Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

«Обнимаю весь Рославль»: анализ творчества Н. Н. Карпова

Научный руководитель
Великие имена
01.01.2026
4
Поделиться
Библиографическое описание
Фомичев, Т. Н. «Обнимаю весь Рославль»: анализ творчества Н. Н. Карпова / Т. Н. Фомичев, Е. А. Недопёкина. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2026. — № 1 (97). — С. 54-59. — URL: https://moluch.ru/young/archive/97/5310.


Н. Н. Карпов родился в 1932 году в г. Рославле Смоленской области и, хотя много лет жил и работал в столице, свою малую Родину не забывал. Из писем и звонков знал Николай Николаевич об основных событиях в Рославле, искренне радовался положительным переменам в городе, присылал свои «творческие отчёты».

Прочная нить связывает его с городом детства, которая в 1941 году была прервана войной, надолго разлучив его с родителями. Вместе с бабушкой Николай оказался в оккупации, а затем был угнан в Германию. И только в 1945 году семье удалось воссоединиться в Москве, где с тех пор и жил Н. Н. Карпов.

Уже многие годы проживал Н. Н. Карпов в Москве, но свой родной город любил трепетно и нежно. Возраст и не очень хорошее здоровье не позволили ему приехать на торжества, посвящённые 870-летию Рославля. Но Николай Николаевич сделал городу замечательный подарок, он прислал рукопись своего нового сборника под названием «Мой Рославль», где более ста стихов посвящены нашему городу и Смоленщине. Сборник «Мой Рославль» [3] был издан в издательстве «Киновия» благодаря усилиям любителей поэзии и спонсорской помощи рославльчан.

В книге Н.Карпова «Крик рояля» [5] (Москва, 2008), хранящейся в фондах МБУК «Рославльская МЦБС» в отделе краеведческой литературы, есть автограф самого автора: «В библиотеку родного Рославля от автора, родившегося 26 апреля 1932 года и проживавшего по адресу Смоленское шоссе (ныне Б.Смоленская), дом № 38 до конца 1945-го. Будьте счастливы, дорогие земляки. Н.Карпов.Лето 2008 — го, Москва».

К сожалению, имя нашего поэта-земляка предаётся забвению. Рославльский читатель творчество Н. Н. Карпова практически не знает. Николай Карпов всю свою жизнь поддерживал связь со свой малой Родиной, посвятил этой теме огромное количество произведений.

Необходимо создать целостное представление о творчестве Н. Н. Карпова, понять его личность, время, через которое он творил, и влияние его произведений на культуру и читателя.

Творчество Н. Н. Карпова не подвергалось большому филологическому анализу. В статье «Я за улыбкой прячу грусть» [10] Новеллы Матвеевой даны оценки сути поэзии Н. Н. Карпова, проведённые самой Новеллой Матвеевой и Николаем Старшиновым. В дальнейшем мы будем опираться на их исследования. В своих воспоминаниях Н. Н. Карпов говорит: «Особенно дороги мне рецензии на мои две книги, написанные критиком Юргеном Валльманом. Дорого то, что он правильно понял дух моих произведений. И я написал ему об этом в дарственной надписи на своей книге «Неопознанные стихи», изданные к моему 70-летию в 2002 году». К сожалению, рецензий и критических статей, посвящённых творчеству Н. Н. Карпова, в фондах МБУК «Рославльская МЦБС» нет.

В своей работе мы использовали биографический и культурно-исторический методы исследования. Материалом нашего исследования послужили книги Н. Н. Карпова, хранящиеся в фондах МБУК «Рославльская МЦБС» и нашей школьной библиотеке: Николай Карпов «Светит месяц» [1], Солоухина — Заседателева Р. «На задворках Победы»; Карпов Н. «Маленький Ostarbeiter» [2], Н. Н. Карпов «Мой Рославль» [3], Н. Н. Карпов «В конце дороги» [4], Николай Карпов «Крик рояля» [5], «Согласие» (ежемесячный литературно — художественный и общественно — политический журнал), № 6(23) [6], «Здесь рождались поэты и рождались стихи». Антология рославльских поэтов [7]. К сожалению, многих сборников Н. Н. Карпова для полномасштабного исследования на данном этапе нашей работы нет.

