Словообразовательная структура нефтегазовых терминов, образованных по атрибутивной модели сложения | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №1 (105) январь-1 2016 г.

Дата публикации: 20.12.2015

Статья просмотрена: 450 раз

Библиографическое описание:

Белькова, А. Е. Словообразовательная структура нефтегазовых терминов, образованных по атрибутивной модели сложения / А. Е. Белькова, А. Ю. Белоброва. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 1 (105). — С. 871-873. — URL: https://moluch.ru/archive/105/24704/ (дата обращения: 16.12.2024).



 

Ключевые слова: корпоративная пресса, газета «Акционер», термин, терминологическая система, нефтегазовые термины, словообразовательная структура, словообразовательное моделирование, сложение.

 

Современные исследования в области изучения терминов и терминологических систем связывают с именами К. Я. Авербуха (2002), М. А. Чигашевой (2004), А. А. Реформаторского (2005), Ю. А. Комаровой (2007), Е. В. Алешанской (2008), А. В. Суперанской, Н. В. Подольской, Н. В. Васильевой (2009), В. М. Лейчика (2009), Т. Н. Даньковой (2010).

Данная статья посвящена описанию специальных нефтегазовых терминов, образованных по типу словообразовательной модели сложения.

Объектом анализа послужили нефтегазовые термины, функционирующие в корпоративной газете «Акционер» Открытого Акционерного Общества «Нефтяная Компания «Роснефть». Интересующий нас материал был извлечён методом сплошной выборки при анализе газетных текстов, опубликованных за 2012–2014 годы.

Согласимся с утверждением Н. В. Подольской, Н. В. Васильевой, В. М. Лейчика, Т. Н. Даньковой и др., которыеопределяют термин как слово (сочетание слов), обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. Научный термин в представлении современных исследователей обладает характерными признаками: системностью, наличием специальной дефиниции, однозначностью в пределах своего терминологического поля, точностью, отсутствием экспрессии, стилистической нейтральностью, краткостью, регулярностью (однотипностью) образования.

Рассмотрим образование словообразовательных дериватов с такой сферой общения, как специальная лексика: нефтегазовая отрасль производства. Нефтегазовая отрасль — это отрасль экономики, которая занимается добычей, переработкой, транспортировкой, складированием и продажей природного полезного ископаемого — нефти и сопутствующих нефтепродуктов.

Научное понятие и лексическое значение термина обладают специфическими характеристиками. Самой продуктивной моделью терминов является сложение. С помощью сложения происходит образование сложных слов путём соединения частей нескольких слов в одно. При этом нефтегазовыетермины, функционирующие в корпоративной газете «Акционер» могут соединять в единое целое два полных слова, а также несколько основ. Словообразовательное моделирование представляет обобщённую схему: [основа слова]+ [основа слова] или [корень слова]+ [корень слова], которая представляет собой сложение.

Рассмотрим примеры образования нефтегазовых терминов: нефтегазоносный, нефтепереработка, нефтехимия, нефтепродукты, гидроразрыв, сейсморазведка.

«В результате реализации программы поиска пропущенных нефтегазоносных объектов были открыты 39 новых залежей. <…> расширить своё международное присутствие, а также нарастить потенциал в области нефтепереработки и нефтехимии». «В 2011 году рост мировых цен на нефть и нефтепродукты стал основным фактором увеличения выручки <…>». «Эти технологии будут использоваться в сочетании с опытом добычи сланцевого газа в США с использованием гидроразрывов». «По проекту Шарджа было выполнено 228 кв. км. сейсморазведочных работ».

Слово «нефтегазоносный» происходит путём сложения производящих основ с помощью соединительных гласных -е-, -а- и конечной частью сложных имён прилагательных –носный, вносящее значение: присоединяющий или заключающий в себе то, что названо в начальной части слова нефтегазоносный — нефт-е-газ-о-носный нефть□, газ□,носный. Толковый словарь русского языка определяет значение прилагательного нефтегазоносный, как: «1. Содержащий нефть и природный газ. 2. Богатый нефтью и природным газом».

Слова «нефтепереработка», «нефтехимия» и «нефтепродукты» образованы путём сложения основ существительных, а также соединительной гласной -е-: нефтепереработка — нефт-е-переработка нефть, переработка; нефт-е-химия нефть, химия; нефт-е-продуктынефть, продукты. Современная энциклопедия объясняет слово «нефтепереработка» как крупнотоннажное производство, основанное на превращениях нефти, её фракций и нефтяных газов в товарные нефтепродукты и сырье для нефтехимии. Слово «нефтехимия» трактуется нефтегазовой микроэнциклопедией как раздел химии, изучающий процесс переработки углеводородов нефти и получения нефтепродуктов с применением различных промышленных технологий. Нефтепродукты — это смеси углеводородов, их производных, а также других химических веществ и добавок, получаемых в результате перегонки нефти.

Сложение основ происходит с помощью соединительной гласной -о-. Так, слово «гидроразрыв» образуется от словосочетания «гидравлический разрыв» и, согласно горной энциклопедии, означает формирование трещин в массивах газо-, нефте-, водонасыщенных и других горных пород, а также полезных ископаемых под действием подаваемой в них под давлением жидкости. «Сейсморазведочный» — прилагательное, образованное от существительного «сейсморазведка», которое, в свою очередь, образовалось от словосочетания «сейсмическая разведка». Краткий электронный справочник по основным нефтегазовым терминам с системой перекрёстных ссылок объясняет термин «сейсморазведка» как совокупность геофизических методов разведки, основанных на изучении искусственно вызванных волн упругих колебаний, распространяющихся в земной коре.

Рассмотрим пример образования термина путём сложения производящих слов: «Не секрет, что котировки ценных бумаг могут идти вверх или вниз по независящим от компании-эмитента причинам». При помощи сложения самостоятельных знаменательных слов без помощи интерфиксов образуется слово «компания-эмитент» компания, эмитент□. Согласно современному экономическому словарю, компания-эмитент — это компания, выпускающая в обращение деньги и ценные бумаги, производящие эмиссию.

Рассмотрим слияние, когда употребляемое словосочетание превращается в единое сложное слово: месторождение, высокопотенциальный, низкопроницаемый, трудноизвлекаемых, высокомаржинальный.

«По факту открытия месторождений получены 2 лицензии». «В рамках системы происходит объективный конкурсный отбор, целевое развитие и назначение на должности высокопотенциальных резервистов». «Например, на месторождениях ООО «РНЮганскнефтегаз» внедрена технология освоения низкопроницаемых коллекторов, благодаря которой в перспективе стал возможен ввод в разработку 100 млн. т. трудноизвлекаемых запасов». «<…> увеличение выпуска высокомаржинальных продуктов, соответствующих требованиям Технического регламента».

«Месторождение» — слово, полученное путём слияния воедино целого словосочетания. В данном примере не происходит сокращение основ и не используются соединительные гласные: месторождение место рождение, окончание -О слилось с идущим далее словом. В словаре геологических терминов находим: «Месторождение — естественное скопление полезного ископаемого в земной коре, разработка которого представляет практический интерес».

Путём сращения словосочетания «высокий потенциал» образуется прилагательное «высокопотенциальный»: высокопотенциальный высоко потенциальный. В данном слове нет соединительной гласной -о-, т. к. наречие высоко с суффиксом о- слилось со словом потенциальный. Соответственно, высокопотенциальный — имеющий высокий потенциал.

Таким же способом, образованы лексемы низкопроницаемый и трудноизвлекаемый, при помощи наречий «низко» и «трудно» и прилагательных «проницаемый», «извлекаемый»: низкопроницаемый низко проницаемый; трудноизвлекаемый трудно извлекаемый. В нашем контексте, слово «низкопроницаемый» характеризует предмет, обладающий низкой проницаемостью, а «трудноизвлекаемый» — отличающийся сравнительно неблагоприятными для извлечения геологическими условиями залегания.

Таким образом, нефтегазовые термины представляют собой организованную систему, образованную по атрибутивной модели сложения. Данная модель представляет собой безаффиксный способ словообразования, где производящая база представлена двумя или более основами, а словообразовательным формантом считается строго фиксированный порядок расположения компонентов в структуре дериватов и единое основное ударение. Разновидностями сложения, в результате которого возникают нефтегазовые термины, функционирующие в корпоративной газете «Акционер» Открытого Акционерного Общества «Нефтяная Компания «Роснефть» являются: сложение, сращение или сложносоставной способ словообразования.

 

Литература:

 

  1. Пресс-центр ОАО «НК «Роснефть» // http://www.rosneft.ru/news/ (электронный ресурс).
  2. Белькова А. Е., Белоброва А. Ю. Типологические особенности жанра корпоративной газеты «Акционер» ОАО «Нефтяная компания «Роснефть-Нижневартовск» // Научный журнал «Молодой учёный». — 2015. — № 12 (92). Часть 9. — С. 892–896.
Основные термины (генерируются автоматически): слово, термин, корпоративная газета, нефть, земная кора, корень слова, Нефтяная Компания, Открытое Акционерное Общество, природный газ, словообразовательное моделирование.


Ключевые слова

термин, словообразовательная структура, корпоративная пресса, газета «Акционер», терминологическая система, нефтегазовые термины, словообразовательное моделирование, сложение., сложение

Похожие статьи

Продуктивные словообразовательные модели языковых неологизмов в рекламно-информационных текстах

Словообразовательная характеристика качественных прилагательных русского языка

В статье рассматриваются ретроспективные и перспективные аспекты словообразовательной характеристики русского языка.

Препозитивные иноязычные компоненты как средство новейшего словообразования (макро-, микро-, гига-, гекто-, дека-, мега-, нано-)

В данной статье рассматриваются интернациональные компоненты со значением количества, их морфемный статус, анализируется их реализация на фоне современных языковых тенденций как культурообразующих префиксов.

Отражение особенностей национальной культуры и числовой символики в русских пословицах и поговорках с компонентом «сто»

В статье рассматриваются особенности паремий с компонентом-числительным сто с точки зрения лингвокультурологического подхода. Исследуется культурная, национально значимая, информация, заложенная в семантике и структуре исследуемых единиц.

Морфологическая вариантность русского языка

В статье рассматривается морфологическая вариантность как один из типов лингвистической деривации, который включает словообразование, и существуют аффиксы, используемые для построения нового слова. В новом языке и термине используются новые слова, ко...

Сопоставительный анализ семантических изменений в понятии «друг» во французской, русской и английской лингвокультурах

Семантико-словообразовательные особенности существительных с суффиксом -ист, называющих представителей сферы искусства

В статье рассматриваются семантико-словообразовательные особенности существительных с суффиксом –ист, называющих представителей сферы искусства. В центре внимания отсубстантивные имена, впервые лексикографически зафиксированные в «Толковом словаре ру...

Потенциальные слова, образованные на базе междометий

Статья посвящена образованию потенциальных слов на базе междометий. В ней представлены наиболее распространённые типы потенциально возможных междометных словообразовательных пар и словообразовательных цепочек, а также учтены факторы, влияющие на спос...

Особенности абстрактных имён существительных, созданных с помощью словообразовательного форманта -изм, в русском языке конца XX – начала XXI века

Данная статья посвящена исследованию словообразовательной структуры абстрактных имён существительных и особенностям их функционирования в современном русском языке. Для анализа привлекаются отсубстантивные и отадъективные имена, имеющие иноязычный фо...

Сравнение лингвокультурного концепта “сommunication” в английском и русском языках

В данной статье впервые на основе лексико-семантического анализа лингвокультурного концепта “communication” исследуются общие и отличительные черты его семантики в русском и английском языках. Рассматриваются периферийный уровень и уровень ядра.

Похожие статьи

Продуктивные словообразовательные модели языковых неологизмов в рекламно-информационных текстах

Словообразовательная характеристика качественных прилагательных русского языка

В статье рассматриваются ретроспективные и перспективные аспекты словообразовательной характеристики русского языка.

Препозитивные иноязычные компоненты как средство новейшего словообразования (макро-, микро-, гига-, гекто-, дека-, мега-, нано-)

В данной статье рассматриваются интернациональные компоненты со значением количества, их морфемный статус, анализируется их реализация на фоне современных языковых тенденций как культурообразующих префиксов.

Отражение особенностей национальной культуры и числовой символики в русских пословицах и поговорках с компонентом «сто»

В статье рассматриваются особенности паремий с компонентом-числительным сто с точки зрения лингвокультурологического подхода. Исследуется культурная, национально значимая, информация, заложенная в семантике и структуре исследуемых единиц.

Морфологическая вариантность русского языка

В статье рассматривается морфологическая вариантность как один из типов лингвистической деривации, который включает словообразование, и существуют аффиксы, используемые для построения нового слова. В новом языке и термине используются новые слова, ко...

Сопоставительный анализ семантических изменений в понятии «друг» во французской, русской и английской лингвокультурах

Семантико-словообразовательные особенности существительных с суффиксом -ист, называющих представителей сферы искусства

В статье рассматриваются семантико-словообразовательные особенности существительных с суффиксом –ист, называющих представителей сферы искусства. В центре внимания отсубстантивные имена, впервые лексикографически зафиксированные в «Толковом словаре ру...

Потенциальные слова, образованные на базе междометий

Статья посвящена образованию потенциальных слов на базе междометий. В ней представлены наиболее распространённые типы потенциально возможных междометных словообразовательных пар и словообразовательных цепочек, а также учтены факторы, влияющие на спос...

Особенности абстрактных имён существительных, созданных с помощью словообразовательного форманта -изм, в русском языке конца XX – начала XXI века

Данная статья посвящена исследованию словообразовательной структуры абстрактных имён существительных и особенностям их функционирования в современном русском языке. Для анализа привлекаются отсубстантивные и отадъективные имена, имеющие иноязычный фо...

Сравнение лингвокультурного концепта “сommunication” в английском и русском языках

В данной статье впервые на основе лексико-семантического анализа лингвокультурного концепта “communication” исследуются общие и отличительные черты его семантики в русском и английском языках. Рассматриваются периферийный уровень и уровень ядра.

Задать вопрос