Способы образования словообразовательных ячеек соматизмов | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №19 (153) май 2017 г.

Дата публикации: 12.05.2017

Статья просмотрена: 186 раз

Библиографическое описание:

Акалын, Режеп. Способы образования словообразовательных ячеек соматизмов / Режеп Акалын. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 19 (153). — С. 374-377. — URL: https://moluch.ru/archive/153/43278/ (дата обращения: 26.04.2024).



В данной статье детально рассмотрены вопросы образования новых слов в тюркских языках. Тщательно были изучены все пути словообразования. А также приведены цитаты выдающихся тюркологов о корне и корневых изменениях. Рассмотрена роль соматизмов при образовании новых слов.

Ключевые слова: кыргызский язык, турецкий язык, лексический состав, словообразование, окончание, соматизмы

In this article, the issues of the formation of new words in Turkic languages were considered in detail. All the ways of word formation were thoroughly studied. In addition, quotes of outstanding Turkologists about the root and root changes were given. Further, the role of somatisms in the formation of new words was considered.

Keywords: Kyrgyz language, Turkish language, lexical composition, word formation, suffix, somatisms

Кыргызский и турецкий языки являются одними из древних языков. Известно, что, они входят в состав богатых лексическими запасами языков. К словам формирующие лексический состав входят соматизмы, анализируемые нами на основе словопроизводных ячеек.

Ряд исследований в лингвистике посвящены направлениям такие как словопроизводные ячейки, вышеупомянутые слова, входившие в лексико-семантические группы или с определенными тематическими сходствами значений. Изучение лексического состава языка при помощи семантических микрогрупп ведет к расширению лингвистики. Многие научные исследования могут стать этому доказательством.

К примеру, С. А. Тихонов использует “Лексико-семантические группы” слов в исследовании рядов словообразований в русском языке. Г. А. Исабекова рассматривает “лексико-семантические группы” (тематическая группа, лексико-семантическая группа и так далее) среди нескольких видов семантических микрогрупп и начинает свое исследование словообразовательных ячеек на основе тех определенных групп. Р. А. Кадырбаева исследует словообразовательные ячейки на основе слов, вошедших в состав определенных “тематических групп”.

Несмотря на то что, одна часть исследователей разбирает словообразовательные ячейки в одну лексико-тематическую группу, другая часть в тематическую, их общая цель заключается в определении свойственных особенностей слов и отличий между собой, а также выяснение их словообразовательных способностей.

Наша цель, выяснить общую состав производных слов в ячейке, их структуру и характеристику, а также способностей словообразований каждого слова в группе соматизмов. Другими словами, выбор производных слов вошедшие в конкретную тематическую группу, и лексико-семантический анализ данных слов выяснит их словообразовательные возможности.

Впервые в лингвистике, еще в 50-годах прошедшего столетия Ф. П. Филин исследовал вопрос о необходимости выявить и отличить лексико-семантические и тематические группы, но до сих пор не было единого вывода по этому вопросу.

В своей диссертационной работе, Г. А. Исабекова, исследовавшая лексико-семантические группы слов на основе словообразовательных ячеек, сказала: “...в современной лингвистике до сих пор нет общепризнанного определения ЛСГ, а в вопросах критерия ее выделения и дифференциации много спорного и неясного. Мы будем придерживаться точки зрения лингвистов, рассматривающих эту группу слов как объединение слов на основе лексического значения и принадлежности к одной части речи» [8, с.189].

Из вышеуказанных определений и других научных исследований по этой теме, лексико-семантические и тематические группы слов не были одинаково определены.

По мнению исследователей, таких словообразований как в тюркских языках в других языках не встречаются. В истории словообразовании тюркских языков, из них в кыргызском и турецком языках, слова образуются только на основе морфем.

В кыргызском и турецком языках, один из основных единиц участвующий в словообразовании, является корень. Он играет основную роль в образовании словообразовательных ячеек, так как не может быть речи об основе словообразовательных ячеек. В нашем исследовании, мы рассмотрим тематические группы соматических слов, отвечающие на требования основного корня в лингвистике на основе словообразовательных ячеек.

