Библиографическое описание:

Кононова Н. Н. Синкретизм временных форм в немецком языке // Молодой ученый. — 2010. — №5. Т.2. — С. 30-31.

В статье определяется сущность синкретизма, описываются его типы и механизм его порождения в рамках грамматической категории времени в современном немецком языке, вскрываются истоки языкового синкретизма, а также обосновывается необходимость рассмотрения любого события/бытия с двух точек зрения: с точки зрения его протекания и бытия во времени.

В настоящем исследовании под синкретизмом понимается совмещение двух и более функций одним языковым знаком. Такое понятие языкового синкретизма не противоречит, а, наоборот, строится на определении, которое дают синкретизму логика, философия и психология. При синкретизме мы имеем дело с явлениями, характеризующимися совмещением, нерасчлененностью их содержательного плана. Содержательные элементы синкретичных явлений объединяются в общее нерасчлененное целое благодаря тому, что они являются разными сторонами одного объекта существующей реальности. Поэтому синкретизм характеризует только объекты, обладающие системными отношениями и сложной подвижной структурой.

Синкретизм присущ всем уровням языка и речи, однако каждый из них обладает своими особенностями и характеристиками, что, несомненно, вносит некоторые коррективы как в саму внутреннюю сущность синкретизма, так и в механизм его порождения.

Представляется, что применительно к грамматической категории времени в современном немецком языке речь может идти о внутри- и межкатегориальном синкретизме.

Временные формы в современном немецком языке выражают грамматическую функцию как глагольные комплексы (или группы комплексов). Это относится как к так называемым составным (сложным, перифрастическим), так и к так называемым простым временным формам.

В связи с тем, что футур I и II выражают событие/бытие в будущем лишь постольку, поскольку это событие/бытие ожидается говорящим и не является поэтому верифицированным, набор дифференциальных семантических признаков, характеризующих парадигматическое содержание футура I и II, пополняется еще модальной семой "неверифицированность на момент актуального Теперь"

На уровне употребления языка, в речи, парадигматические функции   футура I и II реализуются в ряд конкретных их значений. На этом основании о футуре I и II можно говорить как о истинно многозначных грамматических единицах языка.

В отношении футура I можно говорить о пяти таких значениях: значениях 1) решения, намерения; 2) приказа; 3) побуждения; 4) предсказания-5) предположения, причем значение решения, намерения реализуется в трех разновидностях. Решение, намерение может основываться, во-первых, на собственном желании говорящего, во-вторых, на желании "интерферирующего" и опосредоваться при этом хотением говорящего-"решающего" (значение решения, намерения может быть охарактеризовано в этом случае как "обещание"), в-третьих, на необходимости/хотении "интерферирующего" как репрезентанта "es ist notwendig".[1,c.12]

В отношении футура II можно говорить о четырех значениях: значениях предсказания; 2) предположения; 3) обещания; 4) приказа.

Функционирование футура самым непосредственным образом связано с социальными факторами и прежде всего с избирательностью коммуникантов и условий, в которых протекает речевой процесс.

Итак, все временные формы определены в темпоральном и аспектуальном отношениях, а формы футура I и II - еще и в модальном отношении.

Временные формы в современном немецком языке являются, таким образом, би- или поликонцептными.

Все временные формы в современном немецком языке обнаруживают проявление межкатегориального синкретизма, который является парадигматическим в том отношении, что совмещение временной формой дифференциальных семантических признаков различных грамматических ка­тегорий осуществляется на парадигматическом уровне, где временная форма выступает как таковая. Поскольку на синтагматическом уровне футур I и II проявляют себя как истинно многозначные грамматические единицы языка, и различные их значения конкретизируют и варьируют их парадигматические функции таким образом, что в каждом новом значении футуром I и II реализуется новый модальный признак, то межкатегориальный синкретизм на уровне этих временных форм носит парадигматико-синтагматический характер. [3,c.67]

Межкатегориальный синкретизм обусловлен тем, что предметы и явления объективной реальности мыслятся во всей совокупности их отношений, причем эти отношения, будучи диалектическими категориями, находятся в тесном контакте - обнаруживают моменты взаимопроникновения, переплетения и взаимоперехода.

Анализ фактического материала свидетельствует о том, что на синтагматическом уровне временные формы в современном немецком языке могут выступать в парадигматических функциях своих противочленов по парадигматическому ряду и обнаруживать тем самым проявление внутрикатегориального синкретизма.

Так, презенс синкретизирует парадигматические функции претерита (исторический презенс) и футура I (футуральный презенс); перфект - парадигматические функции плюсквамперфекта (исторический перфект) и футура II (футуральный перфект); претерит - парадигматические функции презенса и футура I. (претерит во внутренней речи и в "свернутых" предложениях); плюсквамперфект - парадигматические функции перфекта и футура И (плюсквамперфект во внутренней речи); футур I - парадигматические функции презенса (презентный гипотетический футур I) и претерита (исторический футур I); футур II - парадигматические функции перфекта (презентный гипотетический футур II) и плюсквамперфекта (исторический футур II).[1,c.10]

В случае внутрикатегориального синкретизма имеет место транспозиция одной грамматической формы противопоставления в сферу функционирования другой, сравним, например, использование формы презенса вместо формы претерита для обозначения прошедшего времени п предложении:

Auf dieser Balustrade also setzt Charlotte Menzel in einer warmen Juninacht des

Jahres 1925 ihren, gelinde gesagt, angetiiterten Tischherrn ab...[Ch. Wolf,   Kind- heitsmuster]

При употреблении формы презенса в функции прошедшего времени  происходит функциональное выравнивание противопоставленных форм: setzt ab (прошедшее время) - setzte ab (прошедшее время).

В данном случае принято говорить о содержательной синтагматической нейтрализации. Вышеуказанное выравнивание, однако, совершенно не затрагивает функции настоящего, потому что она вместе с формой не транспонируется. Остается предположить, что функция прошедшего времени сама по себе свойственна форме презенса. Происходит, таким образом, лишь синтагматическая нейтрализация означающих: setzt ab (настоящее время) - setzt ab (прошедшее время). А это в свою очередь свидетельствует о синкретизме формы презенса. Различие синкретизируемых презенсом функций настоящего и прошедшего состоит в том, что, если первая из них реализуется уже системе языка, где форма презенса выступает как таковая, то актуализация второй происходит лишь в речи, в определенных контекстуальных  условиях (В рассматриваемом предложении в качестве такого контекстуального средства выступает обстоятельство вhемени in einer warmen Juninacht des Jahres 1925.). В этом отношении внутрикатегориальный синкретизм может быть обозначен также синтагматическим синкретизмом.[2,c.15]

Внутрикатегориальный синкретизм нередко смешивается с двумя другими категориями формально-содержательной асимметрии, полисемией и омонимией каждая из названных категорий имеет свою собственную, отличную от других роду, соответствующую разным способам языковой номинации:

• полисемия - это ряд значений одной функции, каждое из которых соотносите своим собственным денотатом;

• омонимия - это формальное совпадение двух различных, непротивопоставленных знаков;

•   синкретизм - совмещение функций одним лингвистическим знаком.

Анализ грамматической категории времени в современном немецком языке подтвердил, таким образом,  предположение о синкретизме временных форм.

 

Литература:

  1. Береснева В. А. Синкретизм временных форм в современном немецком языке Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Н.Новгород, 1999
  2. Гемплер М. А. Межкатегориальный синкретизм финитных форм спрягаемого глагола в современном немецком языке(с позиции идей Й. Л. Вайсгербера).Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Нижний Новгород 2009

3.      Жеребков В.А. Опыт описания грамматической категории времени в системе немецкого глагола.-Уч.зап.КГПИ им.М.И.Калинина, Калинин, I974с,т.72,вып.3,с.151.

 

 

Основные термины (генерируются автоматически): современном немецком языке, парадигматические функции, временных форм, грамматической категории, формы презенса, сущность синкретизма, языкового синкретизма, временные формы, Похожая статья, парадигматические функции презенса, внутрикатегориального синкретизма, парадигматические функции перфекта, дифференциальных семантических признаков, einer warmen juninacht, setzt ab, презентный гипотетический футур, warmen juninacht des, прошедшее время, Временные формы, истоки языкового синкретизма.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос