Библиографическое описание:

Чернецова О. В. Формирование межкультурной компетенции педагога в условиях современной английской системы высшего педагогического образования (магистратура) [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы V междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, июль 2014 г.). — СПб.: СатисЪ, 2014. — С. 269-271.

В статье рассматриваются новые задачи современных университетов и факультетов, осуществляющих подготовку педагогов, готовых к профессиональной деятельности в условиях межкультурного диалога. На основе анализа формирования межкультурной компетенции педагога, а так же привлечения данных о межкультурном и международном опыте в ряде университетов Англии, автор приходит к выводу о том, что формирование межкультурной компетенции педагога является актуальной проблемой современного высшего образования (в частности, на уровне магистратуры), как в зарубежных университетах, так и в России.

Ключевые слова: магистратура, межкультурная компетенция, педагог.

Новый XXI век требует педагога, который должен владеть не только профессиональными знаниями и умениями, но и иметь способность и готовность к межкультурному диалогу. В эпоху глобализации межкультурный диалог предъявляет по отношению к будущему педагогу новые требования по овладению профессиональными межкультурными компетенциями. Проблема формирования межкультурной компетенции педагога, рассматриваемая во всем мире, говорит о готовности педагога «выступать участником профессионально значимых ситуаций межкультурного взаимодействия» [4, с. 271].

Целью настоящей статьи является обозначение основных проблем формирования межкультурной компетенции педагога в системе высшего педагогического образования (магистратура), стоящих перед современным научно-педагогическом сообществом. В статье описывается опыт создания новой парадигмы подготовки педагогов в университетах Англии, в частности, в Даремском и Манчестерском университетах.

Межкультурное взаимодействие в условиях глобализации рассматривается нами как одно из стратегических приоритетов в продвижении политики «мягкой силы». Очевидно, что межкультурное взаимодействие распределяется как во внешнеполитическом пространстве, так и в пространстве внутриполитическом. Поэтому, стоит отметить, что по верному мнению М. В. Силантьевой, А. В. Шестопал «мягкая сила» — «необходимый компонент, активизирующий механизмы развития плодотворных контактов с учетом неизбежности лоббирования интересов каждой из сторон при решении конкретных проблем, в связи с которыми имеет место взаимодействие» [6, с. 169]. Следовательно, формирование межкультурной компетенции педагога должно рассматриваться учеными как подготовка специалистов, которые являются носителями не только определенных ценностей, но и знающими свою культуру и культуру страны, с которой происходит взаимодействие.

Акцентируя важность языкового образования, Е. В. Воевода считает необходимым «готовить специалистов, которые могли бы квалифицированно продвигать на мировой рынок товары и услуги, отстаивать интересы России, в том числе средствами иностранного языка» [2, с. 17]. Поддерживая эту точку зрения, Л. П. Костикова справедливо утверждает, что процесс формирования межкультурной компетенции педагогов, осуществляемый средствами иностранного языка, «позволяет им изучать работы зарубежных авторов и активно использовать материалы, опубликованные на английском языке» [4, с. 271]. Более того, И. Ю. Крутова верно подчеркивает, что изучение иностранного языка «способствует общему интеллектуальному развитию личности обучающегося, овладению им когнитивными приемами, расширению его кругозора, повышению уровня его общей культуры и образованности, культуры мышления, общения и культуры родной речи» [5, c. 265].

Вместе с этим, не стоит ограничиваться изучением только иностранного языка. По нашему мнению, межкультурно компетентный педагог должен быть наделен определенными профессиональными знаниями, навыками, поведением и отношением. Очевидно, что такие педагоги при осуществлении взаимодействия с представителями других культур определяют положительное направление диалога с его участниками. Несомненно, современный педагог рассматривается нами как проводник культур. В свою очередь он должен быть наделен определенными качествами межкультурной компетенции, которые позволяют ему эффективно осуществлять свои профессиональные функции и включают в себя толерантность, когнитивная гибкость, открытость, уважение к многообразию, эмпатия, когнитивность, мотивация.