Творческое наследие Н. Н. Карпова на современном этапе остаётся малоизученным, трудностями являются и отсутствие текстов для изучения. Ещё предстоит обращение в Смоленскую областную универсальную научную библиотеку им. А. Т. Твардовского, пополнение фондов школьной библиотеки.

Пути решения проблемы: проведение открытых встреч, посвящённых творчеству Н.Карпова, пополнение фондов библиотеки произведениями поэта.

Наше знакомство с творчеством Н. Н. Карпова началось с участия в онлайн-марафоне «Театр у микрофона. Книга нам расскажет о войне». В течение января и февраля 2025 года обучающиеся и сотрудники нашей школы читали книгу поэта-палиндромиста, писателя, художника Николая Николаевича Карпова «Маленький остарбайтер» В чтении книги приняли участие обучающиеся МБОУ «Екимовичская средняя школа» (д.Крапивна): Кондратенков Сергей, Даченков Артём, Фомичев Тимофей, Гришанкова Софья, Крипак Варвара, Кондратенков Николай, Кондратенков Степан, Изосимов Максим, Полещенкова Елизавета, Полещенкова Анастасия, Душевина Алёна и сотрудники школы В. И. Дрякина, В. А. Овсиенко, Е. А. Малышкина, Е. А. Недопёкина, А. П. Фомичева [11].

Повесть Н. Н. Карпова «Маленький Ostarbeiter» публиковалась в журнале «Согласие» (1992 г.), затем в 1993 году, усилиями Гизелы Шварце, отдельным изданием на немецком языке в Мюнстере — городе, в котором Н.Карпов провёл свои остарбайтерские дни. В 2008 году в серии «Человек на обочине войны» вышла книга «Солоухина — Заседателева Р. На задворках Победы; Карпов Н. Маленький Ostarbeiter» [2]. Спустя 6 лет (2014 год) вышла книга Н. Н. Карпова «Мамино счастье» [8] (издательство «У Никитских ворот»), в которую также включена повесть «Маленький Ostarbeiter».

Повесть Н. Н. Карпова «Маленький Ostarbeiter» балансирует на стыке мемуарного свидетельства и прозы. Автор заменяет все имена на вымышленные. «Но отмежеваться от жанра не удалось, мемуар так властно пробивался сквозь все щели и поры повествования, что восстановление в настоящей публикации подлинных событий и имён было не чем иным, как признанием силы победившего жанра. Вместе с тем налицо и превращение документа, вживую не сохранившегося, в автобиографическую прозу», — пишет П. М. Полян в статье к изданию серии «Человек на обочине войны» «Не-пе-ре-но-си-мо! Маленькие остарбайтеры — угнанные дети». Автобиографическое повествование написано специально скупыми красками: просто, буднично. Но мы видим весь спектр детских переживаний: ужас смерти и вечного страха побоев, быстрое взросление героя и радость от «нормальной еды», встреча с «хорошими немцами». «Доброго отношения к «остарбайтерам» было мало в тогдашней Германии. С одной стороны, вроде верно. Но если учесть, в какой атмосфере жили немцы в то время, какой опасности подвергались, то те, кто помогали, преодолевая страх, — люди с большой буквы!» — писал Н.Карпов.

