Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира (на материале переводов болгарских поэтических текстов Елисаветы Багряны, Веселина Ханчева) | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 25 мая, печатный экземпляр отправим 29 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в

III международная научная конференция «Актуальные проблемы филологии» (Казань, май 2018)

Дата публикации: 25.04.2018

Статья просмотрена: 205 раз

Библиографическое описание:

Филиппова, А. А. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира (на материале переводов болгарских поэтических текстов Елисаветы Багряны, Веселина Ханчева) / А. А. Филиппова. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2018 г.). — Казань : Молодой ученый, 2018. — С. 23-25. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/301/14164/ (дата обращения: 13.05.2024).



В статье рассматривается языковая картина мира и болгарская национальная картина мира, отраженные в поэтических текстах. Проводится анализ компонента национальной картины мира болгар — концепта «родина» на материале переводов болгарских поэтических текстов. Цель данной статьи — выявление особенностей концепта «родина» в болгарской национальной картине мира.

Ключевые слова: языковая картина мира; национальная картина мира; концепт

Языковая картина мира представляет собой совокупность вербализованных знаний человека о мире. По мнению Масловой В., язык есть важнейший способ формирования и существования знаний человека о мире. Человек фиксирует в слове результаты познания мира, в процессе чего и возникает его субъективная картина мира. Все явления и предметы внешнего мира представлены в человеческом сознании в форме внутреннего образа. Тогда картина мира — это система образов [4, с. 64].

Болгарская национальная картина мира, отраженная в поэзии, во многом специфична, и это обусловлено многими факторами. Как национальная художественная литература болгарская литература сформировалась поздно, что объясняется иноземным многовековым игом: сначала византийское господство (ХI–ХII вв.), потом с ХIV в. османское иго, которое продолжалось почти пять столетий: были уничтожены многие памятники национальной культуры, нависла угроза исчезновения языка.

В болгарской литературе даже во второй половине ХIХ в. еще не было четкого размежевания литературных направлений. Сосуществовали разные течения, но наибольшим интересом среди писателей и поэтов пользовался реализм. Болгарская национальная картина мира пополнялась заимствованиями у русских, т. к. поэты и писатели жили, учились в России. Поэтому понятно, почему с конца 40-х гг. в Болгарию широко проникает русская литература, усиливаются культурные связи, учитывается опыт русской литературы.

Целью данной статьи является анализ концепта родина в болгарской национальной картине мира, поскольку он является одним из значимых концептов, а также рассмотрение способов его языковой репрезентации в поэзии. Материалом для исследования послужили переводы поэтических текстов Елисаветы Багряны Марины Цветаевой и Анны Ахматовой, а также подстрочные переводы лирики В. Ханчева.

Концепт (от лат. conceptus — собрание, восприятие, зачатие) — акт «схватывания» смыслов вещи (проблемы) в единстве речевого высказывания. Структура концепта трехкомпонентна. Главным компонентом в концепте, как считают лингвокультурологи, является ценностная составляющая. Помимо ценностной составляющей, выделяются также понятийная и образная [3, с. 30]. Понятийный элемент концепта представлен в вербальной форме и воспроизводится в речи непосредственно, образный элемент невербален и поддается лишь описанию.

Исследование репрезентантов концепта родина в болгарском поэтическом дискурсе, представленное лексемами, входящими в семантическое поле концепта, проводилось по лексикографическим источникам (исторические, энциклопедические, толковые словари) и поэтическим текстам Е. Багряны, В. Ханчева, Г. Господинова и позволило проанализировать эволюцию его содержания. Процесс эволюции заключается в накоплении концептуальных признаков в результате движения исследуемого концепта от народного представления (заключенного в словарях) через этап гражданского понятия о Родине (произведения В. Ханчева) к идее идентификации родины и мира на основе национального языка, литературы, религии, истории. Как результат, в современном болгарском языке концепт родина имеет следующие ядерные смыслы:

  1. Родина — ‘мать’;
  2. Родина — ‘земля, край отцов, где живут родные и близкие’ («малая родина»);
  3. Родина — ‘государство, в котором человек родился’ («большая Родина»);
  4. Родина — ‘отечество, отчизна, государство, гражданином которого человек состоит’ («гражданская Родина»).

Ключевым именем концепта является лексема родина.

Родина — понятие общеславянское. Суффиксальное производное от слова «род». Исходное значение — «семья», далее «место рождения» и «отчизна, отечество».

Отождествление рода и родины — архетип, часто встречающийся в произведениях болгарских поэтов до XX века включительно. Обращаясь к теме родины и рода, Е. Багряна пишет в стихотворении «Правнучка» о своем наследии:

Но стучит в моих висках — лихая,

Тёмная, повстанческая кровь [1].

Приобщая себя к месту своего рождения, Багряна говорит в стихотворениях «мой город», имея в виду малую родину:

Сквозь сумрак узких улиц, сквозь стены и балконы,

Сквозь грустное журчанье и предосенний сон,

Сквозь город мой, в железо и в камни погребенный… [2]

Признаковая наполняемость концепта родина в исследовании, выраженная всеми словами и словосочетаниями, актуализирована признаками, в состав которых включены ядерные смыслы, репрезентирующие архетипические и энциклопедические представления, и обусловленные современным дискурсом блоки признаков — историко-географический, эмоционально-ценностный и императивный. Ядерные смыслы представлены следующими словосочетаниями: «Родина — мать», «малая родина», «большая Родина», «гражданская Родина» соответственно).

Анализ толкований понятия «родина» в болгарском языке показал, что в болгарской национальной картине мира это слово имеет следующие определения понятия:

1. Место рождения, происхождения кого-чего-н., возникновения чего-н.

2. Вторая родина место, давшее кому-н. приют, ставшее родным

Однако в современных толковых и энциклопедических словарях в слове родина значения «отечество», «родная страна» отсутствуют, даются следующие определения:

1) Место, страна, где человек родился; где впервые сложился, возник этнос.

2) Место возникновения, открытия или изобретения чего-либо.

Рассмотрим концепт «родина» в болгарском поэтическом дискурсе. Тема родины звучит в текстах многих авторов. Зачастую мы наблюдаем эксплицитное выражение данного концепта:

Восхвалю тебя, моя родная,

Древняя болгарская земля! [1]

Перевод несколько искажает содержание последних строк стихотворения Е. Багряны «Правнучка». Подстрочный перевод звучит так: «Я самая верная твоя дочь, моя родная мать-земля». Адъектив «родная», будучи однокоренным словом понятия «родина», входит в семантическое поле концепта, как и слово «мать», подчеркивающее родственные узы с землей. Среди значений слова «мать» в толковом словаре болгарского языка определение:

— перен. Источник, начало чего-н., а также о том, что дорого, близко каждому.

Понятие «земля» также имеет смежное значение со словом «родина». В толковом словаре болгарского языка ему даются следующие определения:

  1. Планета Солнечной системы.
  2. Твердая поверхность планеты, суша.
  3. Поверхность земной коры, почва.
  4. Территория, площадь страны.
  5. Обрабатываемая площадь.

В стихотворениях Веселина Ханчева, поэта, прошедшего войну, слово «земля» в значении «родина» наиболее употребимо:

Я за эту землю сражался,

Пряча тело свое в окопах.

Отстоял каждый цвет и холм,

С карабином, гневом, стихом.

В поэтическом дискурсе расширение значения концепта родина происходит и за счет описания природы. В художественной картине мира автора природа и родина зачастую слиты воедино. Ханчев пишет, что «отстоял каждый цветок, каждый холм», олицетворяющие для него родину. Описание родины и описание природы сливаются:

Сурова ты, обыкновенна,

Величественна и добра,

Ты машешь мне с далеких гор

Из глубины глядишь озер.

Адъективы «суровая», «обыкновенная», «величественная», «добрая» позволяют определить подтекст произведения: хотя в стихотворении ни разу не названа ключевая лексема, читатель догадывается, о чем идет речь, по контексту.

В семантическое поле концепта родина входят и топонимы, называемые в поэтических текстах. Так, например, столица Болгарии София становится центром национального мира болгар, объединяющим фактором:

Над Софией спокойно и ровно падает дождь.

Структура концепта родина, таким образом, складывается из нескольких групп лексико-семантических репрезентаций его признаков, моделирующих его в болгарском поэтическом дискурсе.

Первый блок включает в себя прямые номинации: Болгария, родина, родная земля, отечество.

О Родина, твоим дыханием дышать

И сильным быть одной тобой.

Посмел бы я стихи писать,

Коль не слыхал бы голос твой?

Эмоционально-ценностный блок признаков включает в себя личностные чувства, когда поэт характеризует родину: суровая, обыкновенная, величественная, добрая; мать-земля; каждый цветок, каждый холм отстоял. Как правило, ядром данного блока становится любовь. Во имя любви к родине совершаются подвиги, любовь к родине вдохновляет на творческие свершения.

Историко-географический блок признаков включает в себя географические названия, связанные с родиной, исторические события, которые охватываются в произведении. Ранее мы выделили ряд топонимов, упоминавшихся в тексте: София — столица Болгарии. Исторические события, упоминающиеся в поэтических текстах, касаются, прежде всего, мировых войн (Это ты, война!); революции (Революция, мать, молю тебя, оставь в живых меня и моих ближних) и долгих веков, когда Болгария находилась под властью турков:

Юная прабабка жаркой масти,

В шелковом тюрбане ниже глаз,

С чужеземцем, тающим от страсти,

Не бежала ли в полночный час? [1]

Концепт родина, таким образом, — это микромодель культуры, созданная в поэтическом дискурсе болгарского народа. Он вобрал в себя все важнейшие компоненты для понимания данного концепта: от архетипических, относящихся к древнему пониманию родины как места рождения, исторических и географических данных до ценностной и оценочной характеристик.

Литература:

  1. Елисавета Багряна. Правнучка. [Электронный ресурс] URL: http://www.stihi.ru/2013/05/25/28 (дата обращения: 22.04.2018).
  2. Елисавета Багряна. Судьба. [Электронный ресурс] URL: http://www.stihi.ru/2015/05/29/4 (дата обращения: 22.04.2018).
  3. Карасик В. И. Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1999–195 с.
  4. Маслова В. А. Лингвокультурология. Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
Основные термины (генерируются автоматически): родина, болгарская национальная картина, Болгария, болгарский поэтический дискурс, болгарский язык, мир, слово, София, текст, языковая картина мира.

Похожие статьи

Организация художественной картины мира автора-билингва...

языковая картина мира, картина мира, Язык, мир, русский язык, естественный язык, лингвистическая относительность, картин мира, действительность, том. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира...

Концепт «птица» – «кош» в татарской языковой картине мира

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... языковая картина мира; национальная картина мира; концепт. Концепт «птица» – «кош» в татарской языковой картине мира.

Культурные коды в поэтическом дискурсе (на материале...)

Ключевые слова: поэтический дискурс, поэтический текст, культурный код.

Автор выстраивает особую поэтическую модель мира, используя культурные коды, поэтому у читателя, не обладающего экстралингвистическими знаниями, могут возникнуть проблемы с...

Болгарская национальная картина мира пополнялась...

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Болгарская национальная картина мира пополнялась заимствованиями у русских, т. к. поэты и писатели жили, учились в России.

Связь культуры и художественных текстов | Статья в журнале...

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Ключевые слова: языковая картина мира; национальная картина мира; концепт. Языковая картина мира представляет собой совокупность вербализованных знаний человека о мире.

Образ Поэта-патриота в опере А. Холминова «Анна Снегина»

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Адъектив «родная», будучи однокоренным словом понятия «родина», входит. В поэтическом дискурсе расширение значения концепта родина происходит и за счет описания природы.

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира...

Культурные коды в поэтическом дискурсе (на материале переводов лирики Г. Господинова). III международная научная конференция «Актуальные

Библиографическое описание: Филиппова А. А. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира (на материале переводов...

Фольклорная составляющая как элемент отражения русской...

картина мира, героический эпос, концепт, языковая картина мира, калмыцкое языкознание, когнитивная лингвистика, калмыцкий язык, наивная картина мира, современная когнитивная лингвистика, устное народное творчество.

Похожие статьи

Организация художественной картины мира автора-билингва...

языковая картина мира, картина мира, Язык, мир, русский язык, естественный язык, лингвистическая относительность, картин мира, действительность, том. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира...

Концепт «птица» – «кош» в татарской языковой картине мира

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... языковая картина мира; национальная картина мира; концепт. Концепт «птица» – «кош» в татарской языковой картине мира.

Культурные коды в поэтическом дискурсе (на материале...)

Ключевые слова: поэтический дискурс, поэтический текст, культурный код.

Автор выстраивает особую поэтическую модель мира, используя культурные коды, поэтому у читателя, не обладающего экстралингвистическими знаниями, могут возникнуть проблемы с...

Болгарская национальная картина мира пополнялась...

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Болгарская национальная картина мира пополнялась заимствованиями у русских, т. к. поэты и писатели жили, учились в России.

Связь культуры и художественных текстов | Статья в журнале...

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Ключевые слова: языковая картина мира; национальная картина мира; концепт. Языковая картина мира представляет собой совокупность вербализованных знаний человека о мире.

Образ Поэта-патриота в опере А. Холминова «Анна Снегина»

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира... Адъектив «родная», будучи однокоренным словом понятия «родина», входит. В поэтическом дискурсе расширение значения концепта родина происходит и за счет описания природы.

Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира...

Культурные коды в поэтическом дискурсе (на материале переводов лирики Г. Господинова). III международная научная конференция «Актуальные

Библиографическое описание: Филиппова А. А. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира (на материале переводов...

Фольклорная составляющая как элемент отражения русской...

картина мира, героический эпос, концепт, языковая картина мира, калмыцкое языкознание, когнитивная лингвистика, калмыцкий язык, наивная картина мира, современная когнитивная лингвистика, устное народное творчество.