К примеру, проблему формирования межкультурной компетенции затрагивает в своих работах Н. А. Сушкова и рассматривает межкультурную компетенцию как компетенцию посредника, которая позволяет обучающимся осуществлять взаимодействие между двумя и более культурами как при общении с носителями данного языка, так и с представителями других культурных сообществ. Понятно, что посредником между культурами является человек, который владеет знаниями о типах культур и способами взаимодействия между культурами, способностью увидеть их сходства и различия и проанализировать их с позиций их собственных систем ценностей, обычаев и традиций, умениями использовать свои знания для достижения взаимопонимания с представителями других культурных сообществ. Не вызывает сомнения тот факт, что он способен к переосмыслению своих взглядов и приоритетов, не теряя при этом собственной культурной идентичности [7, с. 11]. Очевидно, что данное понимание межкультурной компетенции ставит перед нами задачу рассмотрения формирования межкультурной компетентции педагога в условиях современной английской высшей системы образования.

Изучение правительственных документов, а также работ британских исследователей показало, что спецификой целей профессиональной подготовки педагогов в современной английской системе образования является предложенная ЮНЕСКО концепция «обучение через всю жизнь» (lifelong learning), которая ставит в центр всех образовательных начал человека, которому следует создать условия для полного развития его способностей на протяжении всей жизни [8, с. 235]. 

В связи с темой, избранной для обсуждения, важно отметить, что нынешняя система высшего педагогического образования в Англии является одной из старейших и прочно закрепившейся свои позиции в образовательном пространстве мира. Е. В. Абазовик не без основания считает, что опыт подготовки педагогических кадров в Англии может способствовать развитию и совершенствованию российской системы педагогического образования, и мы не можем с ней не согласиться [1]. Не следует, однако, забывать, про образовательные цели, которые, по данным исследования Н. М. Воскресенской, касаются понимания целей образования. Педагоги выделяют четыре важнейших цели образования: передача знаний, развитие компетенций, развитие навыков учения, а также формирование социальных, нравственных, духовных и культурных ценностей [3].

В современной Англии стало модным говорить о важных и критических вопросах, связанных в первую очередь с образованием в мире. В апреле 2014 года автору статьи довелось побывать в Даремском университете (Великобритания) и принять участие в XVII международном семинаре CULTNET. Из бесед с преподавателями Школы образования мы узнали, что Даремский университет (Durham University), в настоящее время стал активно заниматься обучением иностранных студентов. Стоит отметить, что на базе этого университета существуют такие факультеты, как искусство и гуманитарные науки, естественные науки, социология и здоровье. Академическая миссия университета заключается в исследовании и преподавании, университет занимается обучением бакалавров, магистров и докторов. Однако, Школа образования (School of Education) университета Дарема является одной из ведущих в Великобритании [10]. Направление подготовки Магистр межкультурного образования и интернационализации (MA in Intercultural Education and Internationalisation) включает в себя интернационализацию и глобализацию в контексте межкультурного и международного образования; межкультурную коммуникацию и профессиональную компетентность; гражданство, права человека; национальные культуры, интернационализм и др.

Как объяснила руководитель магистратуры по педагогическому направлению подготовки «Межкультурное образование и интернационализация» профессор Прю Холмс, в соответствии с требованиями к результатам освоения основной программы данной магистратуры выпускник должен уметь: эффективно общаться устно или письменно в межкультурной обстановке; выявлять и критически рассматривать проблемы, вопросы, и искать возможные пути их решения в области международного и межкультурного образования; общаться и представлять свои идеи письменно или по средствам презентации и т. д. Очевидно, что профессора Даремского университета П. Холмс, М. Байрам, Н. Саввидес, P. Катью и другие ведут активную научно-педагогическую работу по расширению возможностей для совершенствования в области межкультурного образования и по взаимодействию в условиях межкультурного или международного мира.

Поэтому необходимо ясно осознавать то, что уже сейчас необходимы учебные материалы по принципиально новым направлениям, которые прокладывают себе дорогу в учебные планы межкультурного и международного профиля. Межкультурное образование необходимо для жизни в национальном государстве и современном глобальном сообществе. Современный педагог должен быть готов к жизни в многокультурном обществе.

В этой связи необходимо рассмотреть опыт Манчестерского университета (The University of Manchester) Великобритании, который имеет четыре факультета — факультет инженерных и физических наук, гуманитарный факультет, факультет естественных наук, факультет медико-гуманитарных наук, несколько школ и институтов [11]. На основе изучения официального сайта университета и личного общения с профессором Ричардом Фэем, мы пришли к выводу о том, что приоритетным направлением в Манчестерском университете является рассмотрение вопросов, касающихся межкультурной коммуникации и компетенции.

С одной стороны, программа магистратуры межкультурной коммуникации (MA Intercultural communication), которая была разработана Школой искусств, языков и культур (School of Arts, Languages and Culture — SALC) и Манчестерского института образования (Manchester Institute of Education — MIE) в ответ на сложности современной эпохи, а именно глобальные и интеграционные проблемы человечества. Степень магистра межкультурной коммуникации предназначена для широкого круга студентов, которые заинтересованы в межкультурных вопросах. Обучение длится 12 месяцев полный рабочий день (full-time) и 24 месяца не полный рабочий день (part-time). Магистратура дает возможность получить работу в тех областях, где межкультурная компетенция ценится, например, во многих многонациональных компаниях и организациях, в международных проектах, в мультикультурных и иммигрантских общинах.

С другой стороны, магистратура в области преподавания английского языка носителям других языков (MA TESOL — Teaching English to Speakers of Other Languages) подразумевает получение степени в трех различных областях — это межкультурное образование, педагогическое образование и образовательные технологии. Обучение длится 12 месяцев (full-time), 24 месяца (part-time) или 3 года дистанционного обучения (part-time distance learning). Курс охватывает такие темы, как: психология изучения языка; исследования в языке; языковое образование как межкультурная практика; и образование преподавателей иностранных языков.

Тем не менее, педагоги в Англии, как утверждает K.Веймаут, обязаны ставить учеников на первое место, т. е. давать им хорошее образование. Удовлетворение образовательных, эмоциональных и социальных потребностей учащихся должно быть основной задачей. Педагоги несут ответственность за выполнение требований государственных стандартов в своей профессиональной деятельности, быть честными и порядочными, иметь высокую профессиональную квалификацию [9].

Таким образом, необходимость формирования межкультурной компетенции педагога в системе высшего педагогического образования (магистратура) ставит перед современными университетами и факультетами международного профиля новые задачи, связанные прежде всего с эффективностью подготовки педагога к профессионально-личностному межкультурному взаимодействию в условиях меняющегося мира.

Литература:

1.                  Абазовик Е. В. Реформирование подготовки учителей в Великобритании на рубеже XX — XXI веков // Человек и образование. — 2008. — № 3. — С. 83–87

2.                  Воевода Е. В. Обучение иностранным языкам в контексте межкультурной коммуникации // Среднее профессиональное образование. — 2009. — № 8. — С. 14–17

3.                  Воскресенская Н. М. Педагогические исследования в Великобритании // Педагогика. — 2004. — № 1. — С. 89–99

4.                  Костикова Л. П. Формирование межкультурной компетенции будущих историков средствами иностранного языка // Модернизация современного профессионального образования в условиях бакалавриата и магистратуры: материалы Междунар. науч.-практ. конф., 24–25 октября 2013 года / Ряз. гос. ун-т имени С. А. Есенина; отв. ред. Н. В. Мартишина. — Рязань, 2014. — С. 271–274

5.                  Крутова И. Ю. Познавательная активность как интегральное свойство личности // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. — 2014. — № 1(2). — С. 264–270

6.                  Силантьева М. В., Шестопал А. В. «Мягкая сила» культурных модуляторов современных модернизационных процессов // Вестник МГИМО Университета. — 2012. — № 5(26). — С. 168–171

7.                  Сушкова Н. А. Методика формирования межкультурной компетенции в условиях погружения в культуру изучаемого языка (английский язык, языковой вуз): Автореф. дис… канд. пед. наук. Тамбов, 2009. — 21 с.

8.                  Чернецова О. В. Двухуровневая система высшего педагогического образования в современной Англии // Модернизация образования: теория и практика: материалы XX Рязанских педагогических чтений, 22 марта 2013 / отв. ред. А. А. Романов, Л. И. Архарова, О. Л. Егорова; Ряз. гос. ун-т им. С. А. Есенина. — Рязань, 2013. — С. 235–237

9.                  Weymouth K. A Cost-Effective Model of Teacher Development — URL: http://www.lessonplanet.com/article/professional-development/a-cost-effective-model-of-teacher-development (Дата обращения: 24.06.2014)

10.              Durham University — URL: https://www.dur.ac.uk/ (Дата обращения: 27.06.2014)

11.              The University of Manchester — URL: http://www.manchester.ac.uk/ (Дата обращения 27.06.2014)

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle