Библиографическое описание:

Бояринова П. А. Экономические трудности процесса феминизации в Японии в 1990-е — 2000-е гг.: феномены «OL», «hara» и «розовая» экономика // Молодой ученый. — 2013. — №12. — С. 735-739.

Череда изменений от Мэйдзи Исин до Второй мировой войны и от Второй мировой до конца XX века сделали Японию практически неузнаваемой страной с новым, уникальным обликом, особой культурой отношений в обществе. Но эта уникальность во многом обусловлена не нововведениями и реформами, как это кажется на первый взгляд, а проявлениями традиционности.

Что касается жизни женщины, то современный этап обуславливается новыми факторами развития феминистских тенденций и новыми факторами их торможения. Докризисная экономика 60-х — 80-х годов готова была принять только низко квалифицированный женский труд, а мотором инновационной экономики были мужчины. Теперь женщин толкает вперед экономический фактор, который требует вливания новых трудовых ресурсов в экономику страны.

С другой же стороны, традиционные факторы феминизации общества с конца XIX до 80-х годов XX века, относящиеся к сферам культуры и образования, в настоящий момент начинают противодействовать процессам феминизации. В связи с демографическими проблемами японцы все чаще и все более настойчиво вспоминают о естественной роли для женщины. Возможно ли, что субъективные факторы действуют на японское общество больше, чем объективные экономические?

Есть свидетельства, что это не просто возможно, это реальность последних десятилетий.

Конституция 1947 года формально уравняла в гражданских правах мужчин и женщин. Первое время не было возможности проверить действенность этого акта, так как женщины еще долгое время, получая худшее образование, чем мужчины, работали обычно на низко оплачиваемой работе или временной работе. Кроме того, сами женщины стремились выйти замуж и бросить работу, потому не были заинтересованы в карьерном росте.

В 70-е годы японское экономическое чудо сильно изменило социально-экономическую ситуацию в стране, уровень благосостояния вырос, а на женское образование стали тратить больше, что формально выровняло шансы мужчины и женщины на бирже труда.

Реальность была такова, что именно в конце 70-х — 80-е годы обнаружились жесточайшие притеснения и дискриминация женщин по половому признаку. Об этом говорит реакция правительства, которое вынуждено было выпустить целый ряд законов. Начало серии законов положило принятие «Конвенции ООН о ликвидации всех форм дискриминации против женщин» в 1985 году. В 1986 году был принят «закон о равных возможностях в области занятости», в 1991 году впервые появился закон, обеспечивающий оплачиваемый отпуск по уходу за детьми. Только в 1998 году был изменен «Закон о медицинском страховании для пожилых людей», по которому женщины могли получать свою собственную медицинскую страховку, а не семейную [1, с. 70]. И это только самые важные и заметные из череды законопроектов, принятием которых правительство пыталось выправить ситуацию в обществе.

По оценке «гендерной реализации Программы развития ООН», в 2009 г. Япония занимала 57 место (из 109) по уровню вовлечённости женщин в экономическую и политическую сферы [2].

Газета «Shukan Kinyobi» в 2009 году напечатала историю одной женщины, которая являет собой типичную ситуацию нарушения вышеперечисленных законов. В 2007 году 39-летняя Йоко Эндо (имя изменено) сообщила работодателю, что беременна вторым ребенком, после чего ее уведомили, что ее рабочий контракт не будет продлен [3]. Это стандартная ситуация, когда работодатели заключают с женщинами-работницами краткосрочные возобновляемые контракты (3–5 месяцев) в попытке обезопасить себя от законов о найме на основе равных прав. Без помощи специальных организаций по защите прав женщин такое дело не выиграть (в 1995 году специально для борьбы с проявлением подобных и иных форм дискриминации был создан Союз женщин).

В своей статье издательство газеты «Shukan Kinyobi» так же провело статистический анализ экономического статуса женщин по отношению к мужчинам: «66 % работающих женщин зарабатывают в год менее 3 млн. иен, тогда как среди мужчин такой показатель равен всего 21,6 %. Далее, 21,6 % мужчин зарабатывают в год более 7 млн. иен, тогда как только 3,1 % женщин зарабатывают столько же» [3].

К тому же в японских семьях не велика в экономическом плане тенденция к изменением. Женщины чувствуют себя достаточно защищенными в статусе жены и хозяйки, потому обычно семейная собственность записана на главу семьи (дом, квартира, машина). Жена может даже не иметь собственного счета в банке. Даже пособия, которые получают несовершеннолетние дети, будут перечисляться на счет мужа [4]. В японских дорамах (сериалах) нередко встречается ситуация, когда, при отсутствии в семье наследника-мужчины, бизнес переходит к мужу наследницы-женщины (например, дорама «Risou no Musuko»). Такие истории встречаются и в журнальных статьях как то: история индонезийца Кетута Рундега, который женился на японке, и, переехав в Японию, унаследовал магазин кимоно родителей своей жены [5, с. 22–23]. В этом случае передать дело не родственнику, да еще и иностранцу (учитывая, что Япония — страна мононации), все равно оказалось лучшим вариантом, чем отдать магазин в управление дочери.

Несмотря на то, что Япония, при тенденции к сокращению населения, отчаянно нуждается в трудовых ресурсах (экономический фактор для дальнейшей эмансипации налицо), но для женщин в трудовой сфере ситуация не сильно меняется. Показателем тому может служить соотношение работающих мужчин и женщин. На 1990 год мужчин — 59,5 %, женщин — 40,5 %. На 2012 год мужчин — 57,4 %, женщин — 42,6 % [6]. За более, чем два десятилетия ситуация практически не изменилась (нужно отметить так же, что в Японии женщин больше, чем мужчин в процентном отношении).

На данный момент женщины составляют примерно половину среди выпускников университетов (48 %) [7], но этот потенциал не используется, так как женщины наталкиваются на множество препятствий в своем желании выстроить карьеру (даже если такое имеется).

Многие женщины могут устроиться только на низкооплачиваемые должности или на временную работу. В Японии даже придумали специальное сокращение — «OL», которое происходит от английского «office lady», а на деле обозначает женщину, которая занимается в основной тем, что подает кофе менеджерам-мужчинам, не имея никаких шансов проявить себя в работе, а значит — получить повышение. По сути, OL в Японии не воспринимаются всерьез и надолго. Это временные работницы; женщины, коротающие время до брака.

«Time Ideas» предоставили в своей статье о трудностях работающих женщин в Японии любопытные результаты исследования американского Центра политики в трудовой сфере, направленного на поддержание баланса между работой и личной жизнью (Center of Work-Life Policy): «Образованные японки гораздо чаще американок (74 % против 31 %) склонны добровольно увольняться с работы. В то время как для жительниц Запада наиболее важной причиной перерыва в карьере является уход за ребенком, японки жалуются на неблагоприятные условия работы и руководство, которое не ценит их. 49 % респонденток ответили, что уволились, потому что чувствовали себя загнанными в угол и не имеющими перспективы» [7].

Если с такой точки зрения рассматривать проблему, то можно объяснить стремление японок уволиться и посвятить себя семье не столько проявлением традиционного сознания, но и просто наиболее продуктивным и рациональным выбором. Возможно ли, что многие просто не желают тратить свое время на работу без перспектив, наблюдая, как продвигаются по карьерной лестнице менее талантливые и квалифицированные мужчины?

Оказывается, что наилучшим вариантом для желающих построить карьеру японок становится трудоустройство в иностранные компании.

То, что большинство женщин в Японии все же опускают руки перед сложностями преодоления стереотипов в трудовой сфере, говорят и статистические исследования. Число женщин, прошедших курсы повышения квалификации (обязательное условие для карьерного роста), с 1999 года по 2002 выросло на 28,75 %, но с 2002 по 2005 год произошло резкое сокращение на 24,3 %. Вызван ли подобный перепад экономической рецессией в Японии? Известный факт, что японские предприниматели предпочитают не тратить деньги на образование женщин, которые заведут семью и уйдут с работы. С другой стороны, число женщин, прошедших различные курсы, не связанные с работой и карьерой, в среднем выросло на 3 % [8].

В последние годы в связи с экономическими кризисами положение женщин в трудовой сфере не просто не улучшается, а стремительно ухудшается по мере роста безработицы.