В начале, мы бы хотели рассмотреть мнения ученных:

В тюркологии, привлекли внимание многих ученых морфологическая структура и семантическое свойство корня. По мнению Н. А. Баскакова: «Корнем слова в тюркских языках называется не членимая часть слова, в которой заключено вещественное реальное значение слова»... [5, с. 83].

Б. Юнусалиев в своем труде о корне подчеркивает: "...корень есть исторически простейшее слово с конкретным значением... корень есть звук или звуковой комплекс, не подлежащий дальнейшему морфологическому расчленению, и служащий для обозначения конкретного понятия о предмете или действия " [14, c.43]

По мнению исследователя А. Т. Кайдарова: «Тюркский корень есть наидревнейшая и историческая реальная единица языка, сохраняющая свою суть несмотря на постоянные фоно-морфо-семантические изменения, происходящие в процессе агглютинативного развития строя тюркских языков. Он может структурно совпадать с первообразным словом, если оно не превышает одного слога. Во всех остальных случаях, тюркский корень выступает как производная единица языка, где корень отражает в себе состояние статики, а слово — динамика» [10, c.24]

Опираясь на мнения тюркологов о корне, позже кыргызские ученные дали определения корню в своих исследованиях. По мнении ученого Т. Садыков и И. Абдувалиева: «Корнем называется морфема, носящее лексическое значение и имеющий смысл как самостоятельное слово”. [2,c.16].

По мнению И. Абдувалиева “Корень — неделимая и основная часть слова”. [1,c. 18]

Корень — языковая единица с определенным предназначением и значением. Это можно увидеть через восприятие образования корней как основная морфема и предназначение слов в передаче смысла. Основа лексического значения корня и лексического значения слова является причиной становления основной единицей корня в процессе словообразования, так как в языке, одно лексическое значение делается на основе другого.

В основе лексического значения корневого слова, преобразовывается новое значение производных слов. Например: баш+чы, баш+тык, баш+кар, баш+та и т. д. Во всех значениях этих слов есть близость, так как, при образовании этих слов, основное слово — баш. В качестве ядра для значений производных слов, у них есть сходства в значениях, также видно их меж семантическая связь.

Значения корневых слов и производных слов в преобразовании с помощью корневых слов, имеют между собой тесную связь. Это не внезапная явление, которое видно в стадиях словообразовательных ячеек.

Казахский ученый Ж. А. Манкеева говорит по этому поводу следующее: «Благодаря принимаемым аффиксам корень в структуре производных основ уточняется и конкретизируется, т. е. развитие аффиксальной морфемы находится в прямой зависимости от развития корневой морфемы. Этот факт можно проследить в процессе анализа корневой морфемы по гомогенному ряду, при котором наличие общности в семантике и фонетическом облике родственных слов позволяет выяснить их общий корень» [12,c.154].

Перед тем как считать соматизмы как сущность словопрозиводных ячеек, более разумно будет для начала определить их исследовательское равновесие в лингвистике кыргызского и турецкого языков. Мы сможем увидеть многочисленные научные исследования и статьи о соматизмов, во время обсуждений о том, как и каким образом исследуются проблемы связанные с соматизмами.

В казахской лингвистике существуют исследования по этому вопросу следующие работы. В своем труде «Соматические названии и их лексико-семантические группы в языке «Кодекс Куманикуса», Э. С. Ташауова, разделил слова в Кодексе Куманикусе, на 40 групп в соответствии с лексическим смыслом, и многие из этих слов составляют из соматизмов, как они есть в лексиках большинства тюркских языков. [13, c. 161].

В своей кандидатской диссертации «Анотомические названия в казахском языке”, в 1977 году Чидебаев провел историческ-этимологическое и семантическое исследование казахского соматизма при сравнении с другими тюркскими языками. [7, c. 25].

Ученая Р. Е. Валиханова, исследовала соматизмы в казахском и в русском языках путем сравнения. Валиханова доказывает что, соматизмы существуют во всех языках. [6, c.171].