Вот это детское романтическое начало сопровождало Николая Карпова всю его жизнь и многое в нём предопределило — от выбора будущей профессии до ощущения кровной сопричастности литературе. «И раз уже речь зашла о понимании, то могу сказать, что я понимаю письма Гизелы практически без словаря (ошибся только раз!). Говорят, и она понимает мои письма с многочисленными ошибками. Это и немудрено, — ведь обращаемся мы друг к другу так: «Дорогая Сестра Гизела» и «Дорогой Брат Николай». И я по — прежнему считаю, что немецкая девочка, которая подвезла меня на велосипеде до больницы в 1944 году, была Гизела Шварце», — из отрывка Н.Карпова «Возвращение в Мюнстер, или Уроки немецкого» [8, с. 79]. Повесть «Маленький Ostarbeiter» Н. Н. Карпов посвятил памяти своей бабушки — Клавдии Петровне Сырейщиковой. «В этой ужасной нечеловеческой жизни во время оккупации бабушка моя Клавдия Петровна Сырейщикова отвела меня к священнику, крестила в возрасте десяти лет и стала моей крёстной матерью. Она вывела меня на дорогу к храму. Искра Божья, вложенная в мою детскую душу бабушкой, дала слабый огонёк, который с годами становится всё ярче и ярче и греет мою душу, принося облегчение», — писал Н. Н. Карпов в послесловии к повести «Маленький Ostarbeiter» [8, с. 64]. Интересный факт: именно бабушка — Клавдия Петровна Сырейщикова — сыграла определяющую роль в выборе профессии Николая Карпова: «Чтобы решить, «куда податься», я взял с собой справочник «Куда пойти учиться» и поехал к бабушке. Я протянул ей справочник, и она, водрузив на нос очки, стала его просматривать. А я ждал. И дождался. Дойдя до МГУ, бабушка нашла там географический факультет, а в нём — кафедру климатологии. Выбор был сделан! Идея бабушки мне пришлась по душе, и я на следующей неделе подал заявление в МГУ, причём указал не только факультет, но и выбранную бабушкой кафедру» [1, с. 8].

Особое место в творчестве Н. Н. Карпова занимает тема малой Родины. Книга «Мой Рославль» [3] яркое этому подтверждение. Тихой и светлой грустью, горячей сыновьей любовью, горькой болью в период оккупации овеяны стихотворения, посвящённые Рославлю. Родной город для Н. Н. Карпова — это родовое гнездо: «Лиловатые тени/ У дощатых ворот./ Тонет Рославль в сирени/ И утонет вот-вот./ И встаёт из забвенья,/ Из-под пепла, с трудом/ «Родовое именье» — / Наш бревенчатый дом».

В сборнике «Мой Рославль» возникают родные каждому рославльчанину образы: «В моей глухой Отчизне дальней,/ В туманах западной земли/ Течёт, бежит ручей хрустальный,/ Что Глазомойкой нарекли»; Смоленское шоссе (ныне улица Б.Смоленская); «Лишь течёт спокойно и лениво/ Речка незаметная Остёр»; «Ёлочно-сосновым океаном/ тянутся смоленские леса»; «Гляжу — туман плывёт, в себя взирая звёзды,/ как светлая душа Смоленщины моей»...; «Блестит булыжник лиловатый,/ Идёт дорога в облака./ И водокачка, как граната,/ Стоит у края городка»; «Как сугробы меловые,/ Что не тают весной,/ Светят горы меловые/ Над зелёной Десной».

Стихотворения в сборнике датированы, начиная 1952-ым годом и заканчивая 2004-ым г., поэтому можно сделать вывод, что в течение всей жизни поэт с большой любовью вспоминал свой родной Рославль: «Прошлое входит просто,/ Шаркая о порог./ У каждого есть свой Рославль,/ Как у реки исток».

Примечательно, что 21 стихотворение из сборника «Мой Рославль» вошли в книгу «Светит месяц» (2012 г.) [1] в цикл «Вся жизнь моя была б иною, когда б не грянула война…» Именно эти стихотворения посвящены трагическим страницам истории города в годы оккупации 1941–1943 гг.: «Блестит булыжник лиловатый, -/ Идёт дорога в облака./ И водокачка, как граната,/ Стоит у края городка./ Уже горит заката алость,-/ Она густеет на ветру./ Война ещё не начиналась./ Начнётся завтра, поутру»..., «Только липы стоят нетленные — / Обошёл их пожара пир./ Здесь когда-то была вселенная — / Довоенного детства мир»; «Едим замёрзшего грача/ В уюте тесного жилища./ Она красна и горяча,/ Морозом даренная пища».

Тема «родного гнезда» (а для Н. Н. Карпова это и родная природа, и дом, в котором он вырос, и бабушка, ставшая для поэта опорой в жизни, и мама, нашедшая своё счастье в сыне) полностью раскрыта в повести Н. Н. Карпова «Мамино счастье» [8]. Повесть является своего рода продолжением повествования о судьбе маленького остарбайтера. Строки повести «Мамино счастье» проникнуты необыкновенной любовью к любимому городу, родным и близким его сердцу людям, маме Ольге Сергеевне Сырейщиковой и бабушке Клавдии Петровне. Через судьбу ребёнка огненной колесницей прокатилась война, как и через жизни таких же, как и он, мальчишек и девчонок довоенной поры, сполна хвативших лиха, холода и голода, натерпевшихся страха и слишком рано повзрослевших.

«А гнездо (я его ещё застал и провёл в нём детские годы) было добротным и красивым. На кирпичном фундаменте стоял большой бревенчатый дом, покрытый железной крашеной крышей. В доме — четыре просторные комнаты, кухня, несколько чуланов, погреб и обширный пыльный чердак. На чердаке была ещё встроенная под крышу крохотная комнатка с балконом, с которого в ясные ночи мой дедушка со старшеклассниками — гимназистами наблюдал в телескоп движение малых планет и вычислял их орбиты. К дому от шоссе вела некрутая дорога, по ней можно было проехать на телеге к высоким деревянным воротам и калитке слева. Перед фасадом располагался огороженный с трёх сторон просторный палисадник, в который выходили три больших окна. Параллельно шоссе, рядом с забором, высились четыре огромные липы, а между ними ютился крыжовник. Вдоль забора, примыкавшего к дороге, кустилась густая сирень, а в центре палисадника, за липами, была просто зелёная лужайка. Ближе к дому росло несколько сливовых деревьев, дававших жёлтые сочные плоды, и огромный куст жасмина. На клумбах под окнами цвели пионы, душистый табак и колокольчики. Обогнув дом, можно было попасть в так называемый «задний сад», где, ухоженные стараниями мамы, росли яблони, черешни, малина, чёрная смородина, а в самом конце, у забора в тени берёзы, клёна и дуба зеленела вторая небольшая лужайка», — такие воспоминания о родном доме Н. Н. Карпов пронёс через всю жизнь [8, с. 86].

Простым, порою будничным языком Н.Карпов повествует о годах взросления, обучения в МГУ, бесконечных экспедициях, из которых всегда ждали мама и бабушка. И два самых близких человека — мама и бабушка освещали его жизнь тёплым сиянием домашнего очага. Смерть мамы для Николая Карпова стала невосполнимой утратой: «Я, почти тридцатилетний мужчина, вдруг почувствовал себя круглым сиротой и увидел, что между мной и неуловимым космосом нет никого, кто мог бы заслонить и спасти. Жизнь моя без мамы покатилась по наклонной. Семья развалилась, как карточный домик, жил, где попало и часто — с кем попало, начал курить и порою выпивать. Чувствовал себя парусником, у которого в бурю сорваны паруса и поломан руль. Я надолго отрывался от мира, сердце моё разрывалось, и не с кем было поделиться. Я думал больше всего о маме, о её жизни, о том, есть ли во мне что-то от неё, и не находил ответа. Я пытался, наконец, однозначно оценить жизнь, ею прожитую, и тоже не мог» [5, с. 265]. Спасением для Николая Карпова стала Поэзия.

Особый интерес представляет книга Н. Н. Карпова «Крик рояля» (Москва, 2008 г.). К сожалению, книга вышла самиздатом, мы не располагаем никакими библиографическими данными: ни об издательстве, ни о тираже. В предисловии автор выражает благодарность неизвестному «благодетелю»: «Человек, пожертвовавший средства на издание этой книги, поступил по-библейски: он пожелал остаться неназванным, и за это автор благодарен ему вдвойне. Сердечная благодарность и Зинаиде Сергеевне Паниной, моей однокурснице, за труд по редактированию книги и нелёгкие, долгие хлопоты по поискам издательства» [5, с. 1]. В книгу включены три произведения: повесть «Ткачиха и пастух», повесть «Эскиз судьбы» и рассказ «Крик рояля». В повестях отражены воспоминания о годах учёбы на Геофаке МГУ и работе в экспедициях, прежде всего в Забайкалье. Повесть «Ткачиха и пастух» имеет авторские датировки: Голыцино, 9–18.10.1989 и Бутово, 20.07.2006 (окончательная редакция). Яркий колорит повестей погружает нас в неведомый, экзотический мир. И в центре этого неведомого находится человек, ищущий свою дорогу. На страницах повестей мы встречаем борьбу человека с природой и, конечно же, борьбу с самим собой, когда предстоит делать свой нравственный выбор.

Рассказ «Крик рояля» является своего рода продолжением повестей «Маленький Ostarbeiter» и «Мамино счастье». Повествование начинается с воспоминаний военного детства: «Прошло не так много времени, а дом уже догорал, и вдруг за треском обрушившихся в его выгоревшее чрево стропил, струны в рояле освободились и издали не звук, а какой-то страшный крик, и крик этот рванулся вверх, прорвал пелену серых облаков и ушёл в небо, и за небо — в космос» [5, с. 256].

В одном издании эти произведения составили бы автобиографическую трилогию. В рассказе «Крик рояля» перед нами уже взрослый герой, ищущий, но ещё не нашедший себя. «Потом крик рояля стал вторгаться в мою жизнь в тяжёлые моменты как символ переживаемого, как связь трагического, хотя и разного в моей дальнейшей судьбе»,- этот крик преследовал автора всю жизнь. «Вот тут-то и вспомнил я после долгого перерыва тот самый жуткий крик рояля», — герою пришлось расстаться с мечтой заниматься музыкой. Жизнь стала входить в нормальное русло — и вот: «После этого крик рояля не слышался мне что-то около двадцати лет, до страшного дня в моей жизни — самого страшного — 19 ноября 1961 года. В тот день мама уснула и не проснулась». Тяжёлая пора утрат не ушла, следующей тяжёлой потерей стал уход ангела-хранителя — бабушки: «Ворвался вещий крик рояля, возвестивший на этот раз о смерти бабушки». А рояль продолжал кричать — развод, лечение у психиатра...

Но чёрную полосу обязательно сменит белая: «Страшный голос кричащего рояля перестал преследовать меня, — его вытеснили из моей жизни светлые звуки шопеновских вальсов, концертов для фортепиано». Женитьба на девушке, которая младше на тридцать лет, освещает утонувший во мраке мир героя. Но и эта идиллия длилась всего лишь два года: «И вновь я услышал лёгкий, надтреснутый звук — это плакал мой рояль». Потянулись длинные монотонные дни, переходящие в годы: «Рояль в душе моей больше не кричал. Или я проворонил его предостережения, или он кричал плохо, не вовремя. И я теперь — а что мне ещё остаётся — жду последнего крика рояля, который прозвучит теперь, когда…» (Февраль 1997, Переделкино).

Крик рояля, предвещавший новые беды в жизни Н. Н. Карпова, умолк. Поэт все больше времени посвящает творчеству, переводам, ищет пути издания книг. В 2004-ом году Н. Н. Карпов вновь побывал в Мюнстере, куда был угнан вместе с престарелой бабушкой в сентябре 1943-го. «Если бы кто-то в послевоенное время сказал мне, что я ещё раз побываю в Мюнстере, я бы не поверил. И тут вдруг получаю письмо от незнакомой мне тогда Гизелы Шварце из общественного движения «Против забвения за демократию», — пишет Н. Н. Карпов в послесловии к повести «Маленький Ostarbeiter» «Возвращение в Мюнстер, или Уроки немецкого» [2,257]. Поездка состоялась, завязалась тёплая дружба: «Мы переписываемся, перезваниваемся, и в курсе всех наших дел, радостных и печальных... Гизела «уговорила» издательство, выпустившее повесть «Маленький Ostarbeiter» издать ещё один томик моей прозы, куда вошли повести «Мамино счастье» и «Крик рояля» в переводах моего друга из Хальберштадта Манфреда Деннеке. Это ли не душевная чуткость?» [2,265]

Первая публикация «Пять ребят» («Едкий дым создаёт уют»), давшая начало литературной биографии Н. Н. Карпова, состоялась в журнале «Юность» за 1956 г./№ 11. Это первое профессионально написанное стихотворение стало визитной карточкой, оно перепечатывалось после первой публикации в многотиражке МГУ во многих сборниках, журналах. Студент Энергетического института В.Благонадежин написал музыку на текст стихотворения, и песня пошла по родной стране. Интересна история этого стихотворения: «Текст я этот написал, сидя на галёрке во время курсовой лекции по геологии СССР, а зародился он в Хибинах во время полевой практики 2 курса, и мне точно помнится то место, где это произошло, — близ устья четвертого северного притока реки Вуоннемйок. Мы сидели после маршрута возле костра, пели какие-то походные песни. Всех героев этой песни я могу и сейчас назвать поимённо: веня Перов и Вася Крючков (сотрудники Хибинской географической станции), Володя Бутьев (студент 4 курса геофака), алик Осетров (мой однокурсник, ну и я, автор» [1,11]. В одном из песенников Н. Н. Карпов удостоился наивысшей награды — после текста «Пять ребят» было написано: «Слова и музыка народные».

Н. Н. Карпов автор сборников «Неизлучённое тепло» («Молодая гвардия», 1973 г., тираж 30000),«Северный базар» («Современник», 1978 г., тираж 10000), «Черничная поляна» («Молодая гвардия», 1982г., тираж 20000), «Как умеют любить сердца» («Современник», 1986г., тираж 10000), «Растения заговорили» («Молодая гвардия», 1988г., тираж 15000). В 1979 году Н. Н. Карпов был принят в Союз писателей: «Издал книгу стихов «Северный базар», по которой был принят в Союз писателей, причём принят не натужно, а достойно — в приёмной комиссии двадцать два проголосовали «за», двое воздержались и против не было подано ни одного голоса. Сообщаю это не для хвастовства, а просто как факт биографии. Освоил в свободное от преподавательской работы время все практические виды литературной работы: рецензирование в журналах и литературной консультации при Союзе писателей, художественный перевод, литературную критику. И всё это при помощи и попечительстве моего Друга и Учителя — Николая Константиновича Старшинова, бывшего в те годы главным редактором альманаха «Поэзия» в издательстве «Молодая гвардия». [1,17]

Рославльскому читателю (увы, очень малочисленному) имя Н. Н. Карпова знакомо по прозаическим произведениям «Мамино счастье», «Путь к подножию Парнаса», «Дедушкин сундук», «Маленький Ostarbeiter», которые во многом автобиографичны.

В планах издательства «Советский писатель» на 1992 год стояла книга Н. Н. Карпова «Светит месяц», она была полностью готова к сдаче в производство, но «тут грянула «шокнутая» терапия захвативших власть Ельцина и его приспешников», и издательство не смогло выполнить план. Но справедливость восторжествовала! В 2012 году сборник «Светит месяц» увидел свет (тираж 200 экз.). От неизданной в начале «лихих» девяностых сохранилось название — «Светит месяц», а также лучшие стихи, которые наряду с тем, что вышли в самиздате, и составили предлагаемую книгу, которую уместно назвать даже не «избранным», а «переизбранным» из того, что написано за несколько десятилетий. Книга увидела свет благодаря помощи немецких друзей Н. Н. Карпова: доктора философии и историка Гизелы Шварце из Мюнстера, переводчика Манфреда Денекке из Хальберштадта (территория бывшего ГДР), нины и Герхарда Реймер и их дочерей: Иры, Лены и Оли, а также Хорста Вихерса, возглавлявшего движение «Против забвения за демократию» в Вестфалии. Большую помощь в подготовке книги оказала дочь Н. Н. Карпова — Вера.

«И тогда, и сейчас, когда в новой книге я повторяю старое название неизданной книги, перед моим мысленным взором встаёт одна и та же картина: на лавочке перед «итальянским окном» нашего родового гнезда (г.Рославль. прим.Ф.Т) сидим втроём — папа, мама и я. пред нами на клумбе цветут пионы, а за ними зреют жёлтые рославльские сливы, а ещё дальше, вдоль изгороди перед смоленским шоссе, высятся четыре липы. Папа играет на гитаре, мама — на балалайке, и они слитно поют «Светит месяц», песню моего детства…», — из предисловия к книге «Светит месяц» [1,22].