Новые трудности, возникающие перед женщинами, описывает газета «Josei Jishin», рассказывая историю 37-летней домохозяйки с двумя детьми из префектуры Окаяма, которая отчаянно пыталась устроиться на полставки. Несмотря на большое количество различных вакансий, поиск закончился ничем, так как конкуренцию домохозяйке составляли молодые женщины и мужчины средних лет, которые могли работать в любое время [9]. Это сильно снижает шансы женщины, которая играет еще и функции жены и матери, устроиться он работу. Ведь от такой женщины будут ожидать выполнения всех ее ролей в полной мере, невзирая на сложность. Не важно — работает женщина или нет, но она должна успевать выполнять свои домашние обязанности.

Но с определенными трудностями сталкиваются не только желающие выйти на работу домохозяйки, но и молодые женщины. Многие их них жалуются, что во время интервью им нередко задавались неуместные вопросы, которые не стали бы задавать мужчинам. В основном это личные вопросы о жизненных планах, семейных планах, идеальных представлениях о мужчине или о свидании [1, с. 75].

В последние годы в японских СМИ с усиленной частотой мелькает новое сленговое словечко — «hara», что является сокращением от «sexual harassment» (сексуальное домогательство). В 1989 году на телевидении впервые было широко освящено судебное дело по сексуальному домогательству («дело Ватанабэ»), тогда и появился термин «sekuhara» или просто «hara» [10]. Тогда было положено начало процессу борьбы с этим явлением, которая продолжается и по наши дни. Сейчас некоторые даже предлагают отдельные классификации сексуальных домогательств [11] в Японии, разделяя их по месту (работа, академическая среда, общественный транспорт и т. д.) или образу действия мужчины-агрессора.

«Japan Today», опираясь на американские исследования, в 2009 году опубликовали впечатляющие статистические данные о том, что на рабочем месте до 50 % всех женщин подвергаются сексуальным домогательствам, против 10 % для работников-мужчин. Хотя строгость японских законов несколько меняет ситуацию, так как в 2007 году процент женщин, подвергавшихся сексуальным домогательствам на работе, был 59 % [12]. Такое снижение частоты домогательств связывается с активной деятельностью правительства, старающегося своевременно реагировать на жалобы населения.

Но, несмотря на все правительственные меры, необходимые для повышения безопасности женщины, за несколько последних десятилетий ряд видных политиков успели запятнать свои имена сексуальными скандалами. Во многом это происходит потому, что нынешние представители японской политической арены — мужчины за 45 лет, склонные к реализации традиционных и патриархальных стереотипов в большей мере, чем новое поколение.

Нельзя в связи с этой темой не упомянуть знаменитый скандал экс-губернатора Осаки Исаму Ямады (известного под сценическим псевдонимом «Кнок» Йокояма), который в 1999 году лишился карьеры и был вынужден выплатить 11 млн. йен за приставание к женщине [13]. Не далее, как в феврале 2013 года еще один политик — мэр Овасы (префектура Нагои) Хисаёши Окуда был осужден на 6 месяцев условно за растление 15-летней школьницы. Следствие по делу велось с 2009 года, но приговор оказался неожиданно мягким [14].

В конце концов, в Японии существует так называемая «розовая экономика», которая является одним из самых ярких показателей стереотипа восприятия женщины, который так распространен в Японии, на который японские мужчины сами создают такой большой спрос. По-другому эту сферу экономики еще называют hostess and sex industry, а «розовый оттенок» эта отрасль получила из-за так называемых «розовых салонов».

Если задаться вопросом, какое место «розовая экономика» занимает в секторе сферы услуг в Японии, то окажется, что достаточное, чтобы Банк Японии интересовался тем, как идут дела в «розовых салонах» и подобных им заведениях [15], используя эти данные для уточнения измерения спроса в сфере услуг.

Хостесс и хост индустрия существует в Японии, как для мужчин, так и для женщин. Нарастающая популярность хост-услуг (повышение предложения и падение цен) говорит об остроте гендерной проблематики в Японии. Фактически это экономический показатель кризиса гендерной модели отношений, который переживает Япония, находясь на этапе нового слома.

В то время как хост и хостесс услуги одинаково популярно как у мужчин, так и у женщин, секс-индустрия много более ориентирована на мужчин, а салоны для женщин, подобные «розовым салонам», часто вынуждены закрываться из-за нерентабельности [16].

В это время секс-индустрия, ориентированная на мужчин, только набирает обороты и принимает самые различные формы, часто противозаконные.

Например, популярность девочек-подростов на японском «рынке секс-услуг» привела к появлению специального эвфемизма — «enjo kosai» [17] (свидание за вознаграждение). Особо возрастает предложение enjo kosai во время школьных каникул, так как школьницам не найти временную работу, на которой им бы платили больше. Кое-где существуют даже специальные районы (подобно средневековым кварталам красных фонарей), где эротические и сексуальные услуги оказывают только девочки-подростки [18]. И то, что владельцы подобных «розовых салонов» так рискуют не удивительно, так как цены на девочек-подростков куда выше, чем на студенток или более взрослых женщин [19].

Но это только малая часть сексуальной индустрии Японии, которая включает в себя так же специализированные бары [20] и различное видео, которое приносит больший доход, чем должность менеджера средней руки в крупной фирме [21] (особенно популярно не студийное, а так называемое «подглядывающее» видео, снятое со скрытых камер и без ведома женщин, запечатленных на видео).

Таким образом, количественные и качественные показатели занятости японских женщин в экономической сфере не производят радужного впечатления. Процент женщин, работающих полный рабочий день, по специальности и имеющих возможность карьерного роста, чрезвычайно низок (в 2001 году женщины составляли чуть более 1 % от всех руководителей отделов, а в 2008–4,1 % [22]). Хоть работающих женщин и так меньше, чем работающих мужчин, даже при этом подавляющее большинство женщин работает на низкооплачиваемой или временной работе, а так же на низших должностях в сфере обслуживания (включая и секс индустрию). Это все напоминает послевоенную ситуацию и время японского экономического чуда, одним из факторов которого стало использование низкооплачиваемого труда (в основном, женского). И оба эти периода отчетливо перекликаются с ситуацией после открытия страны, когда женщины из деревни за копейки работали на износ на шелковых мануфактурах.

Существенное отличие современной ситуации состоит в том, что до 80–90-х годов женщины не имели объективно равных стартовых возможностей: сильное отставание от мужчин в сфере образования и особенности работы в индустриальное время, — эти факторы дают возможность утверждать, что экономические предпосылки феминистских тенденций были весьма скромными.

В настоящее время уровень образования женщин и мужчин одинаковый, а переход к постиндустриальному обществу дает женщине куда больше возможностей реализовать себя в сфере услуг. Особенно большое место стали занимать женщины в сфере дизайна и рекламы [23, с. 35], так как женщины становятся еще и основными потребителями на рынке. Можно сказать, что экономические предпосылки феминизации сложились, но процесс в сфере экономики тормозиться мощным противодействием, исходящим из социальной и культурной жизни японского общества.

Более того, изменения, вызванные неравномерной феминизацией политической и экономической сферы (а так же, сферы образования), привели к кризису гендерной модели в Японии, которая действовала в 70–80-е гг. Работающие японцы из среднего класса уже не могут в одиночку содержать семью, что не позволяет больше женщине занимать исключительно роль жены и матери, хранительницы очага и семейного бюджета. Японкам приходится либо совмещать семью и работу, либо они не выходят замуж совсем, посвящая время карьере, а семью заменяя походами в хост-клубы.

В настоящее время кризис настолько глубок, что некоторые социологи рисуют образ Японии будущего, как страны без семей [24], если новое поколение не сможет создать новую модель гендерных отношений.

Литература:

1.                 Kingston J. Japan in transformation, 1952–2000. 2001. 230 pp.

2.                 Income of young Japanese women tops that of men. [Электронный ресурс]: статья «Reuters Life!», 15.10.2010. URL: http://www.reuters.com/article/2010/10/15/us-japan-income-idUSTRE69E15R20101015

3.                 О женской бедности в Японии часто забывают [Электронный ресурс]: статья «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 01.09.2009. URL: http://news.leit.ru/archives/4573

4.                 И ещё раз о русско-японских браках. [Электронный ресурс]: статья «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 22.02.2010. URL: http://news.leit.ru/archives/5224

5.                 Жизнь в Японии: продавцу кимоно есть чему улыбаться. // Журнал «Ниппония». № 22, 2002.