Вместе с тем стоит отметить труды В. С. Колесникова, исследовавший алтайскую соматизацию, Д. Х. Базарова, исследовший семантика соматизмов, М. Х. Эбилкакалиева, проводивший исследования сравнивая соматические фразеологизмы в казахском и в немецком языках, Р.А Кадырбаева, определившая словообразовательную производительность соматизмов русского языка, важно также сосчитать имена других исследователей. [11,- С. 71–103., 3, — 27 с., 4, — 23 с.].

В нашем исследовании соматизмы воспринимаются как основа словообразующей ячейки сегодняшнего кыргызского и турецкого языков, и они будут использоваться для выяснения словообразовательных способностей.

Литература:

  1. Абдувалиев И. Кыргыз тилинин морфологиясы. — Бишкек, 2008. — 18-б.
  2. Абдувалиев И., Садыков Т. Азыркы кыргыз тили. Морфология. — Бишкек, 1997. — 16-б.
  3. Базарова Д. Х. Семантика наименований частей тела и производных от них в тюркских языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1966. — 27 с.
  4. Абилгалиева М. Х. Сопоставительный анализ соматической фразеологии казахского и немецкого языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1992. — 23 с.
  5. Баскаков Н. Состав лексики каракалпакского языка и структура слова // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — Т.IV. Лексика. 83-б.
  6. Валиханова Р. Е. Сопоставительное исследование соматизмов казахского и русского языков: Дис. канд.филол.наук. — Алматы, 1995. — 171с.
  7. Жидебаев К. Анатомические названия в казахском языке: Автореф. дис. канд. наук. — Алма-Ата, 1977. 25 с.
  8. Исабекова Г. А. Формально-семантическая структура словообразовательных гнезд глаголов говорения: Дис. канд. филол. наук. — Алматы, 1993. — 189 с.
  9. Казирги казак тилинин сөзжасам жүйеси. — Алматы: Кылым,
  10. 1989. — 14- б.
  11. Кайдаров А. Т. Структура односложных корней и основ в казахском языке. — 24-б.
  12. Колесникова В. Д. Названия частей тела человека в алтайских языках // Очерки сравнительной лексикологииалтайских языков. — Л.: Наука, 1972. — С. 71–103.
  13. Манкеева Ж. Реконструкция первичных корней глагольных основ казахского языка. — Алма-Ата: Кылым, 1991. 154 с.
  14. Ташауов Ә.С. «Кодекс Куманикус» тилиндеги соматикалык атаулар және олардын лексика-семантикалык топтары: Филол. кыл. канд. дис. — Алматы, 1995. 161 б.
  15. Юнусалиев Б. Киргизская лексикология. — Фрунзе, 1959. — 43-б.
Основные термины (генерируются автоматически): слово, язык, турецкий язык, ячейка, группа, корень, лексическое значение, русский язык, корневая морфема, лексический состав.


Похожие статьи

Вопросы заимствования морфем в русском языке | Статья...

Проблема заимствованных единиц — объективная реальность в языке и это явление давно занимает филологов, но все внимание в этой области, как правило, более направлено на изучение лексических заимствований.

О чём рассказали морфемы

Русский язык — один из богатейших языков мира. Основным достоянием его является слово.

Морфемы (по роли в слове) делятся на корни (корневые морфемы) и аффиксы (аффиксальные морфемы).

Преподавание русского языка: роль словообразования

Значение их использования в процессе преподавания русского языка было отмечено А. Н. Васильева, В. А. Кондратьева, А. И. Кузнецова

Чтобы правильно называть русские корневые морфемы, префиксы и суффиксы, ученикам нужно отметить их сознательно, а не механически.

Изменения в морфемном составе некоторых слов узбекского языка

1. Лексическое значение слова бывшего составным в прошлом, изменяется в результате прогресса, произошедшего в языке. Это, в свою очередь,приводит к изменениям морфемного состава.

Англоязычные заимствования в русском языке

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, язык, заимствование, способ перевода, лексическая единица, иноязычная лексика, англоязычная лексика, английская лексика, английский язык.

Вопросы заимствования морфем в русском языке.

Сходства соматизмов в кыргызском и турецком языках

Ключевые слова: кыргызский язык, турецкий язык, соматизмы, сходства, лексический состав, словообразование, окончание.

Keywords: Kyrgyz language, Turkish language, somatisms, similarities, lexical composition, word formation, suffix. Так как кыргызский и турецкий языки...

Изучение морфемного состава слова в начальных классах

Учебный предмет «Русский язык» в системе начального образования объединен тремя направлениями.

Без умения выделять в слове его составные части (морфемы): основу, окончание, корень, приставки и суффиксы — невозможно изучение частей речи, усвоение...

Заимствования как процесс изменения языка | Статья в журнале...

Лексические кальки возникают в результате буквенного перевода на русский язык иноязычного слова по частям.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, английский язык, заимствование, родной язык, язык, англицизм, последнее время, массовая...

Основные черты типологического контраста грамматических...

Поэтому выявление контрастов лексических систем необходимо русского и узбекского языков необходимо начинать, по нашему мнению, с выявления контрастов грамматических систем.

2. Для русского языка продуктивными являются как посткорневые, так и предкорневые морфемы.

Вопросы заимствования морфем в русском языке | Статья...

Проблема заимствованных единиц — объективная реальность в языке и это явление давно занимает филологов, но все внимание в этой области, как правило, более направлено на изучение лексических заимствований.

О чём рассказали морфемы

Русский язык — один из богатейших языков мира. Основным достоянием его является слово.

Морфемы (по роли в слове) делятся на корни (корневые морфемы) и аффиксы (аффиксальные морфемы).

Преподавание русского языка: роль словообразования

Значение их использования в процессе преподавания русского языка было отмечено А. Н. Васильева, В. А. Кондратьева, А. И. Кузнецова

Чтобы правильно называть русские корневые морфемы, префиксы и суффиксы, ученикам нужно отметить их сознательно, а не механически.

Изменения в морфемном составе некоторых слов узбекского языка

1. Лексическое значение слова бывшего составным в прошлом, изменяется в результате прогресса, произошедшего в языке. Это, в свою очередь,приводит к изменениям морфемного состава.

Англоязычные заимствования в русском языке

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, язык, заимствование, способ перевода, лексическая единица, иноязычная лексика, англоязычная лексика, английская лексика, английский язык.

Вопросы заимствования морфем в русском языке.

Сходства соматизмов в кыргызском и турецком языках

Ключевые слова: кыргызский язык, турецкий язык, соматизмы, сходства, лексический состав, словообразование, окончание.

Keywords: Kyrgyz language, Turkish language, somatisms, similarities, lexical composition, word formation, suffix. Так как кыргызский и турецкий языки...

Изучение морфемного состава слова в начальных классах

Учебный предмет «Русский язык» в системе начального образования объединен тремя направлениями.

Без умения выделять в слове его составные части (морфемы): основу, окончание, корень, приставки и суффиксы — невозможно изучение частей речи, усвоение...

Заимствования как процесс изменения языка | Статья в журнале...

Лексические кальки возникают в результате буквенного перевода на русский язык иноязычного слова по частям.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, английский язык, заимствование, родной язык, язык, англицизм, последнее время, массовая...

Основные черты типологического контраста грамматических...

Поэтому выявление контрастов лексических систем необходимо русского и узбекского языков необходимо начинать, по нашему мнению, с выявления контрастов грамматических систем.

2. Для русского языка продуктивными являются как посткорневые, так и предкорневые морфемы.

Похожие статьи

Вопросы заимствования морфем в русском языке | Статья...

Проблема заимствованных единиц — объективная реальность в языке и это явление давно занимает филологов, но все внимание в этой области, как правило, более направлено на изучение лексических заимствований.

О чём рассказали морфемы

Русский язык — один из богатейших языков мира. Основным достоянием его является слово.

Морфемы (по роли в слове) делятся на корни (корневые морфемы) и аффиксы (аффиксальные морфемы).

Преподавание русского языка: роль словообразования

Значение их использования в процессе преподавания русского языка было отмечено А. Н. Васильева, В. А. Кондратьева, А. И. Кузнецова

Чтобы правильно называть русские корневые морфемы, префиксы и суффиксы, ученикам нужно отметить их сознательно, а не механически.

Изменения в морфемном составе некоторых слов узбекского языка

1. Лексическое значение слова бывшего составным в прошлом, изменяется в результате прогресса, произошедшего в языке. Это, в свою очередь,приводит к изменениям морфемного состава.

Англоязычные заимствования в русском языке

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, язык, заимствование, способ перевода, лексическая единица, иноязычная лексика, англоязычная лексика, английская лексика, английский язык.

Вопросы заимствования морфем в русском языке.

Сходства соматизмов в кыргызском и турецком языках

Ключевые слова: кыргызский язык, турецкий язык, соматизмы, сходства, лексический состав, словообразование, окончание.

Keywords: Kyrgyz language, Turkish language, somatisms, similarities, lexical composition, word formation, suffix. Так как кыргызский и турецкий языки...

Изучение морфемного состава слова в начальных классах

Учебный предмет «Русский язык» в системе начального образования объединен тремя направлениями.

Без умения выделять в слове его составные части (морфемы): основу, окончание, корень, приставки и суффиксы — невозможно изучение частей речи, усвоение...

Заимствования как процесс изменения языка | Статья в журнале...

Лексические кальки возникают в результате буквенного перевода на русский язык иноязычного слова по частям.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, английский язык, заимствование, родной язык, язык, англицизм, последнее время, массовая...

Основные черты типологического контраста грамматических...

Поэтому выявление контрастов лексических систем необходимо русского и узбекского языков необходимо начинать, по нашему мнению, с выявления контрастов грамматических систем.

2. Для русского языка продуктивными являются как посткорневые, так и предкорневые морфемы.

Вопросы заимствования морфем в русском языке | Статья...

Проблема заимствованных единиц — объективная реальность в языке и это явление давно занимает филологов, но все внимание в этой области, как правило, более направлено на изучение лексических заимствований.

О чём рассказали морфемы

Русский язык — один из богатейших языков мира. Основным достоянием его является слово.

Морфемы (по роли в слове) делятся на корни (корневые морфемы) и аффиксы (аффиксальные морфемы).

Преподавание русского языка: роль словообразования

Значение их использования в процессе преподавания русского языка было отмечено А. Н. Васильева, В. А. Кондратьева, А. И. Кузнецова

Чтобы правильно называть русские корневые морфемы, префиксы и суффиксы, ученикам нужно отметить их сознательно, а не механически.

Изменения в морфемном составе некоторых слов узбекского языка

1. Лексическое значение слова бывшего составным в прошлом, изменяется в результате прогресса, произошедшего в языке. Это, в свою очередь,приводит к изменениям морфемного состава.

Англоязычные заимствования в русском языке

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, язык, заимствование, способ перевода, лексическая единица, иноязычная лексика, англоязычная лексика, английская лексика, английский язык.

Вопросы заимствования морфем в русском языке.

Сходства соматизмов в кыргызском и турецком языках

Ключевые слова: кыргызский язык, турецкий язык, соматизмы, сходства, лексический состав, словообразование, окончание.

Keywords: Kyrgyz language, Turkish language, somatisms, similarities, lexical composition, word formation, suffix. Так как кыргызский и турецкий языки...

Изучение морфемного состава слова в начальных классах

Учебный предмет «Русский язык» в системе начального образования объединен тремя направлениями.

Без умения выделять в слове его составные части (морфемы): основу, окончание, корень, приставки и суффиксы — невозможно изучение частей речи, усвоение...

Заимствования как процесс изменения языка | Статья в журнале...

Лексические кальки возникают в результате буквенного перевода на русский язык иноязычного слова по частям.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, английский язык, заимствование, родной язык, язык, англицизм, последнее время, массовая...

Основные черты типологического контраста грамматических...

Поэтому выявление контрастов лексических систем необходимо русского и узбекского языков необходимо начинать, по нашему мнению, с выявления контрастов грамматических систем.

2. Для русского языка продуктивными являются как посткорневые, так и предкорневые морфемы.

Задать вопрос