Приведём для сравнения изданные сборники Н. Н. Карпова (после 1992 года): «Жизнь хороша, как скумбрия в томате»..., РБП, 1993, тираж 2000 экз., «Тропинка через Бежин Луг», самиздат, 2000, тираж 100 экз., «Неопознанные стихи», приложение к журналу «Поэзия», 2002, тираж 140 экз.(по сути это тот же самиздат, так как книга в Книжную палату не поступала), «Муза в реанимации», самиздат, 2002, тираж 70 экз., «Мой Рославль», издательство «Киновия» (Рославль), 2007, тираж 500 экз., «Возвращаются ветры на круги своя»..., самиздат, 2007, тираж 100 экз.

Часть трудов Николая Николаевича всё же востребована, подборки стихотворений напечатаны в нескольких антологиях: «Русская поэзия, XX век», «ОлмаПресс», 1999 г., «Русская поэзия, XX век» в пяти томах, Издательский дом Синергия, 2006 г., «Поэзия народов России», Издательский дом Синергия, 2008 г. (Н. Н. Карпов выступал как переводчик стихов шести авторов и как составитель вместе с Геннадием Красниковым), «Антология военной поэзии», Издательский дом Вече, 2010 г., «Русская поэзия, XXI век», Издательский дом Вече, 2010г., «Здесь рождались поэты и рождались стихи. Антология рославльских поэтов», — Смоленск: Свиток, 2022 г.

Список того, чем занимался Н. Н. Карпов, впечатляющ: литературный консультант журналов «Смена» и «Пионер», Союза писателей, рецензент отдела поэзии издательства «Молодая гвардия», альманаха «Истоки», издательств «Детская литература» и «Малыш», внештатный сотрудник отдела критики журнала «Знамя» (помимо критических статей о творчестве Константина Ваншенкина и Анатолия Жигулина Н. Н. Карпов писал редакционные статьи к круглым датам известных советских писателей).

Н. Н. Карпов переводил стихи поэтов народов СССР с 16 различных языков, его собственные произведения переведены на литовский и китайский языки.

Произведения Н. Н. Карпова печатались в «Юности», «Литературной газете», «Литературной России», «Московском комсомольце», «Московском литераторе», различных коллективных сборниках, в журналах «Согласие», «Смена» и «Очаг». Активно сотрудничал с альманахами «Поэзия» в создании образа потомка Козьмы Пруткова — Ефима Самоварщикова.

Н. Н. Карпов написал и опубликовал семнадцать научных статей и заметок по теме будущей диссертации («Ландшафтный метод мерзлотной съёмки на примере Забайкалья») и вне этой темы. Но Н.Карпов «пожертвовал» всю свою географию во имя забрезжившей Поэзии. Диссертация не была защищена. С кафедры его отправили в Норильскую экспедицию геологического факультета, оттуда тоже уволили: в полевом дневнике вместо инженерно-геологических записей нашли наброски стихов.

Н. Н. Карпов: «Отовсюду я извлекал знания и опыт для своего литературного будущего. Так, в Союзе композиторов я правил после машинки карточки с записями малоизвестных песен, найденных исследователями в отдалённых областях нашей страны, и параллельно делал выписки для себя, восхищаясь подлинной родниковой Поэзией. Эти выписки хранятся где-то у меня в архиве» [1,16]. Архив Н. Н. Карпова насчитывает около шести тысяч стихотворений, несколько сотен переводов, художественной и биографической прозы, дневниковых записей, критических статей, частушек и пародий. И всё это многообразие ждёт своего исследователя!

«В конце дороги» [4] — книга, вышешдая уже после смерти Н. Н. Карпова. Объёмный, обстоятельный том, посвящённый творчеству Николая Николаевича, замышлялся ещё при его жизни — к его 85-летию. Однако не получилось. Последние годы Н. Н. Карпов много болел и почти ослеп. Работа застопорилась, а в декабре 2018 года его не стало. Усилиями В.Артюхова (редактор — составитель книги, заслуженный работник РФ) работа была продолжена, и в 2019 году сборник «В конце дороги» вышел в свет. Это издание наиболее полно и разносторонне представляет творчество Н. Н. Карпова — поэта негромкого, но задушевного голоса, мастера, умеющего всякий раз найти нужные, проникновенные слова.

Н. Н. Карпов — мастер стихотворной миниатюры, собрание его стихов напоминает этюдник художника. То, о чём другой мимоходом сказал бы несколькими строками, Н. Н. Карпов повторяет и повторяет с разными оттенками, в различных ракурсах, не меняя при этом тональности, в которой слышится скрытая, сокровенная благодарность Творцу.

Н. Н. Карпов — поэт странный и чудаковатый, Н.Матвеева, бросаясь на защиту всех непонятых и отверженных несправедливым миром, выделяет «Чудака» Н.Карпова. Образы «чудаков» Н.Карпова продолжают галерею «странных», «чудаковатых» героев русской литературы — герои Н. С. Лескова, В. М. Шукшина, Н.Старшинова. «...В бессмертной душе чудака/ Незаметно грядущее зреет». «Такой вот шукшинский грешный праведник, из тех шукшинских интеллигентов, сельских учителей, деревенских городских, взыскующих правды и казнящих себя, не предающих первородное родство за чечевичную похлёбку скоропортящейся моды. Неслучайно он, один из лучших иронических русских поэтов, исповедально признается: «Я за улыбкой прячу грусть —/ Она с рожденья мне привычна, —/ Но никогда не посмеюсь,/ Над чем смеяться неприлично»... — пишет Н.Матвеева [10].

Г.Красников в предисловии: «Думаю, что каждый, кто прочтёт книгу стихов и биографической прозы Н.Карпова «В конце дороги», почувствует рядом с собой присутствие мудрого и доброго друга, чья душа «ободрила» каждого из нас, задела своим крылом и «тихо, не прощаясь улетела», и значит, нет никакого «конца дороги», а есть «жизнь бесконечная» и всё только начинается». [4,20]

«Пишите мне обо всем, что касается моего Рославля, и главное — о моих земляках», — просит всегда Николай Николаевич. «Искренне Ваш» — подписывает он свои письма. «Держусь на плаву. Ваш Н. Карпов, долгожитель». И всегда в конце: «Обнимаю весь Рославль» [9].

Литература:

  1. Николай Карпов. Светит месяц. Стихотворения. — М.: ИПО «У Никитских ворот», 2012. — 288 с.
  2. Солоухина — Заседателева Р. На задворках Победы; Карпов Н. Маленький Ostarbeiter/ Р.Солоухина — Заседателева; Н.Карпов; [сост. П. М. Полян, Н. Л. Поболь]. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2008. — 272с. — (Человек на обочине войны).
  3. Н. Н. Карпов. Мой Рославль. Стихотворения. ООО «Издательство «Киновия», г.Рославль, 2007 год.
  4. Н. Н. Карпов. В конце дороги. Избранные стихотворения. Иронические страницы. Автобиографическая проза. — Пушкино, Издательство «культура», 2019. — 530стр.с илл.
  5. Николай Карпов. Крик рояля. Москва, 2008.
  6. «Согласие» (ежемесячный литературно — художественный и общественно — политический журнал), № 6(23). Июнь 1993 года.
  7. Здесь рождались поэты и рождались стихи. Антология рославльских поэтов/ Авт.сост. А.Агеев, редактор А.Пранов — Смоленск: Свиток, 2022. — 292 с.
  8. Н.Карпов. Мамино счастье. Повести и рассказы — М.: ИПО «У Никитских ворот», 2014. — 192 с.
  9. «Рославльская правда» (от 28.04.2017. И. В. Тарасова «У каждого есть свой Рославль, как у реки исток»)
  10. Новелла Матвеева «Я за улыбкой прячу грусть».... Журнал «Москва»2020, № 10.
  11. http://roslavl.library67.ru/tetr-u-mikrofona/kniga-poeta-palindromista-pisate/
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный