Место средств массовой информации в процессе межкультурной коммуникации | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Культурология

Опубликовано в Молодой учёный №15 (149) апрель 2017 г.

Дата публикации: 11.04.2017

Статья просмотрена: 3240 раз

Библиографическое описание:

Антропова, А. Г. Место средств массовой информации в процессе межкультурной коммуникации / А. Г. Антропова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 15 (149). — С. 204-207. — URL: https://moluch.ru/archive/149/41988/ (дата обращения: 26.04.2024).



Произошедшие в последние годы, социальные, политические и экономические изменения, а также быстрое развитие связи и информации привело к тому, что все больше и больше людей преодолевают культурные барьеры и с легкостью взаимодействуют с другими культурами. В связи с этим, ссылка на проблемы взаимодействия культур и межкультурной коммуникации является особенно важным и интересным вопросом. Она позволяет увидеть разницу механизмов среди представителей разных культур, пытаясь установить причины и определить свое отношение к новым тенденциям в формировании единого культурного пространства.

Межкультурная коммуникация изучается на междисциплинарном уровне в рамках таких наук, как лингвистика, культурология, психология, социология, этнология, и так далее, каждая наука использует свой собственный подход к рассмотрению и анализу. Знание языка другой культурной среды необходимо, но недостаточно для адекватного понимания участниками коммуникативного акта. Кроме того, межкультурная коммуникация предполагает «наличие не только различий между двумя языками, но и различий в использовании одного языка» [1, c. 25].

В настоящее время, на основе исследований Э. Холла, Э. Сепира и Б. Уорфа, Ф. Боаса и его последователей (А. Кардинера, Р. Бенедикта, М. Мида) можно выявить некоторые закономерности межкультурного общения:

1) культура невозможна без процесса коммуникации;

2) культура оказывает влияние на человеческое поведение;

3) язык и культура взаимосвязаны, а именно специфика речевого общения зависит от особенностей культур, представленных коммуникантами;

4) отправитель и получатель сообщения принадлежат к разным культурам, что дает возможность понять культурные различия друг друга;

5) межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между отдельными лицами и группами, культурные различия, которые могут быть признаны. [7, c. 56]

Многие люди являются частью различных социальных групп со своими собственными культурными особенностями. Со структурной точки зрения, это микрокультуры (субкультуры), входящие в состав макрокультуры. Каждая микрокультура имеет как сходство, так и различия с ее материнской культурой, что обеспечивает их представителям восприятие мира.

К макрокультуре относится американская культура, латиноамериканская культура, африканская культура, европейская культура, азиатская культура. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности и получили название макрокультуры.

Микрокультурами называют общественные группы, которые обладают своими культурными особенностями. В качестве примера можно привести следующую цепочку: 1) латино-американская макрокультура  бразильская микрокультура  народ Тупи;

В межкультурной коммуникации выделяются различные уровни. Е. А. Жуковой на микроуровне выделяется несколько типов межкультурной коммуникации:

– этническая;

– контркультуры (происходят между родительской и дочерней культурой; субкультура выражается в разногласии дочерней субкультурой с ценностями и идеалами родительской);

– между социальными классами и группами;

– между разными демографическими (религиозными, возрастными, половыми) группами;

– между городскими и сельскими жителями — в стиле и темпе жизни, общего уровня образования, типа межличностных отношений;

– региональная;

– деловая [2, c. 216].

Межкультурная коммуникация осуществляется на макро и микроуровне, и регулярно испытывает влияние различных институтов и агентов, которые являются ответственными за подготовку культурных норм и развития социальных ролей, среди которых семья, школа, друзья, различные организации, средства массовой информации.

1)In what became known as the Jasmine Revolution, a sudden and explosive wave of street protests ousted the authoritarian president, Zine el-Abidine Ben Ali, who had ruled with an iron hand for 23 years.

Это событие стало называться «жасминовая революция», т. е. внезапная и неудержимая волна уличных протестов, сместивших авторитарного президента Зин эль-Абидин Бен Али, который 23 года железной рукой правил страной.

2) Republican Bob Brown was disgracefully beat by a... political newcomer Democrat Brian Schweitzer.

Республиканец Боб Браун был постыдно побежден начинающим политиком, демократом Брайаном Швайтцером.

Пример иллюстрирует межкультурную коммуникацию на микроуровне, т. е. протесты происходят внутри страны, политик побеждает президента.

По словам Г. Д. Золиной, «современный человек развивает свою собственную культуру, посредством целенаправленных мероприятий по дальнейшему развитию базовых знаний, полученных ими за годы обучения, а также под влиянием непрерывного потока отдельных элементов культуры, которые постепенно накапливаются в общем процессе культурной деятельности. Это накопление не является результатом целенаправленных усилий по приобретению систематических знаний — это не сама суть жизни в нашем технологическом веке, это происходит из-за постоянного притока из окружающей среды широкого спектра информации» [3, c. 81]. Структура сознания, в очень большой степени является отражением мира, радикальных изменений в культуре.

В последнее время возникла необходимость в появлении интегративного типа культуры, который будет служить основой для консолидации всего человечества. Результатом будет сближение национальных культур и ценностей, укрепление культурных, коммуникационных, цивилизационных связей и достижений науки и техники, новых форм общественно-политической деятельности.

Тем не менее, формирование новой интегральной культуры, или единого культурного пространства, не означает унификации культурных норм, способов восприятия и понимания мира, культурных традиции, генотипов системы. Каждая этническая группа, нация, общество должны принять глобальную систему общих культурных связей и взаимодействий, что соответствует их традициям, менталитету и психологическому типу.

Особое значение придается культурной интеграции средств массовой информации, а суть этого процесса является крайне неоднозначной. Чтобы разрешить проблему интегрированной культуры, чтобы понять распространение одних и тех же культурных моделей по всему миру, открытость границ для культурного влияния и растущей культурной коммуникации следует говорить о процессе глобализации современной культуры.

Технические средства визуальной и звуковой передачи информации помогли создать идеальные культурные стереотипы в глобальном масштабе, которые формируют основу для начала новой эры — метакультурным периодом экономического развития. Глобализация основных каналов связи породила культурную экспансию, которая осуществляется путем передачи культурных образцов на информационном уровне, и в одностороннем порядке выравниванием социально-культурных процессов во всех странах мира, образуя культурные стереотипы. Универсальные культурные стереотипы не отражают объективные социально-культурные, политические и экономические условия современности и исторического развития культуры стран, где эта информационная парадигма в настоящее время создана и смоделирована. Как считает С. Е. Мартыненко, глобальные информационные стереотипы в культурном отношении являются осознанием данного процесса почти во всех странах мира. Информационные культурные стереотипы, как отмечает С. Е. Мартыненко по-видимому, основанные на демократических принципах, «не содержат идеологических компонентов, но интегрируют в себе фундаментальные и исторические корни, а также особенности экономического развития отдельных стран» [4, c. 180].

Говоря о влиянии средств массовой информации на межкультурную коммуникацию на микроуровне, следует отметить, что общей чертой всех типов является неосведомленность культурных различий ее участников (кроме элиты). Как замечает З. Е. Пинчук, особенно «опасно для молодого поколения, когда на основе чувства удовлетворенности или неудовлетворенности происходит развитие эмоциональной сферы» [5, c. 31]. Таким образом, постепенно окружающее общество и культура являются единственно возможным и существующим миром, с помощью которого он идентифицирует себя.

В человеческом сознании под влиянием массовой культуры формируется определенная картина мира. В результате невозможности реализации некоторых идей может возникнуть чувство неполноценности по отношению к своей собственной культуре: потеря идентичности с собственной культурой, отсутствие идентификации с культурой большинства; одиночество (отказ); нарушение ролевых ожиданий и чувства самоидентификации; тревога превращается в гнев и отвращение после осознания культурных различий, и в результате, смертность от анорексии у подростков, алкоголизм, наркомания, частые случаи затворничества, но это не что иное, как признаки аккультурации и культурного шока.

Источником культурных конфликтов нашего общества в ближайшем будущем станет увеличение социальной дифференциации и культурного отчуждения. На протяжении многих десятилетий советская культура была подчинена идее поведенческой и психической однородности общества, идее единого для всех образа жизни. Культурный полиморфизм сегодня воплощается, в том числе, и в различных формах жизни, культивируется в различных социальных и этнокультурных группах. Отсутствие традиций организации и регуляции жизни в новых социально-профессиональных группах, их непонимание нормативности повседневной жизни, жесткий образ жизни соответствия, уровень стиля, качества состояния жизни и стратификации, незнание этих норм вызывают на личном уровне самоидентификации проблемы дезадаптации, психопатологии, а в группе проблемы коммуникации и консолидации в контексте культурных изменений.

Знания и навыки являются важными компонентами эффективного межкультурного общения. Знания и навыки должны сочетаться с открытостью и гибкостью их индивидуального мышления и интерпретаций, а также мотивацией, осуществлять эффективную коммуникацию и успешно строить отношения. Ведущая роль в решении проблем межкультурного общения и межкультурного диалога присуща средствам массовой информации. Средства массовой информации должны вносить свой вклад в развитие межкультурного диалога и их роль в этом вопросе растет. СМИ может получить информацию, сделать ее доступной для различных культур и народов, что играет огромную роль в формировании личности молодых людей, в частности, из-за быстро растущей сети Интернет. Интернет дает людям возможность вступить в контакт друг с другом независимо от местоположения человека. Благодаря интернет технологиям, люди могут поделиться своими взглядами и видениями, социальным потенциалом.

Медиа — это инструмент, с помощью которого мы можем получить доступ к межкультурному диалогу. Роль средств массовой информации в условиях мирового финансового кризиса увеличивается. Как отмечает З. Е. Пинчук, «средства массовой информации сталкиваются с альтернативой: дать нейтральный комментарий или дать существенную оценку; необходимость принимать активное участие в политической и социальной жизни» [5, c. 35].

Одно из основных свойств СМИ заключается в создании текстов в соответствии со стереотипами, они помогают более быстрому формированию мышления в процессе обучения или с использованием определенного жанра или типа информации, а через них понимать реальную ситуацию. Однако чрезмерное следование стереотипам наносит вред пониманию других культур. Поэтому необходимо научиться управлять стереотипами, делая акцент на ценности в другой культуре, которые мы считаем положительными, и насколько это возможно с мягким юмором воспринимать и реагировать на то, что ощущается нами как негативный контекст.

Мультикультурная медиа среда должна развить способность поставить себя в других культурах, и, таким образом, разделить и понять отношение к миру. В области средств массовой информации, как считает И. П. Рябкова, «специалист не может позволить себе коммуникативный разрыв в общении с различными культурами, он обязан подавлять непринятие точки зрения другой культуры. Это требует серьезной подготовки — глубокого сравнительного анализа жизненных установок, основных убеждений, основных культурных объектов разных национальностей» [6, c. 143].

Благодаря средствам массовой информации в современном коммуникативном процессе возможно участие самой широкой аудитории. Новое культурное пространство — мир слов, звука и изображения оказывает огромное влияние на общественное сознание и характер взаимодействия между культурами.

На сегодняшний день СМИ занимают одно из важных мест в процессе межкультурной коммуникации. Благодаря быстрому развитию информации люди стали с легкостью преодолевать культурные барьеры и взаимодействовать с другими культурами. Происходит формирование новой интегративной культуры, которая является началом новой эры.

Литература:

  1. Вражнова И. Г. Метафорическая репрезентация властных структур в современных российских и американских СМИ, 2014. — С. 25–32.
  2. Жукова Е. А. Влияние СМК на формирование общественного мнения. — М.: Города и местные сообщества. — М.: Изд-во ПНИПУ, 2015. — С. 216–225.
  3. Золина Г. Д. Коммуникативная деятельность государства. — М.: Социально-гуманитарные знания, 2013. — С. 81–96.
  4. Мартыненко С. Е. Диалектическая взаимосвязь политики и средств массовой коммуникации. — М.: Вестник Московского государственного областного университета, 2014. — С. 179–186.
  5. Пинчук З. Е. Особенности межкультурной коммуникации в контексте переводного периодического печатного издания. — М.: Вестник Адыгейского государственного университета, 2012. — С. 31–35.
  6. Рябкова И. П. Межкультурная коммуникация в сфере политики и вопросы перевода. Политическая лингвистика. — М.: Удмуртский государственный университет, 2011. — С. 143–146.
  7. Шур А. М. Толерантное и интолерантное поведение в СМИ. — М.: Саратовский государственный университет, 2015. — С. 67–70.
Основные термины (генерируются автоматически): межкультурная коммуникация, массовая информация, культура, межкультурный диалог, стереотип, единое культурное пространство, межкультурное общение, страна мира, тип культуры, экономическое развитие.


Похожие статьи

Межкультурная коммуникация. Понятие, уровни, стратегии

межкультурная коммуникация, культура, коммуникация, коммуникативный акт, адекватное взаимопонимание, человеческое общество, социальная коммуникация, подлинная жизнь личности, Основная стратегия аккультурации...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Ключевые слова:средства массовой коммуникации, культура, межкультурная коммуникация, массовая культура, этнос, культурное доминирование, языки.

Особенности межкультурной коммуникации в современном мире

Межкультурная коммуникация — это связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации...

Роль межкультурного диалога молодежи в процессе творческой...

Благодаря развитию межкультурного диалога, многообразие культур становится источником взаимного духовного обогащения и способствует укреплению взаимопонимания, примирения и терпимости. Диалог является «ключом к изучению культуры, фактором...

Язык в системе межкультурной коммуникации

межкультурная коммуникация, культура, язык, межкультурное общение, картина мира, основное средство общения, современный мир, межкультурное согласие, межкультурное взаимодействие, носитель культуры.

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Пословицы и поговорки как средство межкультурной коммуникации. Несомненно, что знакомясь с иностранным зыком, усваивая, изучая его, человек одновременно проникает в новую национальную культуру, получает огромное духовное богатство, хранимое изучаемым языком.

Многозначность фразеологической единицы в аспекте...

Ключевые слова: культурно-национальное самосознание народа, фразеологические знаки, «диалог культур», межкультурная коммуникация. Слово определенным образом интерпретирует информацию о мире, это и способ оценки...

От межкультурной коммуникации к межкультурному обучению

иностранный язык, межкультурная коммуникация, межкультурная компетенция, культура, язык, процесс обучения, социолингвистическая компетенция, межкультурное обучение...

Межкультурное взаимодействие: сущность, типология...

Одним из наиболее сложных типов взаимодействия выступает взаимодействие культур (межкультурное взаимодействие), вызывая особый интерес специалистов различных областей теории и практики.

Похожие статьи

Межкультурная коммуникация. Понятие, уровни, стратегии

межкультурная коммуникация, культура, коммуникация, коммуникативный акт, адекватное взаимопонимание, человеческое общество, социальная коммуникация, подлинная жизнь личности, Основная стратегия аккультурации...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Ключевые слова:средства массовой коммуникации, культура, межкультурная коммуникация, массовая культура, этнос, культурное доминирование, языки.

Особенности межкультурной коммуникации в современном мире

Межкультурная коммуникация — это связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации...

Роль межкультурного диалога молодежи в процессе творческой...

Благодаря развитию межкультурного диалога, многообразие культур становится источником взаимного духовного обогащения и способствует укреплению взаимопонимания, примирения и терпимости. Диалог является «ключом к изучению культуры, фактором...

Язык в системе межкультурной коммуникации

межкультурная коммуникация, культура, язык, межкультурное общение, картина мира, основное средство общения, современный мир, межкультурное согласие, межкультурное взаимодействие, носитель культуры.

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Пословицы и поговорки как средство межкультурной коммуникации. Несомненно, что знакомясь с иностранным зыком, усваивая, изучая его, человек одновременно проникает в новую национальную культуру, получает огромное духовное богатство, хранимое изучаемым языком.

Многозначность фразеологической единицы в аспекте...

Ключевые слова: культурно-национальное самосознание народа, фразеологические знаки, «диалог культур», межкультурная коммуникация. Слово определенным образом интерпретирует информацию о мире, это и способ оценки...

От межкультурной коммуникации к межкультурному обучению

иностранный язык, межкультурная коммуникация, межкультурная компетенция, культура, язык, процесс обучения, социолингвистическая компетенция, межкультурное обучение...

Межкультурное взаимодействие: сущность, типология...

Одним из наиболее сложных типов взаимодействия выступает взаимодействие культур (межкультурное взаимодействие), вызывая особый интерес специалистов различных областей теории и практики.

Задать вопрос