Библиографическое описание:

Татаринова Е. В. Текстовая реминисценция как способ реализации интертекстуальности в судебно-следственных документах Тюменского нижнего земского суда // Молодой ученый. — 2013. — №1. — С. 241-243.

В современной лингвистике по-прежнему актуальны проблемы текстовых категорий. Так, в последние годы в работах языковедов особое внимание уделяется такой единице, как текстовая реминисценция. Описание функций текстовой реминисценции производится с опорой на такое терминологическое понятие как интертектсуальность.

Интертекстуальностью в лингвистике принято считать текстовую категорию, «отражающую соотнесенность одного текста с другими, диалогическое взаимодействие текстов в процессе их функционирования, обеспечивающее приращение смысла произведения» [5; 104]. Категория интертекстуальности, обеспечивающая включенность нового текста в культуру, свидетельствующая о его взаимосвязи с другими текстами, является важнейшей текстовой категорией. «Всякий текст есть между-текст по отношению к какому-то другому тексту, но эту интертекстуальность не следует понимать так, что у текста есть какое-то происхождение; [...] текст [...] образуется из анонимных, неуловимых и вместе с тем уже читанных цитат — из цитат без кавычек» [1; 418].

Наиболее распространенной формой интертекстуальности является введение одних текстов в другой в фрагментарном виде. Подобные «включения» и «отсылки» к предшествующим текстам принято называть аллюзиями и реминисценциями.

«Текстовые реминисценции — это осознанные vs. неосознанные, точные vs. преобразованные цитаты или иного рода отсылки к более или менее известным ранее произведенным текстам в составе более позднего текста» [6;17] Текстовые реминисценции (далее ТР) позволяют вернуть к ранее созданному тексту. Реминисценция, будучи отрывком произведения, тем не менее, «аккумулирует в нескольких словах содержание всего произведения, которому она первоначально принадлежала». [Мамаева 1977: 53]. Отрывок «чужого текста» содержит в себе более широкое значение, чем выражено в сумме значений его компонентов: значением реминисценции являются смыслы всего текста, из которого взят отрывок, и всех ассоциаций, связанных с этим текстом у отправителя и получателя сообщения.

В настоящей статье впервые предполагается исследование функций и механизмов реализации ТР в деловых текстах. Так, Качалкин А. Н. считает, что признаками того, что мы имеем дело с документом может служить «...указание на воспроизведение ранее сказанного, ссылка на предыдущий текст.. [...] упоминание в сочетании с другими документами, в том числе с давно употреблявшимися, хорошо известными как документы».. [3; 71]. Супрун А. Е. также указывает: «В деловых бумагах ТР не только возможны, но и необходимы. [...] Обилие, а иногда и предполагаемая формуляром необходимость ТР в деловой речи (ср. хотя бы обязательную ссылку на письмо, ответом на которое служит данное деловое письмо: на Ваш № 1) снимает целесообразность приведения примеров». [6; 19].

В качестве конкретной предметно-тематической области деловых текстов была выбрана судебно-следственная сфера второй половины XVIII века, которая характеризуется необычайным богатством и разнообразием жанров деловых документов: рапорт, сообщение, повальный обыск, допрос, освидетельствование, расписка и т. д. Многочисленные отсылки (ТР), содержащиеся в документах судебно-следственной сферы, необходимы для информационного обогащения текста делового письма в рамках следственного дела.

Материалом для наблюдения послужили документы Следственного дела о крестьянине Иове Селине, наказанном за воровство Тюменского нижнего земского суда, в котором встречаем многочисленные отсылки, указывающие на соотнесенность одного текста с другим. Анализируемое следственное дело представляет собой систему документов разных жанров, связанных хронологической последовательностью текстов. Фактором, обуславливающим цельность и связанность следственного дела является взаимодействие «текстов-основ» и «текстов-источников» через систему репрезентантов — ТР:

Название документа

Раппорт в ТНЗС из Уснт.волостного суда

Раппорт в ТНЗС из Фом

.волостного суда

Сообщение из ТНЗС в Тюм. духовное правление

Сообщение из Тюм. духовного правления в ТНЗС

Раппорт в ТНЗС из Фом. волосного суда

Раппорт в Тюм. нижнюю расправу из ТНЗС

дата составления документа

13.05.1787

13.05.1787

22.05.1787

2.06.1787

09.06.1787

14.06.1787

указ Императорского Величества

**

**

**


**

**

копия присяги

***

***



*


повальный обыск

**

***

***

*

**

**

указ земского суда

*






справка

*

*

*



*

рапорт

*

*

**


**

*

быль


*





сообщение


***

**

**



ревизия






*

обыск






*

выправка






*

Соборное Уложение



*




перепись






*

указ Фоминского волосного суда


*

*




Указ Тюменского нижнего земского суда


*

*


*









Рапорт Тюменской округи



*




Указ Тюменской нижней расправы



*





Вступительную часть документов рассматриваемого дела составляют отсылки на законодательный акт верховной власти: указом ЕЯ Императорского величества│ ве│лено; во исполнениї│онаго ЕЯ Императорского Величества│указ; имянного ЕЯ Императорскаrw Величества1763 года февраля 10 числа указ которым велено; при казе ЕЯ Jмператорскаго Величества из Тюменского нижнего земского сда прислано с присяги копия и велено;.; ЕЯ Императорского Величестваказъ ис Тюменского нижнжняго земского│ сда от 31 маия под № 1427м при коем │присла обратно взятой с обывателей…обыскъ… и потом ЕЯ Императорского Величества казу….приведены и тотъ обыск и копия с присяги. [2; 90–96]. Текстовые реминисценции в данных примерах обосновывают факты неукоснительного исполнения документа. Грамматически смысл оформляется особыми языковыми единицами — глаголами повелительного наклонения. Частые отсылки к тексту указов Императорского Величества свидетельствуют о стремлении писцов соблюдать нормы оформления документа, прежде всего, через ТР на центральные государственные документы.

