Статья посвящена раскрытию понятия Русского мира в современном мире и распространению русского мира в эмиграции в первую половину ХХ века.
Ключевые слова: русский мир, Русское зарубежье, эмиграция, миссионерство, христианство, РПЦЗ.
Русский мир — это не Российская Федерация, это более обширное понятие. Это общность, которую связывают русская культура, язык и система ценностных ориентиров: семья, любовь, религия, государство, и понятие «правды» и т. д.
Сама концепция русский мир возникла сравнительно недавно — на рубеже XX и XXI в., однако сущностно схожие понятия существовали уже, по крайней мере, с XIX столетия. Среди них панславизм, провозглашавший необходимость объединение всех славянских народов под властью русского монарха, идеология «скифства», противопоставлявшая «молодые славянские народы» и, прежде всего, русский народ, бездуховным народам и государствам Европы. В то же время, в эмиграции первой волны сложились представление о внутреннем культурном единстве всех живущих в изгнании носителей русской идентичности и культуры. Таким образом, формировалось представление о возможности существования русской культуры и языка вне политических границ российского государства, по сути «России без русской почвы». Эти концепции во многом предвосхитили позднейшую идеологию «русского мира», которая, как и ее предшественники отличается расплывчивостью и многогранностью. Отсюда, то множество определений русского мира, бытующих в современных социологических политологических, культурологических и исторических кругах.
К примеру, современный российский методолог П. Г. Щедровицкий считает, что «…в течение ХХ века под воздействием тектонических исторических сдвигов, мировых войн и революций на планете сложился Русский мир — сетевая структура больших и малых сообществ, думающих и говорящих на русском языке. Не секрет, что на территории, очерченной административными границами Российской Федерации, проживает едва ли половина населения Русского Мира». С точки зрения исследователя «русский мир» является совокупностью культурных, интеллектуальных, человеческих и организационных потенциалов, выражаемых в языковом мышлении и коммуникационных (гуманитарных) ресурсах русского языка, которые составляют метафизический капитал народа [9].
Политолог О. Н. Батанова в своей диссертации подразумевала под русским миром Россию и Русское Зарубежье. Согласно ее представлениям «русский мир есть цивилизационное, социокультурное пространство, охватывающее почти треть миллиарда русскоязычных людей или почти каждого двадцатого жителя Земли» являющееся даже не наднациональным, но суперэтническим конструктом, транснациональным образованием, идентифицирующим себя с русской культурой и русским языком, с духовными и ментальными признаками «русскости» [9]. Батанова также полагает, что в настоящее время русский мир «перетекает» из разряда «сетевых организаций» в «цивилизационную модель» глобального значения. Таким образом, русский мир может рассматриваться и как развивающаяся реальность, и как проект «будущего в настоящем [10].
Историк И. Е. Пивовар определял русский мир, как понятие, охватывающее не только эмиграцию или же только этнических русских, проживающих за рубежом, «но гораздо более широкое понятие, включающее, к примеру, и иностранных граждан, интересующихся русской историей и культурой, знающих или изучающих русский язык; понятие, определяющее целый многоконфессиональный, мультиэтничный пласт, объединенный в той или иной степени причастностью к судьбам России» [11].
Таким образом, почти все современные исследователи, оперирующие концепцией русского мира, полагают, что его составной частью является русская эмиграция и шире все русское зарубежье. В настоящей статье мы рассмотрим на примере Елизаветы Скобцовой формы и методы сохранения и распространения «русскости» в эмиграции I волны.
Понятие «русское зарубежье» возникло и оформилось вскоре после Октябрьской революции 1917 и Гражданской войны. К началу 20-х гг. около 2-х миллионов человек оказались оторваны от Родины. Некоторые из них были вынуждены эмигрировать, спасаясь от ужасов войны и политических репрессий, другие были насильно выдворены из «Новой России», третья — оказались за границей, даже не покидая собственных домов, которые находились на территории новых национальных государств, возникших на руинах Российской империи. В центрах рассеяния — Берлине, Париже, Белграде, Харбине — была сформирована «Россия в миниатюре», пытавшаяся сохранить черты потерянной Родины. За рубежом выходили русские газеты и журналы, были открыты школы и университеты, действовала Русская Православная Церковь. Но, несмотря на сохранение первой волной эмиграции культуры русского дореволюционного общества, положение беженцев было трагическим. Многие из них потеряли семью, социальный статус, привычный уклад. Перед значительной частью эмигрантов встала жестокая необходимость вживаться в чуждую им действительность. Надежда на скорое возвращение не оправдалась, к середине 1920-х стало очевидно, что старой России не вернуть и в Россию не вернуться. Боль ностальгии сопровождалась необходимостью тяжелого физического труда, бытовой неустроенностью; например, в Париже многие эмигранты, ранее принадлежавшие к элите российского общества, работали на заводе «Рено» или же освоили профессию таксиста.
Россию покинул цвет русской интеллигенции. Множество философов, писателей, художников были высланы из страны или эмигрировали. За пределами родины оказались религиозные философы Н. Бердяев, С. Булгаков, Н. Лосский, Л. Шестов, Л. Карсавин. Эмигрантами стали Ф. Шаляпин, И. Репин, К.Коровин, известные актеры М. Чехов и И. Мозжухин, звезды балета Анна Павлова, Вацлав Нижинский, композиторы С. Рахманинов и И. Стравинский. Из числа известных писателей эмигрировали: И. Бунин, И. Шмелев, А. Аверченко, К. Бальмонт, З. Гиппиус, Б. Зайцев, А. Куприн, А. Ремизов, И. Северянин, А. Толстой, Тэффи, И. Шмелев, А. Черный. Выехали за границу и молодые литераторы: М. Цветаева, М. Алданов, Г. Адамович, Г. Иванов, В. Ходасевич. Русская литература, откликнувшаяся на события революции и гражданской войны, оказывалась в эмиграции одним из духовных оплотов нации. Национальным праздником русской эмиграции стал день рождения Пушкина. Сохранению образа «потерянной Родины» во многом стало возможно благодаря литературной деятельности русских писателей, оказавшихся, волею судеб на чужбине.
В музыкально-артистическом мире блистали Ф. И. Шаляпин, композиторы И. Ф. Стравинский, С. В. Рахманинов, С. С. Прокофьев (в 1932 г. вернулся в СССР), А. К. Глазунов, международный успех имели также хор донских казаков С. Жарова, церковный хор Н. Афонского, многие певцы, дирижеры, музыканты, художники (чьи картины украшают престижные музеи Европы и Америки)... Особо стоит отметить «Русский балет» С. П. Дягилева со звездами мировой величины (русский балет оставил за рубежом глубокий след — например, школы А. Павловой, М. Кшесинской, Дж. Баланчина, С. Лифаря; последний утверждал: «мировой балет всей первой половины XX века есть создание балетных сил русской эмиграции»).
Потеряв Родину, эмигранты сохранили свободу творчества, вероисповедания и высказывания, которая была невозможна в Советской России.
Но главное — это сохранение духовной составляющей русского общества в условиях эмиграции. Одной из духовных скреп эмиграции, несомненно, было православное христианство. Христианская вера, идея жертвенности, мученичества и аскетизма была доминирующей у женщин, когда–либо связывающих жизнь с революционной борьбой. Представительницей этого направления в эмиграции была Елизавета Юрьевна Скобцова, в девичестве Пиленко, в монашестве — мать Мария.
Стоит отметить ее роль в распространении «русского мира» в эмиграции. Биография этой женщины воплотила в себе характерные черты эпохи. В эпоху «Серебряного века» Елизавета проявила себя как поэтесса, автор философско-религиозных произведений, была эсером, художником, иконописцем.
Попав в эмиграцию, она вступила в организацию РСХД, вела миссионерскую деятельность, помогала нуждающимся эмигрантам во Франции. Она являла собой новый, нетрадиционный вид монахини, напитанной революционным духом разрушения изживших традиций. Она продукт своего времени, впитавший в себя религиозные и революционные идеи, но в своих произведениях и в своем служении Богу она не отходила от основных заповедей и догматов Библии. «Когда митрополит Антоний впервые увидел мать Марию, он был шокирован, потому что увидел ее, русскую монахиню, в парижском кафе, попивающую пиво с кем-то. Ему казалось, что это невозможно! Но митрополит Антоний пришел к пониманию того, что она прекрасно служила Богу».
Во время одной из миссионерских поездок (она посещала шахтеров в Пиренеях и читала им лекции на религиозные темы) выступление матери Марии было встречено враждебным молчанием и потом злобными словами: «Вы бы лучше нам пол вымыли, да всю грязь прибрали, чем доклады читать!» Она сразу согласилась: «Работала усердно, да только всё платье водой окатила. А они сидят, смотрят..., а потом тот человек, что так злобно мне сказал, снимает с себя куртку кожаную и дает мне со словами — «Наденьте... Вы ведь вся вымокли». И тут лёд растаял. Когда я кончила мыть пол, меня посадили за стол, принесли обед, и завязался разговор». Понимая, что проповеди о вере в Бога, о Христе не удовлетворяли бедных и измученных жизнью слушателей эмигрантов, она им отвечала им пониманием, слушанием их проблем и сочувствием. Разговоры по душам, чаще всего переходили в конкретные действия с её стороны: она старалась помочь больным, нищим, осиротевшим детям, отчаявшимся от одиночества и нищеты женщинам... Она всё чаще стала задумываться о том, что же необходимо сделать для этих несчастных людей и как она должна поступить СЕГОДНЯ. Всё больше Е. Ю. понимала, что она обречена идти по пути самоотверженного милосердия.
Постепенно вокруг Скобцовой стали собираться русские люди. Она встала у истоков появившегося в середине 1930- х общественного объединения «Православное Дело». Она открывала бесплатные столовые, приюты для престарелых и бездомных, обустраивала при них — в нежилых домах, гаражах — церкви, сама расписывала иконостасы, вышивала священническое облачение, но больше всего старалась напитать обездоленных людей «не хлебом единым, но всяким словом Божиим», хотя и начинала с самого насущного — накормить, дать крышу над головой и простенькую одежку, укрыть от грозящей беды. «Мы собрались вместе не для теоретического изучения социальных вопросов в духе Православия. Мы помним, что вера без дел мертва и что главным пороком русской богословской мысли была ее оторванность от церковно-общественного ДЕЛА», — писала мать Мария своим единомышленникам. Наряду с практикой благотворительной деятельности закладывались и выяснялись христианские основы общественной социальной работы, которые были развиты в католицизме. Но в России не могли получить свое развитие ввиду антирелигиозной пропаганды. Это дело могла продолжать лишь эмигрантская религиозная мысль в лице Матери Марии.
Религиозный философ Н. Бердяев отмечал у Матери Марии страстную любовь к России и русскому народу. Она стремилась к жертве, страданию, она хотела умереть за русский народ и конец ее был героическим. Во время оккупации нацистами Франции, она исполняла свой христианский долг — помощь людям. Мать Мария помогала и укрывала в основанных ею общежитий на улице Лурмель и Нуази в Париже, бежавших из фашистских лагерей советских военнопленных, участников Сопротивления, евреев, и всем тем, кто нуждался в помощи; выдавала свидетельства о крещении евреев, что спасало их от гибели, ей удастся организовать побег четырех еврейских детей, пронесенных в мусорных ящиках. За антифашистскую деятельность она будет отправлена в лагерь, где так же продолжит проповедовать и вселять веру в арестованных. Не дожив до Победы двух месяцев, она погибла в печах концлагеря Равенсбрюк. Существует несколько версий ее гибели. По одной из них, накануне Пасхи 31 марта 1945 г. монахиня Мария вошла в газовую камеру вместо другой женщины. В 2004 году мать Мария была канонизирована Константинопольским патриархатом, как преподобномученица.
Русская Православная Церковь неоднозначно относится к деятельности матери Марии. Не отрицает ее мученическую смерть и миссионерскую деятельность, иерархи РПЦ осуждают ее «сигаретное богословие» в монашеской жизни, и сам характер ее монашеского служения, ведь пострига, прежде всего требует молитвы, а не милостыни. Неоднозначную реакцию вызывает и ее и сотрудничество революционерами, написание статей, обличающих традиционную православную церковь («Типы религиозной жизни и др.), увлечение идеологией Бердяева, революционная деятельность в партии эсеров и двойное замужество, затрудняет решение проблемы ее канонизации Русской Православной Церковью.
На милосердии к ближнему и вере в Бога была воспитана лучшая часть дореволюционного общества. В конце XIX — начале XX в. помощь неимущим, благотворительность в самом широком смысле, стали традицией в российских элит. С образованием СССР эта сфера общественной жизни была полностью отдана на откуп государству. Однако в «русском зарубежье» идеи помощи ближнему своему продолжали жить. Мать Мария являлась ярчайшим выразителем этого явления. Потеряв свое Отечество, она достигла наивысшего духовного расцвета в служении таким же эмигрантам, как и она, помогая им сохранить традиции потерянного мира на чужбине, чтобы в дальнейшем, вернуть их Родине — возрожденной России.
В целом, христианское социальное служение столь ярко явленная в трудах матери Марии, становиться все более важным аспектом благотворительной деятельности в нынешней России. Русское зарубежье и ярчайшие представители, например, такие как Елизавета Скобцова являются мостом между ценностями и идеями дореволюционной России и Социалистической.
Литература:
- Сайт, посвященный памяти Матери Марии: http://mere-marie.com/
- Ксения Кривошеина «Мать Мария (Скобцова) — святая наших дней», ЭКСМО, 2015, Москва
- И. А. Кривошеин. «Мать Мария» в сборнике «Против общего врага». М.: Издательство «Наука», 1972, стр. 270–273.
- К. И. Кривошеина «Возвращение святой матери Марии в Крым» 2018 г.
- Интернет-страница, посвященная благотворительной и культурно-просветительной организации «Православное дело», основанной матерью Марией в Париже.
- zarubezhje.narod.ru/org/pd.htm
- Православный журнал http://blagogon.ru/ номер 12
- Гаккель Сергий, протоиерей. «Мать Мария». (Серия «Материалы по истории Церкви», книга 2-я). М., изд-во «Всецерковное православное молодежное движение», 1993.
- Щедровицкий П. Русский мир и транснациональное русское. Электронный ресурс. URL: http://www.archipelag.ru/ru_mir/history/history99 00/shedrovicky-transnatio/. [Дата обращения: 30 октября 2018].
- Батанова О.Н. Русский мир и проблемы его формирования: диссертация ... кандидата политических наук : 23.00.04. М. 2009.
- Пивовар Е.И. Русский язык и русский мир как факторы социокультурного диалога на постсоветском пространстве // Гуманитарные чтения РГГУ-2010.