательности и разнообразия.
Систематическая работа со средствами наглядности позволяет:
а) восполнить отсутствие естественной языковой среды на всех этапах обучения;
б) полнее реализовать дидактический принцип наглядности в ходе обучения;
в) осуществлять обучение с учетом индивидуальных особенностей учащихся;
г) обеспечивать массовый охват учащихся;
д) максимально использовать аналитические способности учащихся, полнее мобилизировать их внутренние резервы;
е) создавать лучшие условия для контроля формирования речевых навыков и развитием речевых умений.
С помощью наглядности реализуются следующие функции:
- стандартизирующая. Иллюстрации используются в качестве упражнений для автоматизации элементов речевого действия. Для этого предназначаются учебные картинки, таблицы и схемы;
- стимулирующая высказывание. С помощью средств наглядности создается ситуация общения и оформляется смысловая опора для построения высказывания. Наличие опоры в виде зрительного образа облегчает построение высказывания, т.к. снимаются трудности, связанные с содержанием речи.
Аутентичные изобразительные пособия – это продукт письменной и устной речи, создаваемый носителем языка, а не в учебных целях. Данные пособия разнообразны по структуре и лексике, написаны на «настоящем» живом языке, обладают коммуникативной целью, лежащей вне собственного языка. Аутентичность данного вида изобразительной наглядности сама по себе привлекательна для студентов, так как это «настоящий» язык. Студенты видят на практике результат своей деятельности, а это создает дополнительную сильную мотивацию в изучении иностранного языка. Аутентичные изобразительные пособия заимствованы из коммуникативной практики носителей языка и отражают естественные ситуации общения, они не делают скидок на недостаточное владение языком, как бывает в случае с учебными текстами. Отмечают, что материал является аутентичным, если он составлен носителем языка и не предназначен специально как средство обучения языку, а отвечает функции коммуникации, информации и реального лингвистического выражения.
Исходя из практики обучения студентов экономических специальностей, одним из эффективных приемов обучения иностранному языку является использование часто встречающегося в экономической литературе наглядного аутентичного материала в виде иллюстраций (схем, диаграмм и графиков), который является наглядным изобразительным пособием.
Роль наглядного материала в обучении иностранным языкам признается исследователями давно [2,с.83, 4,с.41-44, 6,с.44, 7,с.201-204]. Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров относят наглядный материал категории национально-фоновых, он содержит «специфическую национальную информацию» и отражает культуру страны. Сочетание вербальных и невербальных средств авторы называют «методикой дополнительного зрительного и словесного рядов» [3,с. 134,с. 138].
Наглядность выполняет следующие функции: информирующая (средства наглядности, используемые для введения учебной и познавательной информации), контролирующая (средства наглядности привлекаются для контроля над характером формируемых знаний), стимулирующая высказывание (изобразительная наглядность служит опорой при организации речевого высказывания). Взаимосвязь между всем процессом обучения и наглядными образами не может осуществляться автоматически. Для каждого отдельного случая необходимо выявлять способы и приемы, способствующие наиболее эффективному использованию наглядного образа, опираясь на дидактические принципы наглядности обучения. При этом важно уяснить роль средств наглядности в реализации целей обучения. Современной педагогической наукой выделяются следующие основные функции применения средств наглядности в обучении:
1. вооружение учащихся определенной системой знаний, умений и навыков
2. умственное развитие учащихся
3. воспитание учащихся
4. управление познавательной деятельности учащихся [5,с.62].
Применение средств наглядности является важным условием, обеспечивающим в процессе обучения правильное отражение в сознании учащихся реальной действительности. Следующей важной особенностью роли средств наглядности в обучении является то, что она не ограничивается задачей ознакомления учащихся с внешней стороной предметов и явлений, а служит раскрытию их сущности. Восприятие средств наглядности должно быть организовано так, чтобы учащиеся в изучаемых предметах и явлениях находили существенные стороны, сравнивали объекты, анализировали результаты наблюдений и на этой основе получали возможность раскрытия сущности изучаемых объектов.
Роль и значение средств наглядности в учебном процессе определяется не только их особенностями, но, в первую очередь, методикой применения. При демонстрации наглядных пособий учитель должен стремиться к такому их использованию, которое могло бы отразить взаимосвязь внутреннего и внешнего, исходного и производного, сущности и явления. Важным условием применения средств наглядности является обязательное сочетание их со словом.
Усвоение знаний учащимися представляет собой сложный целостный процесс, все компоненты и этапы которого являются взаимосвязанными и недооценка любого из них отрицательно сказывается на конечных результатах обучения. Усвоение учебной информации начинается с ее восприятия. При непосредственном воздействии наглядного материала на органы чувств в сознании учащегося возникает образ восприятия. В его сознании участвуют не только ощущения, но и память, мышление, прошлый опыт. Восприятие средств наглядности направляет процесс создания образа объекта изучения и переконструирования этого образа в соответствии с поставленным заданием. При этом необходимо учитывать два психологических момента: какую конкретную роль наглядный материал должен выполнять в усвоении знаний и в каком отношении находятся предметное и графическое содержание данного материала к изучаемому объекту.
Наглядность не только делает более эффективным такие психические процессы, как восприятие, запоминание, мышление, но также способствует активизации всей умственной деятельности, давая возможность обучаемым глубже постигать сущность изучаемых явлений. Как показывают результаты психологических исследований, использование средств наглядности в обучении способствует систематизации информации, а также активизирует всю познавательную деятельность обучаемых.
Аутентичная изобразительная наглядность, используемая на занятиях по немецкому языку со студентами экономических специальностей, подразделяется на различные виды. Они включают диаграммы разных типов: диаграммы в виде балок
(Säulendiagramm, Balkendiagramm), на изображение в виде блоков и стрелок, а так же алгоритмы (Flussdiagramm), органиграммы (Organigramm), круговые диаграммы (Torten- Kuchendiagramm), кривые и графики (Kurven, Verlaufsgrafiken) и т.д.
Графическое отображение материала в значительной степени помогает студенту понимать основное содержание экономической литературы на немецком языке, даже если он не владеет им в полном объеме. Схемы и графики содержат большое количество информации, обозначений и возможно их использование в качестве предтекстовых или послетекстовых заданий. В качестве предтекстовых заданий возможно обратить внимание студентов на представленный иллюстративный материал и задать вопросы, что обозначают данные диаграммы или графики и о чем может идти речь в данном тексте, тем самым предугадывание содержания текста может привести к дискуссионному обсуждению тематики текста.
Аутентичный изобразительный материал в виде графиков, кривых, диаграмм и т.п. служит также своего рода вспомогательными смысловыми структурами для подготовленного монологического сообщения в сфере делового общения (доклада либо публичного выступления).
При продуцировании подобного монологического высказывания учащиеся имеют дело с переводом текста с одного кода (неязыкового) в языковой. Для успешного продуцирования данного монолога с использованием иллюстративной наглядности учащиеся должны обладать умением извлекать из долговременной памяти информацию, необходимую для опознания и идентификации содержания представленного в другой системе знаков.
Содержание подобного высказывания известно учащимся, схема помогает восстановить последовательные элементы содержания. Она облегчает студенту ту работу, которую он производит при продуцировании монологического высказывания. Зрительные опоры представляют своеобразный план сообщаемого. В данном случае нет необходимости в самостоятельном планировании сообщения, план заложен в структуре схемы. Таким образом, опираясь на схему, диаграмму или другую наглядную опору, учащийся может готовить пошаговую передачу ее содержания темы целиком.
Для успешного составления монологического высказывания учащийся должен определить, в каких отношениях между собой находятся отдельные части содержания, представленного в неявном виде. Это могут быть отношения части и целого, причины и следствия, последовательности количественных и качественных отношений.
Если содержательная сторона данного сообщения требует только расшифровки, то языковая форма сообщения конструируется учащимися самостоятельно. Учащийся должен конструировать не только отдельные предложения, но и целостный связный текст, уметь концентрировать, переключать и распределять внимание при подготовке связного высказывания на основе содержания, представленного в другой системе знаков. Продуцирование данного монологического высказывания требует от учащегося высокого уровня владения языком, как минимум, уровня сознательного контроля.
Изобразительный материал, используемый нами на занятиях немецкого языка, поддерживает мотивацию, интерес к стране изучаемого языка, стимулирует обсуждение и сравнение культурных особенностей нашей страны и Германии, развивают коммуникативные умения, позволяют использовать язык в процессе профессионального общения, являются источником достоверных современных данных, получаемых нами из свежих экономических газет и журналов, дает возможность студентам участвовать в познании иностранного языка с помощью таких коммуникативных заданий как доклад, презентация какого-либо материала по экономическим специальностям.
Таким образом, использование изобразительного наглядного материала, заимствованного из экономических газет и журналов, в практическом курсе немецкого языка может служить развитию умений в монологической речи студентов неязыкового вуза приобретению знаний, способствующих адекватному пониманию многообразных факторов иной культуры. Данный аутентичный материал, призванный решать задачу коммуникации, информации и реального лингвистического выражения, несет в себе большой обучающий и образовательный потенциал.
Библиографический список:
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999.- 472с.- с.169.
2. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.- М.: «Просвещение», 1965. – 227с.- С.83.
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. /Е.М.В., В.Г.К.. – М.: Рус.яз.,1990. – 246с.
4. Мингазов Э.Г. Гносеологические основы принципа наглядности обучения. // Советская педагогика. – 1975. – N9. – С.41-44.
5. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. – М.: МП СССР, 1979. – 65с.
6.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1986. – 223с.
7. Shepard R.N. Recognition memory for words, sentences and pictures // Journal of verbal learning and verbal behavior. – 1967. N5. – p.201-204.