Лингвостилистический анализ футбольного матча | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 января, печатный экземпляр отправим 8 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Отличный выбор методов исследования Высокая теоретическая значимость Необычная тема исследования

Рубрика: Литература

Опубликовано в Юный учёный №3 (66) март 2023 г.

Дата публикации: 22.02.2023

Статья просмотрена: 60 раз

Библиографическое описание:

Горлач, А. А. Лингвостилистический анализ футбольного матча / А. А. Горлач, Н. А. Аксунова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2023. — № 3 (66). — С. 27-29. — URL: https://moluch.ru/young/archive/66/3484/ (дата обращения: 22.12.2024).



Спортивный телевизионный репортаж — жанр журналистики, освещающий спортивные соревнования и представляющий собой устный спонтанный монолог журналиста, в котором индивидуальное восприятие действительности сопровождается ее комментарием и анализом.

Вопросы спорта занимают одно из главных мест в современной журналистике. Средства массовой информации всегда были надежными помощниками спорта, помогая раскрывать их социальную значимость в жизни общества, показывать достижения спортсменов на арене. Особое внимание аудитории привлекает информация о спортивных играх.

Футбол смог развиться в XX веке благодаря пропаганде СМИ, через радио, телевидение и массовую прессу. Причем, чем больше технических возможностей для распространения футбола, тем больше растет популярность футбола.

План футбольного репортажа

Глава 1. Перед началом матча

1) В начале репортажа нам сообщают о соперниках в матче, в какой лиге выступают команды, стадион где проводится матч, какой тур чемпионата.

2) Затем комментатор подробно рассказывает нам о командах (положение в таблице, лучший бомбардир команды и т.д).

Глава 2. Начало матча

1) Объявление составов команд и их тренеров.

2) Комментирование событий матча.

Глава 3. После матча

1) Объявление результатов (результат игры, статистика).

2) Мнение экспертов («легенд футбола», журналистов).

Репортаж матча 1/8 чемпионата мира Россия — Испания

В начале репортажа комментатор представляется. Комментировал матч Владимир Стогниенко. Затем он назвал команды, которые выступали в тот день, стадион, где играли сборные, обсуждал погоду, в которую предстоит играть футболистам, стадию плей-офф и стартовые составы команд.

На 12-ой минуте был забит автогол Игорем Игнашевичем. Автогол (гол в свои ворота) — в спортивных играх взятие (обычно случайное) игроком защищающейся команды собственных ворот, засчитывается как взятие ворот нападающей командой. В центре поля на 16 минуте главный судья матча зафиксировал фол на игроке сборной Испании Серхио Бускетсе. Фол — нарушение правил. От англ. foul play — нечестная игра. На 23-ей минуте произошёл штрафной возле ворот сборной Испании, после фола Серхио Рамоса на Артёме Дзюбе. Штрафной удар в футболе — мера, которая используется в качестве наказания за нарушение игровых правил. На 38-ой минуте сборная России заработала угловой. Угловой удар (угловой) — стандартное положение, которое выполняет атакующая команда с угла поля. Для назначения углового удара необходимо, чтобы мяч полностью пересек лицевую линию (линию ворот). При этом последнее касание должен сделать игрок защищающейся команды. На 39-ой минуте была зафиксирована игра рукой Жерара Пике в штрафной сборной Испании, после чего был назначен пенальти, который Артём Дзюба успешно реализовал. Пена́льти (также оди́ннадцатиметро́вый удар, двенадцатия́рдовый удар) — специально назначаемый в футболе в качестве штрафа или наказания удар по воротам, защищаемым только вратарём, с расстояния 11 метров (в странах, использующих английскую систему измерений — 12 ярдов) от линии ворот. В начале второго тайма был зафиксирован офсайд у российского спортсмена. Офсайд (вне игры) — это один из законов ассоциации футбола. Закон гласит, что игрок находится в офсайде, если какая-либо часть его тела, кроме кистей и рук, находится на половине поля соперника и ближе к линии ворот соперника, чем мяч и предпоследний соперник (последним соперником обычно, но не обязательно, является вратарь).

Матч в основное время закончился вничью, поэтому после перерыва начались дополнительные таймы. Тайм Футбольный матч состоит из двух таймов по 45 минут каждый, также игроки имеют право на перерыв между двумя таймами основного времени, продолжительность которого указывается в регламенте соревнований, но не должна превышать 15 минут. Дополнительное время (овертайм) в футболе — дополнительные два тайма по 15 минут каждый. Играются в матчах плей-офф, если в основное время зафиксирована ничья. Таким образом продолжительность матча увеличивается с 90 до 120 минут.

Поскольку в основное и дополнительное время соперники не выяснили, кто сильнее, то матч переходит в серию послематчевых пенальти. Серия пенальти (официально удары с отметки пенальти) — метод установления ничьей в футболе, позволяющий определить, какая команда одержит победу в матче, который не может закончиться вничью (стадия плей-офф или кубковый матч), когда счет ничейный после основного времени, а также дополнительного (если оно используется). В серии пенальти каждая команда по очереди бьет по воротам с точки пенальти, при этом ворота защищает только вратарь команды соперника. У каждой команды есть пять ударов, которые должны быть нанесены разными игроками; команда, которая нанесет больше успешных ударов, объявляется победителем. Серия пенальти заканчивается, как только одна команда имеет непреодолимое преимущество. Но если счёт после пяти ударов равный, то команды продолжают наносит удары до первого промаха.

Во время комментирования были употреблены следующие части речи:

Междометия : Здравствуйте, спасибо, до свидание, здорово (речевой этикет); Ах, ох, а-я- я- я -й, ой-ё-ёй, браво, Боже мой, вот это да, господи, cлава богу, ну и ну.

Глаголы : Завершилась, действует, пошёл, был, спас, делать, докатился, вступить в борьбу, развивается, подавать, действует, строится, смещаются, дал, играет, отдыхать пробьют, довести, продолжается, разогнаться, делает, прыгать, видели, подключается, вылетел, сигнализировал, идёт, махать, отбивать, снимают (с головы), возвращают, перевести (дух), отходят, организовать, решил, использовать, взбрасывают, перехватили, принести, проходить, рассматривать, выиграли, понимают, отрывать, досталось, были, взломать, пошёл, ушёл, сумели, забить, пропустить, сфолил, видел, бьёт, вынес, держится, потянуть (время), получилось, перешли, прессингует, прошла,, понимают, готовится, появится, победить, проиграть, выйдет на поле, отправляет, повели (в счёте), выразил, запутал (всех), оказался, успокаивает.

Наречия : снова, самоотверженно, жестко, больно, там, по — прежнему, рядом, тяжело, круто, незабываемо, хорошо, долго.

Существительные, обозначающие действия : удар (левой, правой, головой, по воротам), толчок (в спину), подкат (сзади), подача, касание (мяча), прыжок (в угол), бросок (из аута), сейв, спасение, навес.

Прилагательные : красивый, надёжный, хороший, умная (игра), тяжёлый (матч), неудачный, не аккуратная (игра), глупая (ошибка), сложный.

Тропы

Эпитеты: скучный, унылый футбол, жёсткий фол, грубый подкат, красивый гол, тёплый день, красивый футбол, фантастические болельщики, жаркий матч, сумасшедший дриблинг, изумительный дриблинг, убаюкивающий футбол, прекрасная игра.

Метафоры: Вся Россия смотрит (матч), игрок находится вне игры, принять мяч (на грудь, в ноги), мяч вышел за боковую, мяч ушёл на угловой, игрок пробьёт пенальти, поставить пенальти, наступило дополнительное время, игрок заработал фол, мяч вышел за поле, игрок взрывается буквально с места, Россия справилась со стандартом, у игрока поехала нога.

Гиперболы: Футболисты должны умереть на поле (отдать все силы), было проще забить, чем не забить (момент должен был закончиться голом),

Олицетворение: Волшебная нога Игоря Акинфеева, мяч вылетел в аут, мяч попал в руки голкипера сборной России, вся страна аплодирует.

Синекдоха: Испанцы прессингуют; Пуйоль, Роберто Карлос, все здесь; Россия в четвертьфинале чемпионата мира; Вся Россия обороняется.



Задать вопрос