«Над рекой забвенья» Николая Бусленко | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №12 (47) декабрь 2012 г.

Статья просмотрена: 128 раз

Библиографическое описание:

Смеюха, В. В. «Над рекой забвенья» Николая Бусленко / В. В. Смеюха. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 12 (47). — С. 334-336. — URL: https://moluch.ru/archive/47/5796/ (дата обращения: 17.12.2024).

Дискуссии о кризисе отечественной литературы являются недостаточно обоснованными, данный тезис подтверждает статья К. Фрумкина «Три кризиса художественной литературы», в которой журналист и культуролог объективно доказывает, что «никакого кризиса нет, поскольку литература пишется, издаётся и читается. А то, что тиражи у книг меньше, чем хотелось, а люди уделяют чтению меньше часов, чем иным мечталось, - так ведь никто не установил нормы, сколько именно страстных читателей должно быть в обществе» [9]. Действительно, тиражи литературных изданий, не относящихся к массовой литературе и не рассчитанных на непритязательные вкусы широкой читательской аудитории, не являются высокими, однако авторы произведений, не работающие в жанре бульварного романа, не стремятся завоевать популярность описанием мелодраматических сюжетов и привлечь к своему творчеству аудиторию, ищущую развлечения посредством чтения. Читатель качественной литературы ценит в ней художественное мастерство, слог, авторскую индивидуальность. Произведения ростовского автора Н.И. Бусленко также не являются многотиражными и не входят в рейтинги новомодных бестселлеров, но у них есть своя аудитория, которая хорошо знает работы писателя, следит за его творчеством и интересуется «философским осмыслением исторического времени и русского человека в нем» [8].

Имя Николая Ивановича Бусленко известно как в литературной сфере, так и в научной - кандидат филологических наук, кандидат юридических наук, доктор политических наук, профессор Южного федерального университета, член Союза писателей России является автором более сорока художественных книг и поэтических сборников. В этом году увидела свет новая книга автора «Над рекой забвенья (поэтические хроники). Ожог (рассказы). День-деньской (журавская пастораль)», в нее вошли и проза, и поэзия, некоторые из произведений уже были опубликованы, а некоторые представляются читательской аудитории впервые; их объединение в одном сборнике позволило автору достичь главной цели: отразить формирование авторского философского познания бытия, показать в художественной форме этапы жизненного пути, начиная с периода военного детства.

Рассказы «Крик чибиса», «Илька – Гришкин отчим», повесть «День-деньской» являются автобиографичным, в их основу легли детские воспоминания автора. Н.И. Бусленко родился в 1938 г. в с. Толстый Луг Суджанского района, перед началом войны его семья переехала в с. Старая Журавка Миропольского района (Украина), откуда был призван на фронт отец, Иван Иванович Бусленко, пропавший без вести в 1943 г. Все заботы о троих детях легли на плечи матери, Федосьи Степановны Бусленко (девичья фамилия Борисенко). Семья, любовь к родителям, сельский быт, природа родного края присутствуют в большей части произведений писателя и поэта Н.И. Бусленко, образы родителей воссоздаются им неоднократно, при этом образ отца рисуется на основании немногочисленных знаний о нем – крестьянин, работал кузнецом (стихотворения «В отцовской кузнице», «Сенокос»), интуитивных представлений о родном человеке («То отец мой – живой, он еще не убитый» [6, с. 16]) и художественного вымысла, реализуемого в воображаемой возможности встретиться с ним и поговорить («Отец, прости, кто мог поверить / что ты уйдешь отсюда навсегда» [1, с. 16]).

Мемуаристка, публицистика и художественная литература, созданная современными авторами, пережившими 40-50-е гг. XX в. - время военных испытаний и послевоенного восстановления страны, являются ценными источниками воссоздания духовной атмосферы, бытовых деталей рассматриваемого периода. В произведениях Н.И. Бусленко события военного и послевоенного времени пропускаются сквозь призму детских ощущений и чувств, что позволило показать их не обезличенными, а насыщенными детскими эмоциями и переживаниями. Перед читателем открывается особый мир – мир, увиденный глазами ребенка, пережившего войну, которая лишила его беззаботного детства и отняла отца: «В сознании нашем напрочь отсутствовало понятие – отец. Ну, разве что только по отношению к товарищу Сталину. А так, нет. И слова такого не имелось» [4, с. 141]. Трагизм неполноценного детства раскрывается в рассказе «Илька – Гришкин отчим»: хутор, где живет главный герой, остался без мужчин – из четырнадцати призванных на фронт хуторян обратно никто не вернулся. Мальчишки и девчонки пребывают в одинаковых условиях до тех пор, пока у их товарища не появляется отчим – мужичок, «маленький, щупленький, в куцем пиджачке», которого Гришка гордо называет «отец». Именно это событие становится поворотным, оно меняет поведение и сознание детей, не помнящих отцовской заботы: «Гришка, Гришенька! Что же ты делаешь с нами? Открываешь нам горькую и страшную правду. И бездну непреодолимую роешь между нами и собой… Где они, наши отцы?» [4, с. 143]. Но недолгим было счастье Гришки и его матери, Ильку судили за недосмотр за колхозным стадом и выслали в лагерь.

Мотив детской обездоленности, нехватки отцовского внимания прослеживается и в других произведениях. Славик, тринадцатилетний паренек, герой повести «День-деньской», единственный мужчина в семье, чувствует себя ответственным и за мать, и за сестренку. Но, когда приехавшая из города девочка задает ему простой вопрос: «А твой отец кем работает?», он теряется и не может дать сразу четкий ответ: «Мой отец… Так нет же его! Ты что, не знаешь? Издеваешься? Он же на войне погиб…» [3, с. 269].

Боль детской души усиливают страдания матери - женщины, отдающей всю себя детям, устающей от тяжелого труда в колхозе, мужественно переносящей тяготы и лишения. Автор показывает ее разной: несущей на себе по минному полю только что прооперированного сына, откладывающей заработанные изнурительным трудом деньги на покупку коровы – кормилицы сельской семьи, готовящей спозаранку завтрак детям, провожающей сына в армию: «И мама обняла меня за шею. Мама, всегда строгая и сильная, теперь была такая маленькая, беззащитная, такая потерянная» [2, с. 215].Материнская любовь, доброта являются превалирующими мотивами в процессе формирования образа матери. В более зрелом возрасте автор задумывается о том, что его мать встретила войну и стала вдовой, когда ей не было еще и сорока лет: в рассказе «Крик чибиса» показывается, как уставшая от жары и дороги мать брызгает на ребенка и себя водой, «повизгивая и тоненько поскуливая», «не может оторваться от воды», это уточнение подсказывает читателю, что героиня еще молода, но в силу вынужденных обстоятельств она всегда выглядит уставшей, обеспокоенной, печальной.

Женские образы в рассказах Н.И. Бусленко поражают своей многогранностью. Его героини всегда сильные – они вынуждены быть такими: гибель мужей, тяготы сельского быта, забота о малолетних детях закалили их и научили бороться. В сюжетную линию повести «День-деньской» вводится описание жизни бабушки, матери отца, чья судьба вбирает в себя трагические события отечественной истории: двое сыновей не вернулись с войны, третий – был арестован. Пожилая женщина навещает своих внуков, которые живут за несколько верст от нее, с годами она делает это все реже – ходить пешком становится трудно. Тяжесть утраты, материнская боль умело раскрываются автором посредством эмоционально-психологического описания бабушки во время встречи с внуком: «Славка подошел, остановился перед бабушкой шагах в четырех, молчит, дает рассмотреть себя, молчит – стесняется. Молчит и бабушка, глядит на самого старшего внука, думает о чем-то.

- Увидел бы тебя отец… - сказала, наконец, и губы ее сморщились и затряслись, слеза сама собой росинкой текла по щеке» [3, с. 259].

Не оставит читателя равнодушным образ Лидки в повести «День-деньской», женщина не верит, что муж погиб, долго ищет его и находит инвалида, оставшегося без ног, привозит домой, помогает обрести интерес к жизни – стал Ванька гармонистом. Лидка не просто возвращает домой мужа, она показывает всем, что он по-прежнему занимает место главы семьи, его статус мужа и хозяина в доме остается не порушенным, несмотря увечье. Такой поступок восхищает автора: «Многое сможет, если полюбит русская женщина. Но самое главное, поди, что она может – быть беззаветно жертвенной и бескорыстной» [3, с. 234].

Произведениям Н.И. Бусленко присущ авторский анализ и философский подтекст, он не отстраняется от своих героев, не является сторонним наблюдателем, он страдает и переживает вместе с ними, он знал и любил их в жизни, и эта любовь мастерски перенесена в литературный контекст. Произведения, в которых автор-герой показан в зрелом возрасте, проникнуты мотивами поисками смысла бытия, основ жизни, и в каждом из них писатель подталкивает читателя к мысли, что смысл заключается в любви и в стремлении к счастью («По первому снегу», «Дочь безмолвия» и др.).

Связь поколений показывается автором не только в исторической прозе, но и в современной лирике, он оставляет читателям, внукам, потомкам свои наблюдения и наставления. При этом нельзя не отметить его волнение по поводу изменения культурных и нравственных устоев современников, их жизненных устремлений и поставленных целей:

…но век уже другой –

другие нравы,

другие сказки, игры и забавы [5, с. 72].

Лирический блок сборника не только сочетается с его прозаической частью, но и логично дополняет ее: автор обращается к теме войны («Война моя отечественная»), делится жизненными переживаниями, восхищается красотой, привычной для взгляда обывателя («Блики Кавказа», «Чеченские мотивы» и др.), воспевает родной город («Vivat, Ростов») и делится с читателем жизненной мудростью. Нельзя не отметить, что последние стихотворения автора (2011-2012 гг.) проникнуты философскими настроениями цикличности жизненного пути:

Я собрал уже груз свой заплечный –

На алтарь своих лет положу.

Оставляя вам мир этот вечный,

Ухожу, ухожу, ухожу… [7, с. 70].

Однако хочется надеяться, что автор в данном случае лишь передает в аллегорической форме мысли об уединенном образе жизни лирического героя, и потому хочется выразить надежду на то, что в ближайшее время поэт и писатель Николай Иванович Бусленко порадует своего читателя новыми творческими работами.


Литература:

  1. Бусленко Н.И. В отцовской кузнице // Бусленко Н.И. Над рекой забвенья (поэтические хроники). Ожог (рассказы). День-деньской (журавская пастораль). Ростов-на-Дону: ЗАО «Книга», 2012. 320 с.

  2. Бусленко Н.И. Гуси, гуси! Га-га-га… // Там же.

  3. Бусленко Н.И. День-деньской // Там же.

  4. Бусленко Н.И. Илька – Гришкин отчим // Там же.

  5. Бусленко Н.И. Рыбка золотая // Там же.

  6. Бусленко Н.И. Сенокос // Там же.

  7. Бусленко Н.И. Ухожу // Там же.

  8. О знаменитых и малоизвестных земляках // Sudga.ru. Портал города Суджа. [Электронный ресурс]. URL: http://www.sudga.ru/showthread.php?s=c77d5afa3d353495c9d495202eeb220e&t=5006&page=13 (время обращения: 12.11.12).

  9. Фрумкин К. Три кризиса художественной литературы // Нева. 2009. № 4 // Журнальный зал. [Электронный ресурс]. URL: http://magazines.russ.ru/neva/2009/4/fr14.html (время обращения: 11.11.12).


Основные термины (генерируются автоматически): автор, отец, читатель, Война, жизненный путь, зрелый возраст, Крик чибиса, мать, произведение, рассказ, ребенок, сельский быт, художественная литература.


Задать вопрос