Данные ТР отличаются достаточно высокой формализированностью, однако в тексты следственного дела проникают элементы обиходно-разговорной речи вследствие текстовой компетентности исполнителя документа: имянного ЕЯ Императорскаrw Величества1763 года февраля 10 числа указ которым велено престпниковъ далее месяца не содержать под стражею и темъ не накоплять колодников а решить дела обних в тотъ положеннои (*месячнои) срок ради по указ ЕЯ Императорскаго Величества Тюменскои нижнеи земскои суд приказали..) [2; 90–96].

В констатирующей части следственного дела ТНЗС встречаются многочисленные отсылки, так или иначе связанные с предыдущими материалами дела: при которомъ прислана с присяги копия; с присяги копиї и за ркоприложением обысканных людей; взять с обывателей повальной обыск; справке в стьницинском суде оказалос; рапорте и том Устьницинского сда сообщению; Тюменсого нижняго sемского cда в стьницинской волоснои сд каза деревни Чимгинои [2; 90–96]. В центральной части документа посредством ТР расширяется структурно-семантическое пространство документов следственного дела. По словам А. Е. Супруна, составитель документа «вспоминает в процессе производства нового текста какую-то ситуацию, выражение из старого текста и в том или ином виде включает ее в новый текст» [6; 23]. В некоторых случаях составитель текста пересказывает содержание другого текста (с присяги копия и ве│лено о крестьянине, Иове Селине, добраго ль│онъ состояния человек, не бывал ли прежде│в каких воровствах с воровскимъ в приво│дах, и за то в телесных и пбличных нака│заниях по приложенной с присяги копиї и за ркоприложением обысканных людей и за подпи│санием священника приходскаго взять с обывателей повальной обыск и прислать) [2; 90], иногда просто отсылает к определенным документам (│* указъ. Маия 3 ч.:изъ расправы) [2; 90].

Источником реминисценций в деловых текстах могут быть не только документы, фигурирующие в деле, но и речь других лиц:….он де состоял в приходе онои слободы, выборнои по приводе│ тех обыскных четырехъ члвкъ Троицкои церкви свя│щенник послано ж сообщение и онои священникъ │ не принявъ сообщения Ѳоминского волостнаго сда об│явилъ что тех обыскных к присяге приводить не для чего│потом что крестянинъ Чимгинъ члвкъ накаsан│нои въ Екатеринбурге за воровство [2; 93].

Заключительная часть документа содержит отсылку на название документа: в Тюменский нижнеи земскои сдъjз стьницинскаго волостнаго сда рапортъ — о семъ при рапорте о чем для ведома в Тюменскои │нижнеи земскои сдъ симъ и репортемъ) [2; 90–91].

Проведенный анализ позволил установить, что интертекстуальность в деловых текстах реализуется, прежде всего, через текстовые реминисценции, которые включены в текст номинативными единицами разной структурно-семантической оформленности — от кратких фрагментарных отсылок на предыдущие документы до подробных пересказов. ТР информационно наполняют следственные документы согласно традиции составления приказных бумаг, норм делопроизводства.

Текстовые реминисценции, присутствующие в документах судебно-следственной сферы ТНЗС, являются не только «отсылкой к ранее созданному тексту», но и определенному действию, этапу судебно-следственного дела, которое знакомо всем участникам процесса, реакцией на предыдущий текст. Таким образом, текстовая реминисценция в деловой письменности выполняет функцию связи с внешними, внетекстовыми явлениями.

Как показал анализ, ТР в письменных документах следственного дела ТНЗС являются одним из способов реализации текстовой категории — интертекстуальности, способствующей стандартизации (через систему формул, устойчивых сочетаний) в оформлении документов в приказной канцелярии на региональном уровне.


Литература:

  1. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова.— М.: Прогресс, 1989. — С.413–423.

  2. Голованова О. И. Документы Тюменского нижнего земского суда (1782–1796гг.) в 2 кн. Памятники тюменской деловой письменности. Из фондов Государственного архива Тюменской области/ авт-сост. О. И. Голованова; под общ. ред. О. В. Трофимовой. Тюмень:МандриКа, 2008. — Книга первая: тексты.– 352 с.

  3. Качалкин, А. Н. Имя русского документа Текст. / А. Н. Качалкин // Русская речь. 2002. — № 1. — С.71–75.

  4. Мамаева А. Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Автореф. дис... канд. филол. наук. — М., 1977Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление. Вопросы языкознания. — М., 1995, № 6.- С. 17–29

  5. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ под ред. М. Н. Кожиной, Москва, 2003. 696 с.

  6. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995, № 6. C.17–29.



Основные термины (генерируются автоматически): следственного дела, Текстовые реминисценции, Тюменского нижнего земского, нижнего земского суда, следственного дела ТНЗС, ЕЯ Императорского, присяги копия, деловых текстах, имянного ЕЯ Императорскаrw, документах судебно-следственной сферы, обывателей повальной обыск, функций текстовой реминисценции, Императорского Величества, связанность следственного дела, документах следственного дела, документов следственного дела, рамках следственного дела, присяги копиї, нового текста, тексты следственного дела.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос