Автор: Ломаев Борис Федорович

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (3) март 2016 г.

Библиографическое описание:

Ломаев Б. Ф. Системное описание семантической парадигматики лексики // Филология и лингвистика. — 2016. — №1. — С. 26-28.



 

Содержанием настоящей работы является исследование системной парадигматической организации лексики, выражающей модальность возможности в английском языке. В задачу работы входит системное описание семантической парадигматики лексики, благодаря семантике которой суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность возможности в предложении, например: Itispossiblethathemayknowher.

Описание семантической парадигматики исследуемых лексических единиц основывается на материале словарных дефиниций. Количество общих и различных элементов в словарных дефинициях лексических единиц говорит о существе их смысловых связей. Именно наличие общих элементарных смыслов, входящих в значение рассматриваемых слов, объединяет эти слова в определенные группы слов.

Семантический анализ выделяемой в работе лексики, изучение ее семантических парадигматических свойств производится в рамках семантического поля, в основе теории которого, как известно, лежит положение о том, что словарь языка представляет собой строго организованную систему взаимообусловленных групп семантически связанных друг с другом лексических единиц [1, с. 30].

Для установления системно-структурной парадигматической организации изучаемого семантического поля необходимо конкретизировать понятие связи слов в поле. Дело в том, что между лексическими и семантическими единицами нет прямой корреляции. С. Д. Кацнельсон в этой связи отмечает, что “явления полисемии, синонимии и синтаксической деривации нарушают параллелизм между значениями и фонетическими словами” [2, 106].

Лексическое значение /единица семантической системы языка/ — это определенным образом упорядоченная информация, сущность, имеющая сложный состав — структуру, которую Л. Ельмслев [3, с. 122] определяет как автономную сущность с внутренними зависимостями. Семантическую структуру слова, таким образом, можно представить как упорядоченное множество семантических составляющих с внутренними зависимостями и оппозициями.

Характер оппозиций между множествами и, соответственно, между элементами множеств в настоящей работе трактуется так же как у Ю. Н. Караулова [4, с. 57]:

  1.    Нулевая оппозиция, или отношение равенства между множествами. Элементы таких множеств, то есть основные семантические составляющие сравниваемых слов, одинаковы. Интерпретацией этой оппозиции будут синонимы, у которых совпадают основные элементы и которые различаются “оттенками значения”. Например: Potential — that can come into existence:: Possible — that can exist.
  2.    Привативная оппозиция, или отношение строгого включения. Примером такой оппозиции может служить отношение, в котором находятся родовые и видовые наименования. Ср., например: Possible — that can be done:: Receivable — that can be received.
  3.    Эквиполентная оппозиция: два множества пересекаются друг с другом. Их пересечение составляет общую часть обоих множеств. Помимо одинаковых элементов /место пересечения множеств/ у сравниваемых слов есть и неодинаковые. Ср., например: Admissible — that can be allowed:: Preventable — that can be prevented.
  4.    Дизъюнктивная оппозиция: у множеств нет общих элементов.

С помощью этих четырех типов оппозиций между множествами можно уточнить понятие семантической связи слов в поле. В семантическое поле входят значения с общими элементами множеств, то есть значения, находящиеся в нулевых, эквиполентных и привативных оппозициях.

Оппозиции же между элементами множеств, между отдельными семантическими составляющими могут быть только двух типов: нулевые или дизъюнктивные, так как элементы бывают или одинаковые, или разные. Необходимо отметить, что в случае дизъюнктивной оппозиции следует различать собственно дизъюнктивную и ее частный случай антонимичную оппозицию, которая существует лишь в определенных условиях, а именно при наличии привативной оппозиции. Антонимы в поле, так же как и общелексические антонимы, не просто отрицают друг друга, а предполагают нечто общее, на основании чего их можно сравнивать, например: certain — havingnodoubt:: uncertain — havingdoubt. В семантическом поле этим общим в нашем случае является инвариантный признак /он же значение имени поля/ — Powerwhichispotential. На общем фоне исследуемого поля смысловые взаимоотношения этих единиц можно представить в виде оппозиции:

Much Power which is Potential:: Little Power which is Potential.

Основываясь на предварительном выводе о семантической связи слов в поле /в семантическое поле входят значения, находящиеся в нулевых, эквиполентных и привативных оппозициях/, строим семантическое поле, что подразумевает его развертывание: вычленение микрополей, звеньев лексики, семантически связанной с исходной субстанцией поля [5, 609].

Выделенные нами микрополя Possibility, Ability, Chance, Probability, Certainty-Sureness, Uncertainty-Doubt, Permission-Sanction объединяются в одно общее семантическое поле Potentiality на основе его инвариантного свойства. Таким образом, общий смысл всего поля, его значение служит как бы фоном, на котором происходит это объединение. Фон можно сравнить с родовым именованием. Отличает же одно микрополе от другого так называемый спецификатор, который на общем фоне “определяет семантическую специфику именно данного микрополя — то, что отличает его от других микрополей с той же семантической основой” [6, с. 68]. Спецификатор в этом смысле сравним с видовым именем.

Синонимический характер семантических отношений между конституентами внутри микрополей, а также корреляции семантического родства между микрополями в пределах поля подтверждает правомерность выделения семантического поля — системно-структурной организации семантического содержания лексики, соотносимой с исследуемым понятием.

Спецификаторы микрополей, то есть инвариантные значения рассмотренных групп слов /названия микрополей/ считаются ключевыми семантическими составляющими семантического поля “Возможность”, которое можно представить как структурное множество его ключевых семантических составляющих: предположительность, способность, вероятность, случайность, определенность-уверенность, неопределенность-сомнение, просьба-разрешение.

Из вышеизложенного следует, что обобщенное значение возможности расчленяется в современном английском языке на определенное число “подзначений”, которые можно соотнести с “отграниченными внутри себя” различными оттенками и степенями рассматриваемого понятия: Possibility, Ability, Chance, Probability, Certainty-Sureness, Uncertainty-Doubt, Permission-Sanction [7, 25]. Лексические единицы, конституирующие ключевое семантическое содержание исследуемого поля, отнесены в тезаурусе к трем большим понятийным классам: Intellect, AbstractRelations, Volition — понятиям, являющимся наиболее обобщенным отражением действительности в сознании человека. Невозможность найти прямую и полную корреляцию между понятийной сферой, понятиями как категориями мышления и языковой сферой, значимыми языковыми единицами, передающими эти понятия, можно проиллюстрировать следующим образом:

Ключевые семантические составляющие поля Potentiality

Понятийные классы, подклассы/ классы идей/

Possibility

Probability

Certainty-Sureness

Uncertainty-Doubt

Intellect. Qualifications of Intellectual Faculties and Processes.

Ability

Chance

Abstract Relations. Power in general.

Causation.

Permission

Volition. Special Intersocial Volition

 

Лексико-семантический критерий построения семантического поля позволяет перейти от понятийной общности, каковой характеризуется рассматриваемая группа слов в тезаурусе, к семантической общности в пределах семантического поля. Конституенты поля характеризуются целым рядом общих признаков: фоном /значением поля/, смысловой близостью, родством, о чем свидетельствуют их активные корреляции семантической близости внутри микрополей, корреляции смыслового родства между микрополями. Обработанный таким образом материал служит в качестве исходного для более детального анализа по семантическим составляющим, для получения более полного описания системно-структурной парадигматической организации лексики.

 

Литература:

 

  1.    О теории семантического поля см., например: Уфимцева А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка. — Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961, с. 30.
  2.    Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965, с. 106.
  3.    Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? — Новое в лингвистике, вып. 2, М., 1962, с. 122.
  4.    Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля. — Филологические науки. 1972, № 1, с. 57.
  5.    Исходным языковым материалом для настоящего исследования послужили единицы, выбранные из понятийного словаря Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. 1993.
  6.    Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971, с. 68.
  7.    См. в этой связи: Ломаев Б. Ф. Парадигматические и синтагматические характеристики предикативной лексики, выражающей модальность возможности в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Калининский гос. ун-т, 1974, с. 25.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Посетите сайты наших проектов