6.                 Historical data: Labour force. Annual average. [Электронный ресурс]: статистическое исследование, «The Statistics Bureau of Japan», 01.02.2013. URL: http://www.stat.go.jp/data/roudou/longtime/zuhyou/lt01–01.xls

7.                 Japan’s Working-Woman Problem. [Электронный ресурс]: статья, «Time Ideas», 11.12.2011. URL: http://ideas.time.com/2011/12/11/japans-working-woman-problem/

8.                 Culture and Leisure: Women's Educational Centres (1971–2005). [Электронный ресурс]: статистическое исследование, «The Statistics Bureau of Japan». URL: http://www.stat.go.jp/data/chouki/zuhyou/26–23.xls

9.                 Housewives seeking part-time work squeezed out by surge in jobless. [Электронный ресурс]: статья, «Kyodo News», 15.05.2012. URL: http://www.japantoday.com/category/kuchikomi/view/housewives-seeking-part-time-work-squeezed-out-by-surge-in-jobless

10.             Sexual Harassment Runs Practically Unchecked In Japan. [Электронный ресурс]: статья, «The Seattle Times», 29.10.1995. URL: http://community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=19951029&slug=2149452

11.             Blame it on the hara: harassment vocabulary makes us all victims. [Электронный ресурс]: статья, «The Japan Times», 28.01.2013. URL: http://www.japantimes.co.jp/community/2013/01/28/issues/blame-it-on-the-hara-harassment-vocabulary-makes-us-all-victims/

12.             Dealing with sexual harassment in the workplace. [Электронный ресурс]: статья, «Japan Today», 03.04.2009. URL: http://www.japantoday.com/category/opinions/view/dealing-with-sexual-harassment-in-the-workplace

13.             Osaka Ex-Governor Finally Admits Sexual Harassment Charges. [Электронный ресурс]: статья, «Japan Update» 25.03.2000. URL: http://www.japanupdate.com/archive/index.php?id=1503

14.             Ex-mayor found guilty of molesting 15 year old, only given 6-month sentence. [Электронный ресурс]: статья, «JDP», 19.02.2013. URL: http://japandailypress.com/ex-mayor-found-guilty-of-molesting-15-year-old-only-given-6-month-sentence-1923594

15.             Sex Shops Inform Bank of Japan View on Service Demand. [Электронный ресурс]: статья, «Bloomberg», 06.08.2009. URL: http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=av0dteXXKSwg

16.             Эротическая баня для женщин в Фукуоке лопнула как пузырь. [Электронный ресурс]: статья, «Fushigi Nippon», 11.11.2007. URL: http://news.leit.ru/archives/388

17.             Teen hookers’ demands for dough dented by deflation. [Электронный ресурс]: статья, «The Tokyo Reporter», 11.04.2010. URL: http://www.tokyoreporter.com/2010/04/11/teen-hookers-demands-for-dough-dented-by-deflation/

18.             Подростки торгуют собой, чтобы заработать на карманные расходы. [Электронный ресурс]: статья, «Fushigi Nippon», 07.10.2007. URL: http://news.leit.ru/archives/24

19.             Teen hookers’ demands for dough dented by deflation. [Электронный ресурс]: статья, «The Tokyo Reporter», 11.04.2010. URL: http://www.tokyoreporter.com/2010/04/11/teen-hookers-demands-for-dough-dented-by-deflation/

20.             Панцу-бар предлагает практически беспрепятственно удовлетворить самые непристойные желания клиентов. [Электронный ресурс]: статья, «Fushigi Nippon», 03.11.2007. URL: http://news.leit.ru/archives/270

21.             Главная составляющая японского порно-бизнеса: скрытая съемка обнаженных женщин. [Электронный ресурс]: статья, «Fushigi Nippon», 04.05.2008. URL: http://news.leit.ru/archives/1854

22.             Income of young Japanese women tops that of men. [Электронный ресурс]: статья «Reuters Life!», 15.10.2010. URL: http://www.reuters.com/article/2010/10/15/us-japan-income-idUSTRE69E15R20101015

23.             Выразительность и оригинальная манера привлекают внимание к молодой художнице Ёсиясу. // Журнал «Ниппония». № 30, 2004.

24.             Japan in 2030: A country from which families have disappeared. [Электронный ресурс]: статья, «Japan Today», 05.12.2012. URL: http://www.japantoday.com/category/kuchikomi/view/japan-in-2030-a-country-from-which-families-have-disappeared

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle