Некоторые особенности речевой компетенции при работе с устными темами по английскому языку | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №29 (215) июль 2018 г.

Дата публикации: 20.07.2018

Статья просмотрена: 48 раз

Библиографическое описание:

Мазенцева, Е. А. Некоторые особенности речевой компетенции при работе с устными темами по английскому языку / Е. А. Мазенцева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 29 (215). — С. 165-167. — URL: https://moluch.ru/archive/215/52092/ (дата обращения: 16.11.2024).



Процесс обучения иностранного языка подразумевает развитие личностных установок на успешное овладение иностранным языком, а также развитие веры человека в свои способности и возможности, чему должно быть уделено особое внимание в течении всего периода обучения. Основные задачи обучения иностранному языку ставятся не учебные задачи — вспомнить какие-то грамматические правила и правильное использование заученных слов и выражений, а практические, которые необходимы в повседневной жизни и общении: купить билет в аэропорту или на вокзале, заказать гостиницу, купить сувенир в магазине, обсудить погоду или важную проблему с собеседником, найти необходимые аргументы. Таким образом, язык является средством для достижения главной цели- развитие коммуникативной компетенции. На занятиях возможно использование полной импровизации учащихся, говорить можно любыми словами, а также использовать язык жестов и тела, лишь бы добиться нужного уровня понимания. Наличие практической цели — сделать что-то пользуясь языком — обеспечивает спонтанное перерождение и развитие свободной речи» «от себя». Что и стараются использовать ученики средней школы (ученики 5–6 классов).

Обучение всем языковым формам необходимо строить, используя сенсорные системы восприятия. Важно рисовать, представлять, проговаривать, петь, слушать мелодику речи, действовать, играть заниматься драматизацией. Особенно полезно произносить иностранные слова, искать идентичное звучание в родном языке, а работая с глагольным рядом можно показать движение соответствующим действием. (например: to write- писать, to go- идти, ходить). Целесообразно постоянно создавать смысловые ситуации, в которых специально объединены лексика и разговорные паттерны вокруг одной ключевой темы. Обучение необходимо строить с учетом перераспределения фокусов произвольного и непроизвольного внимания. Для этого можно смешать цель обучения в контексте игровой или сенсорной деятельности. Необходимо создать условия для изучения познавательных стратегий, их развития и обмена.

На начальном этапе обучения иностранному языку полезно следовать микростратегия, например: слышать слово, но слушать музыку; видеть предмет, но смотреть телевизор, испытывать эмоции или испытывать жажду; чувствовать холод или чувствовать страх. Особенно важную роль играют упражнении, направленные на создание внутренних образов иностранных слов, развитие слушания внутренней мелодики слова и интонирования фраз и предложений. На первых этапах обучения иностранному языку учащиеся, слушая иностранную речь, мыслят на родном языке, а затем подбирают аналог на иностранном языке. Особенно это прослеживается, когда идет работа на уроке с различными видами письменных заданий (сочинений или изложения, либо работа с текстами на аудирование) сначала составляется текстовка содержания на русском языке, а потом перевод на английский язык. В этих случаях теряются литературные и стилистические обороты языка. Превалирует перевод и обработка предложений русскоязычного варианта. При работе с кадетским классом по учебнику «Spotlight» в резервные уроки брался материал для устной разговорной темы: «История зарождения кадетского движения в России». Различные лексико-грамматические темы и синтаксические конструкции легко совмещаются с различными разговорными ситуациями. Поэтому целесообразнее вводить новую лексику или грамматический материал через речевые ситуации. Так и было сделано с темами по резервным урокам «История зарождения кадетского движения в России» грамматическая тема к этой разговорной теме повторение и отработка правильных и неправильных глаголов для группы Simple Past, отрабатывались специальные вопросы в прошедшем времени, построение вопросительных и отрицательных предложений в группе прошедшего времени. Сначала отрабатывалась лексика по теме и вводились такие слова:to be appeared: to be formed: the first naval corpus: by the degree of.

Речевая воображаемая ситуация может разыгрываться неоднократно на занятиях, стимулируя различные реакции учеников. Естественная ситуация в жизни, и тем более реакция на нее, практически не повторяется. Учебно- речевые ситуации. как один из стимулов речевой деятельности учеников все чаще находят свое применение в преподавании иностранного языка в связи с тем, что они ставят учеников в условия, однотипные с естественными, стимулирующими подобные речевые ситуации и реакцию учеников. Высказывание учеников по ситуациям приближены к естественному акту общения. При этом неподготовленное высказывание является управляемым процессом, т. к. создавая воображаемую ситуацию учитель «прогнозирует» возможную речевую ситуацию или монологическое высказывание. Так, например, при изучении данной разговорной темы после обработки текста и усвоение необходимой лексики ученикам можно предложить задания типа:

  1. Что вы знаете о кадетском движении в Самарском регионе с исторической точки зрения?
  2. Почему Вы выбрали обучение в кадетском классе?

или задания:

  1. Составить видеопрезентацию по теме «Наш кадетский класс».
  2. Написать эссе на тему: «Кадетство 21 века».

Данный вид заданий стимулирует употребление изучаемого материала не только в устной речевой деятельности, но и письменное высказывание по определенным структурам содержания высказываний. Процесс языкового оформления замысла и устного и письменного высказываний должен быть полностью автоматизирован.

Стимулируя речевую реакцию и письменное высказывание учеников развивается мышление, будят воображение, учат их выражать свои мысли на английском языке, что способствует формированию самостоятельной умственной деятельности ребенка. Обучение в связи с заданной ситуацией способствует формированию устойчивых и действенных познавательных процессов. Также формируются навыки последовательного изложения событий для высказывания и их логического высказывания. Немаловажное место отводится и учителю в «приспосабливании реальных ситуаций к лингвистическим нуждам». Задания должны развивать навыки и умения использовать изученный лексико-грамматический материал. Задания должны быть подобраны таким образом, чтобы они обеспечивали перенос различных компетенций в новые условия изученного материала или его закрепления, что способствует непроизвольному запоминанию языкового материала.

Необходимо учитывать возрастные способности особенности обучаемых, так и социально- психологический уровень аудитории. В связи с этим речевые ситуации и разыгрываемые диалоги, монологические высказывания должны быть естественными и подобранными для реального процесса коммуникации. Деятельность учеников при этом должно быть организована таким образом, чтобы, приступая к выполнению заданий, ученик обладал достаточным объемом знаний на родном языке по данному заданию, а также знаний лексического и грамматического материала, чтобы ему было интересно и он испытывал желание высказаться. Поэтому на уроках в кадетском классе мы сначала работали по 2–3 предложениям на русском языке, смотрели презентации по данной теме, работали с ключевыми словами, и только потом брали всю тему по разговорной практике (объем данной разговорной темы был 6–8 предложений для 6 класса), но большинство учеников справились с устной разговорной темой. Кому-то было тяжело отвечать всю тему целиком, даже после ее отработки, были предложены специальные вопросы по данной теме, ответы были в большей степени удовлетворительные.

Точно таким же образом, отрабатывалась тема: «МЧС — Самарского региона: история и сегодняшний день». Но теперь, ученики сами готовили небольшие сообщения или презентации сначала на русском, отбирали материал все вместе на уроках английского языка, а потом переводили на английский и работа проводилась с тем же лексическим и грамматическим материалом, который соответствует календарно-тематическому планированию. По данной теме завершающий этап был следующим: на интерактивную доску выводился слайд, и ученики должны были написать глаголы (2–3) по данному слайду и составить предложение (либо в группе простого прошедшего времени, либо в группе простого настоящего времени). При разработке таких ситуаций или высказываний возникает потребность ученика высказать свои мысли.

На основании анализа практики обучения неподготовленного высказывания выяснилось, что полученных навыков владения языковым материалом недостаточно для свободного выражения своих мыслей. Возникает необходимость в выборе таких заданий, которые способствовали бы порождению полноценного высказывания и с точки зрения лексики и грамматики. Ситуации, являясь одним из компонентов ролевой или деловой игры или подготовки проектных заданий, выступает в качестве способа ее организации. Ситуация или подготовленное высказывание должны быть максимально понятными и доступными, для этого необходимо определить речевую задачу т. е. разрабатывается план, в соответствии с которым ученик будет готовить высказывание или сообщение, четко определить уровень высказывания для каждого ученика, в процесс общения должен быть вовлечен каждый ученик. Очень помогает в такой самостоятельной и классной работе словники, в которых имеются необходимые конструкции и слова и выражения для общения. При создании необходимых ситуации особенно при подготовке спонтанной речи необходимо использовать различные средства наглядности: слайды, презентации. макеты и, использование метапредметных связей, мобильную технику и даже «погуглить», а также жизненный опыт ученика.

Все это дает возможность формировать мотивацию к речевой деятельности на иностранном языке на любом этапе обучения: воспитываются навыки группового общения, работа в группах, поднимается самооценка полученных знаний, что немаловажно с требованиями ФГОС. Любой устный текст или высказывание характеризуется коммуникативно-информационной неоднородностью, разноплановостью составляющих его элементов и это дает возможность говорить о некоторых коммуникативных разновидностях речевых произведений учащихся. Что касается коммуникативной части высказываний, ученики могут пользоваться речевыми элементами и сегментами текста, с которым они работали. Если отрабатывается диалогическое высказывание, где могут быть использованы восклицания, междометия. И другие речевые элементы, служащие для выражения непосредственных ощущений, выражающие душевное состояние коммуникантов, их удивление и даже раздражение. Эмоционально-реактивная окраска высказываний весьма значительно, особенно у младших и средних школьников, старшие относятся к данной проблеме более выдержано и спокойно. Эмоциональные высказывания показывают реакцию слушателя на ту или иную информацию, полученную им в речевой или неречевой форме. Знание таких выражений может быть использовано и в письменных ответах, и в разделе «Говорение» при подготовке к ОГЭ или ЕГЭ.

  1. Языковое общение не происходит в социальном вакууме. Участники по коммуникации всегда находятся в конкретных отношениях, накладывающих на само общение определенный отпечаток. Язык является не только средством передачи информации, но и регулятором человеческих отношений. В речи проявляется социальная связь отдельных индивидуумов между собой, и их связь с обществом в целом. Как отмечал Э. Сепир «Язык представляет собой нечто большее, чем простая техника общения». К сигналам социального общения могут относиться следующие виды: 1. Формулы вежливости. Вежливость, учтивость, выражение благодарности, проявляемые в процессе общения, имеют соответствующие «знаки» в плане выражения, например: Good day! Hello! Thank you! Excuse me! Sorry! Совершенно очевидно, что эти слова не несут какой-либо фактической информации. Они не являются выразителями чувств по отношению к друг другу: высокая частотность этих слов девальвировала их первоначальное значение, которое в них было заключено.
  2. Индикаторы формального общения. Может случиться, что один из собеседников не желает высказать своего мнения или участвовать в разговоре, но правила приличия не позволяют ему прекратить беседу. В таких случаях коммуникация поддерживается формально, хотя одна их сторон в ней не участвует.
  3. Сегменты фактического общения. В этом случае, язык служит инструментом установления социальной связи между людьми. В этом случае можно использовать такие фразы как: What a good day today! How are you? в этих случаях говорящие не преследуют цель сообщить друг другу какую-то информацию. Фактическое общение как определенный тип речевой компетенции может составлять лишь часть некоторого коммуникативного акта, но может и совмещаться с ним.

Выполнение устной коммуникацией социальной функции обеспечивается определенной системой социально-речевых правил, традиций, обычаев и привычек, которыми владеют все коммуниканты в данном языковом коллективе. Следовательно, усваивая иноязычную речь, обучающиеся должны в необходимой мере овладеть техникой социального общения на данном языке.

Литература:

  1. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителей. - М. :АРК –ТИ, 2010. -136 стр.
  2. Телицина Т. Н. Использование компьютерных программ на уроках английского языка. ИЯШ, № 2002.
  3. Ирисханова К. М. Стрелкова П. В. Европейский языковой портфель для России. — М. : Московский государственный университет. 2015 г
  4. Harmer Jeremy. The practice of English Language Teaching. — Pearson Longman, 2016.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, кадетский класс, ситуация, ученик, английский язык, грамматический материал, кадетское движение, родной язык, слово, Самарский регион.


Похожие статьи

Некоторые приемы активизации мыслительной деятельности на уроках математики в начальной школе

Роль и место устного вводного курса в формировании первичных навыков и умений на начальном этапе обучения английскому языку

Особенности обучения лексике на уроках английского языка

Интеграционные подходы в обучении чтению и письму на уроках английского языка

Особенности организации самостоятельной работы с использованием компьютерных технологий в процессе начального обучения

Мотивация обучающихся при изучении английского языка

Некоторые аспекты индивидуально-психологических особенностей в овладении иностранным языком

Роль чтения вслух в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка в средней школе

Методические приемы по ускорению формирования навыков чтения в начальной школе

Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

Похожие статьи

Некоторые приемы активизации мыслительной деятельности на уроках математики в начальной школе

Роль и место устного вводного курса в формировании первичных навыков и умений на начальном этапе обучения английскому языку

Особенности обучения лексике на уроках английского языка

Интеграционные подходы в обучении чтению и письму на уроках английского языка

Особенности организации самостоятельной работы с использованием компьютерных технологий в процессе начального обучения

Мотивация обучающихся при изучении английского языка

Некоторые аспекты индивидуально-психологических особенностей в овладении иностранным языком

Роль чтения вслух в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка в средней школе

Методические приемы по ускорению формирования навыков чтения в начальной школе

Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

Задать вопрос