Семантические связи фразеологических единиц удинского языка | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 2 ноября, печатный экземпляр отправим 6 ноября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (26) март 2011 г.

Статья просмотрена: 752 раза

Библиографическое описание:

Кочарян, А. Р. Семантические связи фразеологических единиц удинского языка / А. Р. Кочарян. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2011. — № 3 (26). — Т. 2. — С. 21-24. — URL: https://moluch.ru/archive/26/2783/ (дата обращения: 19.10.2024).



В статье авторы пытаются определить возможные альтернативы возвышения Москвы, которые пытались составить конкуренцию, за сбор русских земель. Также выяснить причины, которые не позволили другим городам стать центром объединения.

Ключевые слова Москва, Тверь, Вильно, альтернатива, объединение.

Вопрос о причинах возвышениях Москвы как центра русских земель и ее альтернативах до сих пор актуален в современной истории. Пути и формы становления древнерусских городских центров сложны и многообразны. Изучение альтернатив возвышения Москвы измеряется не одним десятилетием.

В российской историографии выделяют следующие альтернативы Москве, т. е. города, которые могли создать альтернативность — Тверь, Новгород и, как это ни неожиданно, Вильно.

Теперь о каждом варианте более подробно. Вариант Вильно очень неожиданный и интересный. О Вильно как центре объединения русских земель высказывались Шмурло Е. Ф. дореволюционный историк, приводил следующие доводы «В деле объединения Северо-Восточной Руси Витовт среди литовских князей самый опасный противник московских князей для московских Даниловичей пока еще не существует Зарубежной Руси» [7]. На протяжении XIV в. Литва расширяла свои территории, присоединяя исконно русские земли. Завоевания облегчались тем, что Русь была под гнетом татаро-монгольского ига, вела борьбу с немецкими, датскими и шведскими феодалами. «Альгирдас большее внимание уделял захватам русских земель. За годы его правления территория Великого княжества Литовского увеличилась вдвое. Альгирдас присоединил к Литве Киев, Новгород-Северский, Правобережную Украину и Подол.

Следующий вариант Новгород. Данный город не подвергся нападению монголов. В частности, Янин В. Л. в книге «Очерки истории средневекового Новгорода» пишет: «Татаро-монгольское войско не дойдя до Новгорода 100 верст повернуло обратно» [9], или, как пишет Тверская летопись, «Новгород же сохранил Бог, и святая и великая соборная и апостольская церковь Софии, и святой преподобный Кирилл, и молитвы святых правоверных архиепископов, и благоверных князей, и преподобных монахов иерейского собора» [4]. Не будем подробно разбираться в причинах, почему татаро-монголы повернули и не сожгли Новгород, главное, что Новгород становится альтернативой Москвы. Таким образом, Новгород представляет собой территорию, не тронутую монгольским нашествием. Как отмечает Новосельцев Б. Ф. Новгород становиться крупнейшим городом, в частности «Новгородская земля вплоть до окончательного присоединения к Москве была крупнейшим из русских княжеств, охватывая огромные пространства от Балтийского моря до Урала и от Торжка до Северного Ледовитого океана» [2]. Также в это время Новгород входит в Ганзейский союз. Это давало ему большие возможности перед остальными конкурентами. Также, как отмечает Покровский М. Н., «Новгород завязал тесные сношения с торговыми городами прибалтийской и рейнской Германии — с Ганзейским союзом. В Новгороде постоянно жили ганзейские купцы, имели там свои торговые дворы и склады. Новгород, таким образом, был единственным русским городом того времени, находившимся в непосредственной связи с Западной Европой. Благодаря этому в Новгороде больше чувствовалось влияние западноевропейской культуры» [3]. Но главная слабость Новгорода была в слабой заселённости территории, проблемах с сельским хозяйством (проблемы с хлебом). Как отмечает Степанова Л. Г., «проблема с обеспечением хлебом в Новгородской земле усугубилась после монголо-татарского нашествия, когда изменились границы русских княжеств» [6], таким образом можно сказать, что перекрытие поставок хлеба с юга через Торжок привело к поднятию цен на хлеб и голоду. Новгород из-за проблем не смог стать существенной альтернативой возвышению Москвы и был присоединен в 1478 г.

Следующий конкурент Тверь. Как отмечается в историографии Тверь это принципиальный соперник. Тверское княжество как самостоятельный удел возникло в 1247 году, когда его получил младший брат Александра Невского — Ярослав Ярославич. После смерти Александра Невского Ярослав стал великим князем. Борьба Твери и Москвы начинается с 1304 г. после смерти великого князя Андрея. Следующим правителем становится Михаил, который начинает вести активную борьбу с Москвой за право быть центром объединения. Как отмечает Борзаковский В. С., «Михаил не думал ограничиваться походом 1304 г. на Москву: в 1308 г. он опять пошел на последнюю, бился под городом, «много зла сотвори»; но на этот раз не взявши города, заключил мир и возвратился в Тверь» [1]. Михаил был настроен агрессивно, уже в 1311 г. предпринимает попытку овладением Нижнего Новгорода. Попытка была провалена. Но после визита 1313 г. в Золотую Орду к новому хану Узбеку, последний дает войска для действий по расширению земель. В 1315 г. начинается вторжение в новгородские земли. Разбив войска новгородцев, как отмечает Штыков Н. В., «договор, заключенный между сторонами, скорее всего, не был выполнен полностью. Михаилу Ярославичу снова не удалось укрепиться в Новгороде» [8].

Тверское княжество было тогда сильнейшим на Руси. Но не ему суждено было возглавить объединительный процесс [5]. Этому послужило такой процесс как «Щелканова рать» 1327 года. Иван Калита, присоединившийся к войску Шевкала (в разных чтениях также Чолхана или Щелкана), двоюродного брата Узбека, по его приказу повел татарские войска таким образом, чтобы земли его княжества не были затронуты нашествием [2]. Тверь не смогла оправиться от разрушений, полученных в ходе разорения княжества, и сходит с дистанции в борьбе за влияние.

Таким образом, рассмотрев альтернативы возвышения Москвы, можно сказать, что у московского княжества были достойные соперники на право стать центром объединения русских земель: Тверь, Вильно, Новгород которые составляли Москве конкуренцию. Но в ходе спора по разным причинам конкуренты отошли от спора либо были разорены в ходе подавления восстания, выполняя договоренности с Золотой Ордой — получая взамен ярлык на «великое княжение».

Литература:

  1. Борзаковский В. С. История Тверского княжества. М.: Издательским дом «Рубежи XXI» 2006г. — 506 с.
  2. Новосельцев Б. Ф. Три возможных пути России [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://arzamas.academy/materials/464
  3. Покровский М. Н. Покровский М. Н. Русская история в самом сжатом очерке. Партиздат, 1933.- 460 с.
  4. Полное собрание русских летописей. Том 15. Летописный сборник, именуемый Тверской летописью.
  5. Проценко О. Э., Колоцей М. Я. История восточных славян с древнейших времен до конца XVIII в.: Учебно-методическое пособие — Гродно: ГрГУ, 2020. — 118 с.
  6. Степанова Л. Г. Хлебный вопрос и продовольственная независимость новгородской земли. Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Гуманитарные и общественные науки. 2011. С 8­14.
  7. Шмурло Е. Ф. История России 862–1917гг.-М., 1999.II том. -438 с.
  8. Штыков Н. В. Оборона новгородских границ в контексте московско-тверских отношений рубежа XIII–XIV вв. Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т.17, № 3(2), 2015. — 500 с.
  9. Янин В. Л. Очерки истории средневекового Новгорода / В. Л. Янин. — Москва: Языки славянских культур, 2008. — 395 с.
Основные термины (генерируются автоматически): удинский язык, буква, единица, голова, межуровневая омонимия, свободное словосочетание, стержневое слово, III, синонимическая замена, фразеологический состав.


Похожие статьи

Эмотивные фразеологические единицы современного английского языка: особенности компонентного состава

В статье представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского языка. Произведена попытка классификации и анализа их состава.

