К вопросу о взаимодействии устной и письменной форм речи в интернет-коммуникации | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №4 (138) январь 2017 г.

Дата публикации: 30.01.2017

Статья просмотрена: 2286 раз

Библиографическое описание:

Вагенляйтнер, Н. В. К вопросу о взаимодействии устной и письменной форм речи в интернет-коммуникации / Н. В. Вагенляйтнер, А. А. Лупаревич. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 4 (138). — С. 277-279. — URL: https://moluch.ru/archive/138/38760/ (дата обращения: 19.12.2024).



На 7 миллиардов человек, населяющих Землю, приходится по приблизительным подсчетам 6 миллиардов телефонов, более 2 миллиардов компьютеров и почти 2,5 миллиарда интернет-пользователей. Все это свидетельствует о постоянной необходимости в общении, и интернет делает его почти беспрестанным. Сегодня виртуальное общение становится популярнее реального, и общепризнанным является факт возникновения особенной формы речи, возникающей в процессе интернет-коммуникации.

Целью статьи является осмысление особенностей взаимодействия устной и письменной форм речи, появившихся вместе с возможностью обмениваться мгновенными сообщениями в интернете.

Устная речь — речь в устной форме, состоящая из комплексного умения понимать звучащую (аудирование) и умения производить речь в звуковой форме (говорение). Устная речь осуществляется при непосредственном контакте собеседников [5, 12], при этом процесс общения сопровождается использованием невербальных средств общения, высказывания оформляются с помощью интонации. Устной речи также присущи такие характеристики, как, с одной стороны, избыточность (наличие повторов, уточнений, пояснений), с другой — экономия речевых средств (собеседники могут что-то не называть, если об этом легко догадаться).

Письменная речь, в свою очередь, − это форма речи, связанная с выражением и восприятием мыслей в графической форме [5, 12]. Считается, что письменная речь наиболее трудна как вид общения. Если устная речь свободна и допускает повторы и пропуски, то письменная предполагает умелое построение предложений, грамотность написания, сложную структуру, организованность и логическую связь.

Как известно, с сетью интернет связано множество изменений в обществе: и технологических, и психологических, и социальных. Изменения произошли и в речи пользователей глобальной сети. Эти изменения стали особенно заметны в связи с появлением различных программ, позволяющих виртуально общаться в режиме реального времени. Чаты, форумы и прочие диалоговые онлайн-форматы предполагают обмен текстовыми сообщениями, а значит, задействована письменная речь. Однако коммуникативный контекст онлайн-общения соответствует устному формату: ведение диалога в реальном времени, обмен быстрыми репликами, необходимость экономить время и речевые усилия, как собственные, так и своего собеседника.

Таким образом, возникла новая автономная форма речи, обладающая признаками и устной, и письменной форм, а также дополнительными, существующими только в виртуальном пространстве, такими как использование компьютерного сленга, пиктограмм, обозначающих эмоции и т. д. Обозначение статуса этой новой формы речи, а также исследование ее особенностей является актуальной лингвистической задачей [2], [3], [4].

На данный момент выделяют несколько характерных свойств интернет-коммуникации, свидетельствующих о тенденции взаимовлияния устной и письменной форм речи.

Проанализируем данный процесс, опираясь на материалы социальной сети «Вконтакте». Нами было собрано около 70 текстов переписки пользователей возраста от 16 до 20 лет как аудитории, наиболее восприимчивой к новым тенденциям.

Отбирались те сообщения, которые наиболее ярко демонстрируют тенденцию к смешению форм устного и письменного общения.

Исследователями отмечается присущее современным интернет-пользователям пренебрежение к правилам орфографии и пунктуации, когда речь строится по принципу «как слышится, так и пишется», а графическая форма приближается к звуковой [4]: «Да сделаю я патвоему», «кароче говаря давай номер», «и чего вы тут сидите штаны протераете а нечего пазитивного от вас нивидно?».

Так, в собранном нами материале нашлось множество примеров использования глаголов устного восприятия (говорить, слушать и т. д.): «А: Можно? В: Говорю же, можно», «Я тебе че и говорю», «А: Рассказывай. В: Я ж говорю, долгая история», «Приятно слышать», «Это самое приятное, что я слышала…», «…, очень приятно слышать такие слова!», «Я хочу услышать не о себе», «Хочу услышать твое мнение», «Ну ты говори, я скажу».

По нашему мнению, это свидетельствует о восприятии переписки как реальной беседы: обычно мы представляем, что разговариваем, вот только «говорить» приходится посредством письма. Чтобы сэкономить время, онлайн-собеседники не исправляют ошибки и опечатки, будучи уверенными, что останутся понятыми: «А: Там вроде проблемы были какие-то. В: Я так и гврю», «А: Что? В: Чт что-то не то!».

Одной из наиболее ярких характеристик интернет-языка стало использование многочисленных сокращений, усечений слов. Самое большое количество примеров пришлось именно на этот аспект: «Крч (короче) я в военкомате», «Ща (сейчас) стой», «Только мне пжлст (пожалуйста)», «А, пнтн (понятно)», «Где инфа (информация)?», «Ток (только) села», «Спс (спасибо)», «прост… (просто)», «Че (что) за рандом?», «Какойт (какой-то)», «Лан (ладно) тогда», «Чет (что-то) ваще (вообще) не оч (очень)», «Все норм (нормально)», «Нормас (нормально) пока», «Давай по тел (телефону)», «Всм (в смысле)», «Ну тип (типа) да», «Жиза (жизнь) пережиза». Исследователи связывают это явление с языковой модой, и что немаловажно — подобное поведение транслирует в основном молодежная аудитория, быстро реагирующая на модные веяния. Вероятно, это один из способов манифестации своей принадлежности к группе «посвященных» − того же мотива, который лежит в основе стремления использовать жаргонизмы в своей речи. Коверкание слов объективировано также и желанием коммуникаторов приблизить переписку к разговору, к быстрому устному обмену сообщениями, свести к минимуму усилия по набору текста.

Как свидетельствуют наши наблюдения, письменные сокращения, принятые в интернет-коммуникации, используются и в разговорной звучащей речи молодежи: [ща] (сейчас), [пэжэ] (пожалуйста), [спс] (спасибо), [нзч] (не за что) и т. д. и, вполне вероятно, что эта тенденция будет нарастать.

Для интернет-переписки характерно активное использование варваризмов, в большинстве случаев имеющих англоязычное происхождение: «Кек (Смешно), не забудь только», «Ок (Хорошо), смогу», «Сори» (Извини), «Ват» (what), в том числе аббревиатуры «омг» (от англ. Oh my god!-О мой Бог!), «лол (от англ. Laughing out loud-не могу перестать смеяться), надо за паяльником».

Интересно, что варваризмы как в устной, так и в письменной формах проходят «дополнительную обработку» — коммуникаторы добавляют к словам-варваризмам суффиксы, беглые гласные, искажают написание (и сложно сказать, что в этом случае первично — искажение слов в устной речи переходит в письменную или наоборот): «А: Но меня зовут Гоша! В: Сорян (Извините — искажен варваризм «Сорри»), ребят, я вас еще не выучила всех»; «А: Тогда я курицу приготовлю. В: Гудно (Хорошо — искажен варваризм «Гуд»)», «А: И торт как приятный бонус В:Каеф (Отлично — искажен варваризм «Кайф»)», «А: Зайдешь за мной? В: Оки (Хорошо — искажен варваризм «Ок»)».

Синтаксические особенности интернет-общения также свидетельствуют о процессе взаимовлияния устной и письменной форм речи. Так, исследователи отмечают свойственную интернет-коммуникации облегченность, то есть отсутствие в письменной речи причастных и деепричастных оборотов, пассивного залога, что, по мнению некоторых специалистов, создает атмосферу присутствия, то есть приближает переписку к устному общению, в котором говорящий избегает сложных предложений и синтаксических осложнений [4].

Вероятно, по этой же причине интернет-собеседники игнорируют правила пунктуации: зачастую в интернет-переписке отсутствуют запятые, точки, вопросительные и восклицательные знаки.

Стремление интернет-пользователей придать письменной переписке статус реального диалога, с соблюдением пауз, демонстрацией эмоциональной реакции, скорости и громкости речи, обусловливает использование пунктуационных знаков не по своему прямому назначению, а в качестве параметров темпа и громкости речи. Так, слова, набранные заглавными буквами, воспринимаются как крик: 12:05 Натали, я отправила, посмотри; 12:07 Натааа, ауу; 12:09 РРРРРР, ТЫ ЧЕ УМЕРЛА?????

Постоянное использование многоточия, как отмечает исследователь О. В. Лутовинова, может свидетельствовать о том, что коммуникант «говорит» медленно, чуть ли не засыпает, а идущее подряд большое количество запятых, напротив, отражает быстрый темп речи. Большое количество многоточий может также служить показателем мрачного настроения, подавленного состояния коммуниканта.

Проведенный обзор особенностей сетевого общения позволяет сделать вывод о том, что мы являемся свидетелями и участниками процесса функционирования отдельной сетевой формы речи — «письменной разговорной», то есть письменной речи, протекающей в темпе устной в условиях интернет-коммуникации. Как свидетельствуют примеры, основными языковыми средствами переписки являются устно-разговорные элементы, и их использование особенно ярко реализовано в чатах, группах, форумах. Стиль общения, принятый пользователями в сети Интернет, перетекает в общеупотребительную повседневную лексику, значительно влияя на речевые характеристики человека, открывая потенциальные и невостребованные возможности языка, изучение которых — предмет для дальнейших исследований.

Литература:

  1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) М.: Издательство Икар, 2009. — 448 с. [Электронный ресурс]. — URL: http://www.professor.rosnou.ru/sites/default/files/dopfiles/azimov_e_g_shukin_a_n_novyy_slovar_metodicheskih_terminov_i.pdf.
  2. Бочарова Т. А. Язык неформального интернет-общения// Альманах современной науки и образования. — Тамбов: Грамота, 2013. — № 9. — С. 34–35.
  3. Иванова Т. С. Речевое поведение Интернет-общения // Вестник Адыгейского государственного университета. — Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2011 [Электронный ресурс]. — URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rechevoe-povedenie-internet-obschenie.
  4. Лутовинова О. В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации//Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2008 [Электронный ресурс]. — URL: http://cyberleninka.ru/article/n/internet-kak-novaya-ustno-pismennaya-sistema-kommunikatsii.
  5. Никитина Л. Б. Культура речи: нормативный, коммуникативный, этический аспекты: учебное пособие/ Л. Б. Никитина. — Омск: Литера, 2014. — 112 с.
Основные термины (генерируются автоматически): письменная речь, письменная форма, устная речь, речь, графическая форма, громкость речи, Ока, реальное время, форма речи.


Похожие статьи

К вопросу о формировании коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку

К вопросу о повышении эффективности преподавания иностранного языка в контексте интерактивного обучения

К вопросу о феномене профессиональной мотивации в психолого-педагогических исследованиях

Информационно-коммуникативные технологии в обучении устной иностранной речи

Психолого-педагогические аспекты эффективной коммуникации в студенческой группе

К вопросу об образовательном процессе в вузе в контексте его гармонизации

Роль полихроматизации языка фольклора в межкультурном пространстве

Социально-психологические аспекты развития ценностно-смысловой сферы личности в юношеском возрасте

Социально-педагогические технологии формирования культуры здоровья в студенческой среде

К вопросу об интеграции в образовательном процессе ДМШ

Похожие статьи

К вопросу о формировании коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку

К вопросу о повышении эффективности преподавания иностранного языка в контексте интерактивного обучения

К вопросу о феномене профессиональной мотивации в психолого-педагогических исследованиях

Информационно-коммуникативные технологии в обучении устной иностранной речи

Психолого-педагогические аспекты эффективной коммуникации в студенческой группе

К вопросу об образовательном процессе в вузе в контексте его гармонизации

Роль полихроматизации языка фольклора в межкультурном пространстве

Социально-психологические аспекты развития ценностно-смысловой сферы личности в юношеском возрасте

Социально-педагогические технологии формирования культуры здоровья в студенческой среде

К вопросу об интеграции в образовательном процессе ДМШ

Задать вопрос