Активизация устной речи на уроках русского языка в условиях поликультурной среды | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 21 декабря, печатный экземпляр отправим 25 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №19 (309) май 2020 г.

Дата публикации: 10.05.2020

Статья просмотрена: 256 раз

Библиографическое описание:

Курасова, А. А. Активизация устной речи на уроках русского языка в условиях поликультурной среды / А. А. Курасова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 19 (309). — С. 515-516. — URL: https://moluch.ru/archive/309/69884/ (дата обращения: 10.12.2024).



В статье автор рассматривает определенные приемы активизации речевой деятельности обучающихся в условиях поликультурной среды, обеспечивающие дальнейшее развитие и совершенствование устной речи.

Ключевые слова: дети-инофоны, поликультурная среда, мотив, речевая ситуация, диалог.

Владение русским языком рассматривается как одна из основных задач в процессе формирования вторичной языковой личности обучающегося в целях развития межкультурной коммуникации. Опыт показывает наличие затруднений в свободном говорении учеников, для которых русский язык является неродным, что свидетельствует о необходимости усиления коммуникативного компонента на уроках гуманитарного цикла. Навыки говорения необходимо целенаправленно формировать, систематически используя различные методы и приемы активизации устной речи. При этом необходимо учитывать наличие у обучающихся мотива, действительное намерение участвовать в общении. Речевая ситуация способствует появлению такого мотива.

Ситуации общения, возникающие в процессе обучения, условно можно разделить на три группы: реальные, условные и проблемные [2]. Реальные ситуации во время образовательного процесса немногочисленны, зачастую они относятся к опозданиям, самочувствию, выполнению или невыполнению домашнего задания.

Появление проблемной речевой ситуации зависит от наличия нескольких точек зрения во время диалога. Данные обстоятельства подводят обучающегося к необходимости самому начать конструировать и реконструировать имеющийся багаж знаний. Цель педагога в данном случае — поставить проблемный вопрос таким образом, чтобы на него было несколько возможных ответов, которые приведут к столкновению мнений.

На уроке русского языка в 8 классе по теме «Роль второстепенных членов предложения. Дополнение» возможна постановка следующего проблемного вопроса: так ли необходимы в реальной жизни второстепенные члены предложения? В процессе ответа обучающиеся приводят различные примеры из собственного опыта, из родного языка, доказывая необходимость или же ненужность данных синтаксических единиц в речи. Упрощая научный материал, подбирая различные ситуации общения, учитель вызывает у обучающихся иноэтничной культуры инициативу к диалогу в процессе обучения.

Условные ситуации в большей степени способны моделировать реальные ситуации общения с различными типами речевого поведения. Во время проведения уроков развития речи смоделировать необходимую ситуацию и спровоцировать определенные высказывания помогут следующие действия преподавателя: представить похожую ситуацию в реальном общении; указать время и место данной ситуации, описать участников разговора и их характеры; установить цель общения; сообщить эту информацию обучающимся [1].

С целью повышения мотивации и развития коммуникативных навыков школьников необходимо создать информационный пробел, когда участники процесса общения не знают, в чем заключается роль их оппонента. Условная ситуация создается с помощью речевой установки, где определяются вышеупомянутые параметры возможного диалога.

Общение всегда личностно. Необходимо учитывать возрастную категорию, национальную принадлежность, мировоззрение, интересы и чувства участников образовательного процесса. Одна и та же тема может обсуждаться по-разному [1]. К примеру, тема урока русского языка «Чужая речь» в поликультурной среде должна изучаться с точки зрения языковой специфики народов. Особенности построения предложений с прямой или косвенной речью выстраиваются в сравнении с родным для ученика языком.

Текстоцентрический подход в обучении русскому языку детей-инофонов дает возможность после прочтения текста дать школьникам несколько заданий на выбор, например: изменить данный текст, добавляя причастные и деепричастные обороты, сравнить возможность употребления данных конструкций в родном языке; определить стилевую принадлежность предложенного материала, подобрать подобный пример из родного языка; придумать другой конец текста, используя примеры жизни людей иной национальности и т. д.

Каждый из предложенных вариантов задания предполагает не механическое заучивание, а настоящее самостоятельное речевое высказывание. Интерес к тексту, его орфографическим и пунктуационным особенностям, не будет потерян, если каждый раз задания будут представлены в новом формате [3]. Стоит посмотреть на предложенный материал и с авторской точки зрения, с позиции корректора, журналиста, рассказчика и т. д. Речевая задача способна изменить и сам предмет обсуждения.

Гораздо более трудна для обучающегося, изучающего русский язык как неродной, работа в процессе диалогового взаимодействия. Трудность диалога обусловлена такими характеристиками как ситуативность и реактивность. При обучении диалогу необходимо учитывать две разновидности диалоговой формы: свободной и стандартной (типовой) [2]. Здесь появляется возможность применить на практике ролевое взаимодействие, используя шаблонные выражения, характерные для русского языка. Когда ученик выступает в роли покупателя или продавца, врача или пациента, такая роль сравнительно жестко определена типовой ситуацией. Беседы, дискуссии, интервью, т. е. такие формы коммуникации, в которых социальные речевые роли не фиксируются, являются свободными формами диалога.

Обучение диалогу методом «сверху вниз», т. е. на основе диалога модели, признано эффективным при обучении стандартным (типовым) диалогам. Метод «снизу-вверх» предполагает высокий уровень развития речи и является неэффективным в условиях поликультурной образовательной среды. Более того он может воспрепятствовать инициативе и творчеству.

При активизации устной речи у детей-инофонов совершенствуются следующие навыки и умения: формулировка различных типов вопросов, логика и ясность изложения, проявление внимания, заинтересованности, употребление различных вводных конструкций и клише; заинтересованность к изучению русского языка, исследование культурных особенностей изучаемой речи в сравнении с родной; использование разнообразных способов реализации речевых функций.

Литература:

  1. Аракелян, О. В. Поликультурное образование и этнопсихология / О. В. Аракелян. — М.: Народное образование. — 1998. — № 3. — С. 11–35.
  2. Гальскова, Н.Д., Гез, Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2015.
  3. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: пособие для учителя / С. С. Артемьева, Е. В. Дождикова, Л. Ю. Денискина и др.; под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. — М.: Просвещение, 2006. — 127 с.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, поликультурная среда, родной язык, устная речь, второстепенный член предложения, образовательный процесс, предложенный материал, прием активизации, процесс обучения, речевая ситуация.


Похожие статьи

Влияние социокультурной среды на становление речемоторных навыков

В данной статье рассмотрена проблема социокультурной обусловленности становления речемоторных навыков. В статье ставится задача проанализировать факторы социокультурной среды, влияние которых затрудняет освоение ребенком речемоторных навыков и тормоз...

Важность изучения устойчивых словосочетаний на занятиях иностранным языком

В данной работе обсуждается важность изучения устойчивых словосочетаний на занятиях иностранного языка с акцентом на их роль в формировании языковой компетенции у обучающихся. Авторы проводят анализ психологических механизмов усвоения и запоминания ф...

Особенности невербального общения в процессе межкультурной коммуникации между русскими и немцами

В данной работе дается сравнительная характеристика компонентов невербального общения в немецкой и русской культурах, выявляются особенности их использования в процессе межкультурной коммуникации.

Особенности формирования коммуникативной культуры руководителей в условиях современной социокультурной среды

В статье исследовано коммуникативную культуру как необходимую составляющую профессионализма руководителей учебных заведений в условиях современной социокультурной среды. В ходе анализа психолого-педагогической литературы было представлено определение...

