Использование аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №15 (95) август-1 2015 г.

Дата публикации: 26.09.2015

Статья просмотрена: 3250 раз

Библиографическое описание:

Масалова, С. В. Использование аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку / С. В. Масалова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 15.2 (95.2). — С. 46-48. — URL: https://moluch.ru/archive/95/20757/ (дата обращения: 26.04.2024).

Аннотация: В данной статье рассматриваются методические принципы работы с аутентичными видеоматериалами; приводятся рекомендации по их адаптации к условиям обучения; анализируется использование видео-ресурсов как средства формирования коммуникативной компетенции у студентов. Аутентичные видеоматериалы позволяют обучающимся совершенствовать навыки восприятия речи носителей языка, в которой отражаются особенности национальной культуры, живая реальная действительность, вызывая познавательный интерес обучающихся, их готовность обсуждать проблемы, вступать в дискуссию.

            Ключевые слова: аутентичные видеоматериалы, использование видео, иностранный язык, коммуникативная компетенция

Согласно современным образовательным стандартам «Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов» [2]. Другими словами, в процессе изучения иностранного языка в вузе студент должен не только научиться решать социально-коммуникативные задачи в повседневном общении, но и в профессиональной сфере и научной деятельности. Он должен владеть лексическими, грамматическими средствами во всех видах речевой деятельности, понимать на слух монологическую и диалогическую речь, владеть навыками устной речи, иметь представление об истории, культурных традициях и правилах речевого этикета в стране изучаемого языка. Применение аудиовизуальных средств, современных технологий на уроке иностранного языка может хорошо помочь в достижении поставленных целей. В частности, использование видеоматериалов позволяет решить следующие задачи:

·                дает возможность студентам познакомиться с «языком в живом контексте» т.е. «связывает урок с реальным миром и показывает язык в действии»[1];

·                развивает внимание и память, т.к. именно через органы зрения и слуха человек получает основную информацию об окружающем мире;

·                помогает сочетать разные виды коммуникативной деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо;

·                способствует интенсификации учебного процесса, т.к. информация, представленная в наглядной форме, усваивается легче и быстрее;

·                расширяет кругозор и повышает общую культуру студентов;

·                повышает мотивацию и активность студентов, создает атмосферу совместной познавательной деятельности, дает стимул для дальнейшей самостоятельной работы;

·                 помогает овладеть навыками межкультурной коммуникации;

Видео является прекрасным дополнительным источником для изучения иностранного языка. Оно может использоваться как для введения нового материала и его активизации, а также на заключительном этапе работы над темой.

Видеоматериалы можно разделить на две группы:

·   учебные материалы, предназначенные для обучения иностранному языку:

ü видеокурсы к учебникам;

ü  обучающие видеофильмы;

·       аутентичные материалы, предназначенные для носителей языка:

ü видеорецепты;

ü короткометражные фильмы;

ü рекламные ролики;

ü музыкальные видеоклипы;

ü телевизионные игры;

ü интервью;

ü художественные, документальные, мультипликационные фильмы;

ü отрывки из телевизионных передач;

ü видеозаписи телевизионных новостей: репортажи, метеопрогноз, происшествия, новостные события;

ü обучающие программы для детей и подростков; скетчи;

ü спортивные и развлекательные программы;

ü теледискуссии и теледебаты и т.д. [5] .

В данной статье речь пойдет об использовании аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку.

Работа с видео состоит из трех этапов: преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный.

На преддемонстрационном этапе снимаются языковые трудности восприятия видеотекста, для этого проводится «мозговой штурм» или составляется лексическая карта по предложенной теме; посредством различных упражнений вводятся и закрепляются новые слова; составить список утверждений, которые кажутся верными априори и.т.д.

Для демонстрационного этапа можно предложить следующие задания:

·  просмотр без звука: дать описание героев, места действия, погоды, последовательности действий; составить и разыграть диалоги между персонажами, составить предсказания по содержанию и.т.д.

·  прослушивание видео без изображения: сделать предположения о месте действия, внешности героев, роде их занятий и.т.д.

·  просмотр со звуком: составить список услышанных слов; проверить предсказания, сделанные студентами до просмотра; дополнить транскрипт короткого отрывка; восстановить диалог с перепутанными репликами; ответить на предложенные вопросы; заполнить таблицу и.т.д.

·  прерванный просмотр: придумать начало, продолжение или конец.

Во время последемонстрационного этапа студенты могут: инсценировать диалоги; составить резюме или подробный пересказ (устно или письменно); написать эссе на тему просмотренного сюжета; найти дополнительную информацию по теме и.т.д. [3].

Существуют различные способы использования видеоматериалов в учебных целях. Выбор зависит от уровня владения языком у студентов, целей и задач обучения, а также от самого материала.

В качестве заданий по использованию некоторых аутентичных видеоресурсов студентам рекомендуются следующие упражнения:

·                    видеорецепты: назвать ингредиенты и столовые принадлежности, используемые в отрывке, прокомментировать действия (без звука); затем проверить со звуком; составить рецепт с теми же ингредиентами; снять на видео собственный рецепт;

·                    короткометражные фильмы: предугадать следующее действие (прерванный просмотр); при экранизации новеллы: сравнить текст с экранизацией (описание героев, обстановки, диалоги), выявить, что сохранено, изменено, добавлено, убрано;

·                    рекламные ролики: угадать объект рекламы, дать его описание; прокомментировать связь продукта и рекламы на него; придумайте слоган для данного продукта; придумайте другой сценарий для этого же продукта;

·                    музыкальные видеоклипы: угадать тему песни, прокомментировать, дать описание увиденного (просмотр без звука); сравнить услышанную лексику с предположением; назвать музыкальные инструменты (просмотр со звуком); выполнить лексические и грамматические упражнения (работа с текстом) и.т.д.

·                    телевизионные игры: ответить на предложенные вопросы; придумать вопросы такого же плана; составить вопросы и ответы на заданную разговорную тему;

·                    интервью: выявить разговорные формулы и дать их стандартный эквивалент; передать содержание интервью в косвенной речи; назвать невербальные формы коммуникации; предложить другую форму опроса; составить и провести опрос в группе;

·                    видеозаписи телевизионных новостей: после просмотра записать данные в шесть колонок под заглавиями (Кто? Что? Где? Когда? Почему? Как?) и т.д. [4].

В заключении хочется еще раз подчеркнуть, что использование аутентичных видеоматериалов на занятии делает его интересным, познавательным, повышает мотивацию студентов к изучению иностранного языка, а также способствует развитию их коммуникативной, социо-культурной, профессиональной и общекультурной компетенций.

 

Литература:

1.      Валетко С.А. Использование видео на уроке иностранного языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/214052/

2.      «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Примерная программа. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.fgosvo.ru/uploadfiles/ppd/20110329000911.pdf

3.      Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие/ Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Мн.: Выш.шк., 2004. – 522 с.

4.      Comment exploiter la vidéo en classe de FLE [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.language-teachers.org/professeurs_fle/down/video.pdf

5.      L’utilisation de la vidéo en classe de FLE [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.edufle.net/L-utilisation-de-la-video-en.html

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, видеоматериал, коммуникативная компетенция, место действия, общекультурная компетенция, студент.


Похожие статьи

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич.

Данные материалы представляют немаловажное значение для развития коммуникативной компетенции студентов.

К формированию социокультурных компетенций через...

В статье рассматриваются возможности применения аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку студентов технического вуза. Такого рода материалы позволяют повысить мотивацию студентов технических специальностей изучать иностранный язык...

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, компетентность, компетенция.

Общеевропейская компетенция владения иностранным языком» в составе коммуникативной компетенции в качестве ее составляющих стали рассматриваться следующие виды...

К вопросу формирования общекультурных компетенций...

В статье рассматриваются понятия коммуникативной и межкультурной компетенций, их формирование в процессе обучения иностранным языкам. Ключевые слова: компетенция, общекультурные компетенции, коммуникативная компетенция...

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках...

Иноязычная коммуникативная компетенция и ее составляющая часть — социокультурная компетенция, занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения иностранному языку — способности к коммуникации на иностранном языке.

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Библиографическое описание: Мухамеджанова С. Д. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому

В программе по иностранным языкам говорится об усилении внимания к трудовому и нравственному воспитанию студентов; особо...

Видеоматериалы на занятиях по РКИ: развитие... | Молодой ученый

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции у студентов инженерно-технических специальностей. Развитие социолингвистической компетенции на занятиях иностранного языка.

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент, технический вуз.

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич.

Данные материалы представляют немаловажное значение для развития коммуникативной компетенции студентов.

К формированию социокультурных компетенций через...

В статье рассматриваются возможности применения аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку студентов технического вуза. Такого рода материалы позволяют повысить мотивацию студентов технических специальностей изучать иностранный язык...

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, компетентность, компетенция.

Общеевропейская компетенция владения иностранным языком» в составе коммуникативной компетенции в качестве ее составляющих стали рассматриваться следующие виды...

К вопросу формирования общекультурных компетенций...

В статье рассматриваются понятия коммуникативной и межкультурной компетенций, их формирование в процессе обучения иностранным языкам. Ключевые слова: компетенция, общекультурные компетенции, коммуникативная компетенция...

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках...

Иноязычная коммуникативная компетенция и ее составляющая часть — социокультурная компетенция, занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения иностранному языку — способности к коммуникации на иностранном языке.

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Библиографическое описание: Мухамеджанова С. Д. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому

В программе по иностранным языкам говорится об усилении внимания к трудовому и нравственному воспитанию студентов; особо...

Видеоматериалы на занятиях по РКИ: развитие... | Молодой ученый

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции у студентов инженерно-технических специальностей. Развитие социолингвистической компетенции на занятиях иностранного языка.

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент, технический вуз.

Похожие статьи

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич.

Данные материалы представляют немаловажное значение для развития коммуникативной компетенции студентов.

К формированию социокультурных компетенций через...

В статье рассматриваются возможности применения аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку студентов технического вуза. Такого рода материалы позволяют повысить мотивацию студентов технических специальностей изучать иностранный язык...

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, компетентность, компетенция.

Общеевропейская компетенция владения иностранным языком» в составе коммуникативной компетенции в качестве ее составляющих стали рассматриваться следующие виды...

К вопросу формирования общекультурных компетенций...

В статье рассматриваются понятия коммуникативной и межкультурной компетенций, их формирование в процессе обучения иностранным языкам. Ключевые слова: компетенция, общекультурные компетенции, коммуникативная компетенция...

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках...

Иноязычная коммуникативная компетенция и ее составляющая часть — социокультурная компетенция, занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения иностранному языку — способности к коммуникации на иностранном языке.

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Библиографическое описание: Мухамеджанова С. Д. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому

В программе по иностранным языкам говорится об усилении внимания к трудовому и нравственному воспитанию студентов; особо...

Видеоматериалы на занятиях по РКИ: развитие... | Молодой ученый

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции у студентов инженерно-технических специальностей. Развитие социолингвистической компетенции на занятиях иностранного языка.

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент, технический вуз.

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Автор: Супрунов Семён Евгеньевич.

Данные материалы представляют немаловажное значение для развития коммуникативной компетенции студентов.

К формированию социокультурных компетенций через...

В статье рассматриваются возможности применения аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку студентов технического вуза. Такого рода материалы позволяют повысить мотивацию студентов технических специальностей изучать иностранный язык...

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, компетентность, компетенция.

Общеевропейская компетенция владения иностранным языком» в составе коммуникативной компетенции в качестве ее составляющих стали рассматриваться следующие виды...

К вопросу формирования общекультурных компетенций...

В статье рассматриваются понятия коммуникативной и межкультурной компетенций, их формирование в процессе обучения иностранным языкам. Ключевые слова: компетенция, общекультурные компетенции, коммуникативная компетенция...

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках...

Иноязычная коммуникативная компетенция и ее составляющая часть — социокультурная компетенция, занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения иностранному языку — способности к коммуникации на иностранном языке.

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Библиографическое описание: Мухамеджанова С. Д. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому

В программе по иностранным языкам говорится об усилении внимания к трудовому и нравственному воспитанию студентов; особо...

Видеоматериалы на занятиях по РКИ: развитие... | Молодой ученый

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции у студентов инженерно-технических специальностей. Развитие социолингвистической компетенции на занятиях иностранного языка.

Особенности формирования профессиональной иноязычной...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент языковых вузов, студент, профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, образовательный стандарт...

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

иностранный язык, коммуникативная компетенция, студент, технический вуз.

Задать вопрос