Структурно-грамматические особенности фразеологических единиц соматического характера аварского языка

В статье автор классифицирует фразеологические единицы, определяются наиболее распространенные, приводятся примеры на аварском языке.

Семантические свойства фразем в узбекском и киргизском языках

В данной статье исследуются семантические особенности фразем узбекского и киргизского языков.

О понятии семантической структуры многозначных слов

В статье рассматривается вопрос о семантической структуре многозначных слов и компонентах этой структуры.

Типы лексических превращений

Перевод фразеологизма непрост и зависит от нескольких факторов: различная сочетаемость слов, омонимия, полисемия, синонимия фразеологических единиц и наличие ложно идентичных единиц, что делает необходимым принимать во внимание контекст. Кроме того, ...

Эмотивные фразеологические единицы современного английского и русского языков: анализ компонентного состава

В данной работе представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского и русского языков. Цель исследования — выявление частотности именного компонента эмотивных фразеологических единиц, представленного сомати...

Семантическая неопределенность слова «определённый»

В статье рассматриваются семантические и грамматические трансформации слова «определённый», произошедшие с ним в течение последних десятилетий. Делается вывод о том, что в ряде современных контекстов данное слово функционирует в качестве неопределенн...

Стилистический аспект синонимии словообразовательных приставок

Данная работа посвящена синонимии словообразовательных приставок в стилистическом аспекте. Синонимия — один из главных видов лексической парадигматики, один из самых фундаментальных типов семантических отношений в лексической и словообразовательных с...

Фонетические и семантические особенности узбекских и русских антропонимов

В статье приведены фонетические и семантические особенности узбекских и русских имён.

Энантиосемия в современном французском языке: основные проблемы

В статье анализируются проблемы энантиосемии, ее представление в современном французском языке, делается попытка разработки классификации. Особое внимание уделяется различным подходам к анализу и интерпретации указанного языкового феномена.

Похожие статьи

Эмотивные фразеологические единицы современного английского языка: особенности компонентного состава

В статье представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского языка. Произведена попытка классификации и анализа их состава.

Структурно-грамматические особенности фразеологических единиц соматического характера аварского языка

В статье автор классифицирует фразеологические единицы, определяются наиболее распространенные, приводятся примеры на аварском языке.

Семантические свойства фразем в узбекском и киргизском языках

В данной статье исследуются семантические особенности фразем узбекского и киргизского языков.

О понятии семантической структуры многозначных слов

В статье рассматривается вопрос о семантической структуре многозначных слов и компонентах этой структуры.

Типы лексических превращений

Перевод фразеологизма непрост и зависит от нескольких факторов: различная сочетаемость слов, омонимия, полисемия, синонимия фразеологических единиц и наличие ложно идентичных единиц, что делает необходимым принимать во внимание контекст. Кроме того, ...

Эмотивные фразеологические единицы современного английского и русского языков: анализ компонентного состава

В данной работе представлены результаты исследования эмотивных фразеологических единиц современного английского и русского языков. Цель исследования — выявление частотности именного компонента эмотивных фразеологических единиц, представленного сомати...

Семантическая неопределенность слова «определённый»

В статье рассматриваются семантические и грамматические трансформации слова «определённый», произошедшие с ним в течение последних десятилетий. Делается вывод о том, что в ряде современных контекстов данное слово функционирует в качестве неопределенн...

Стилистический аспект синонимии словообразовательных приставок

Данная работа посвящена синонимии словообразовательных приставок в стилистическом аспекте. Синонимия — один из главных видов лексической парадигматики, один из самых фундаментальных типов семантических отношений в лексической и словообразовательных с...

Фонетические и семантические особенности узбекских и русских антропонимов

В статье приведены фонетические и семантические особенности узбекских и русских имён.

Энантиосемия в современном французском языке: основные проблемы

В статье анализируются проблемы энантиосемии, ее представление в современном французском языке, делается попытка разработки классификации. Особое внимание уделяется различным подходам к анализу и интерпретации указанного языкового феномена.

Задать вопрос