Формирование готовности обучающихся к межкультурной коммуникации

В статье рассматривается вопрос формирования готовности школьников к межкультурной коммуникации. Выделены условия, обеспечивающие осуществление процесса формирования готовности к межкультурной коммуникации в образовательной среде. Представлены возмож...

Роль английских музыкальных произведений в развитии личности обучаемого в социокультурном пространстве

В статье поднимается проблема использования музыкальных произведений в процессе обучения иностранному языку в рамках социокультурного пространства. Автор делает особый акцент на активную работу с музыкально-поэтическим фольклором для снятия напряжени...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция: определение понятия в логике формирования полилингвальной и поликультурной личности

В настоящей статье рассматриваются условия формирования полилингвальной и поликультурной личности, важнейшим из которых является степень сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции как одной из ключевых образовательных ко...

Влияние СМИ на речь современного школьника

Статья посвящена актуальной проблеме развития языковой культуры молодежи в контексте влияния массовой коммуникации. В статье дается определение концепции языковой культуры, представлены результаты анкетирования молодежи, целью которого является опред...

Некоторые вопросы обучения старшеклассников навыкам и умениям иноязычной диалогической речевой деятельности

Формирование коммуникативных умений обучающихся начальных классов

В статье описаны теоретические аспекты развития коммуникативных способностей младших школьников. Выделены коммуникативные умения и навыки, формируемые в процессе работы над текстом культуроведческой направленности.

Похожие статьи

Влияние социокультурной среды на становление речемоторных навыков

В данной статье рассмотрена проблема социокультурной обусловленности становления речемоторных навыков. В статье ставится задача проанализировать факторы социокультурной среды, влияние которых затрудняет освоение ребенком речемоторных навыков и тормоз...

Важность изучения устойчивых словосочетаний на занятиях иностранным языком

В данной работе обсуждается важность изучения устойчивых словосочетаний на занятиях иностранного языка с акцентом на их роль в формировании языковой компетенции у обучающихся. Авторы проводят анализ психологических механизмов усвоения и запоминания ф...

Особенности невербального общения в процессе межкультурной коммуникации между русскими и немцами

В данной работе дается сравнительная характеристика компонентов невербального общения в немецкой и русской культурах, выявляются особенности их использования в процессе межкультурной коммуникации.

Особенности формирования коммуникативной культуры руководителей в условиях современной социокультурной среды

В статье исследовано коммуникативную культуру как необходимую составляющую профессионализма руководителей учебных заведений в условиях современной социокультурной среды. В ходе анализа психолого-педагогической литературы было представлено определение...

Формирование готовности обучающихся к межкультурной коммуникации

В статье рассматривается вопрос формирования готовности школьников к межкультурной коммуникации. Выделены условия, обеспечивающие осуществление процесса формирования готовности к межкультурной коммуникации в образовательной среде. Представлены возмож...

Роль английских музыкальных произведений в развитии личности обучаемого в социокультурном пространстве

В статье поднимается проблема использования музыкальных произведений в процессе обучения иностранному языку в рамках социокультурного пространства. Автор делает особый акцент на активную работу с музыкально-поэтическим фольклором для снятия напряжени...

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция: определение понятия в логике формирования полилингвальной и поликультурной личности

В настоящей статье рассматриваются условия формирования полилингвальной и поликультурной личности, важнейшим из которых является степень сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции как одной из ключевых образовательных ко...

Влияние СМИ на речь современного школьника

Статья посвящена актуальной проблеме развития языковой культуры молодежи в контексте влияния массовой коммуникации. В статье дается определение концепции языковой культуры, представлены результаты анкетирования молодежи, целью которого является опред...

Некоторые вопросы обучения старшеклассников навыкам и умениям иноязычной диалогической речевой деятельности

Формирование коммуникативных умений обучающихся начальных классов

В статье описаны теоретические аспекты развития коммуникативных способностей младших школьников. Выделены коммуникативные умения и навыки, формируемые в процессе работы над текстом культуроведческой направленности.

Задать вопрос