Особенности русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котенка» | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 23 ноября, печатный экземпляр отправим 27 ноября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Юный учёный №1 (4) январь 2016 г.

Дата публикации: 25.04.2016

Статья просмотрена: 2161 раз

Библиографическое описание:

Левина, В. В. Особенности русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котенка» / В. В. Левина, Т. А. Моисеева. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2016. — № 1.1 (4.1). — С. 29-30. — URL: https://moluch.ru/young/archive/4/383/ (дата обращения: 14.11.2024).



В статье рассматриваются особенности русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котёнка», характеристика героев этих сказок, сравнение, проблемы, которые решают герои.

Сказка — один из видов фольклорной прозы, встречающийся у различных народов. Сказку понимают решительно все. У каждого народа есть свои сказки. В них отражается душа народа, его мудрость.

Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках.

Чтобы понять, в чем их особенность сказки на английском языке, мы решили сравнить русскую народную сказку «Волк и козлята» и английскую народную сказку «Волк и три котёнка».

Русские сказки и английские учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому.

Сказки учат сопереживать героям, помогать им, причем здесь практически отсутствует какая-то мораль либо дидактическая составляющая. Важную роль играет юмор, который смягчает острые ситуации — герои и их качества высмеиваются и представляются в комическом ключе. Сказка будет жить вечно.

Цель: сравнение английской сказки «Волк и три котенка» и русской народной сказки «Волк и козлята».

Предмет исследования: общие и отличительные черты героев английской и русской народных сказок.

Задачи: познакомиться с героями и изучить различия, проанализировать их особенности.

Главными героями сказок является: волк (дикое животное), символизирующие собой «зло». Волку нужно утолить голод. Домашними животными в русской сказке- коза и козлята (слабые козлята выходят из сложных ситуаций победителями). В песенке козы много гласных звуков [e], [a], передающих блеяние козы. В английской — кошка и котята (слабые котята выходят из сложных ситуаций победителями), их речи повтор звука [p], передающего урчание, мурлыканье кошки.

Действующие лица (животные) в сказке " Волк и три котенка» действуют, как более современные герои: читают, пишут письма.

В отличие от русской сказки, где на помощь козлятам приходит их мама (готовность гибнуть ради детей, утверждение семейных ценностей), в английской котята сами справляются со сложившейся ситуацией (котята спрятались). В английской сказке утверждается западный тип активно действующего, сильного героя, способного самостоятельно разрешить возникающие вопросы, не прибегая к помощи извне (волк сам наелся сахару, лапы мукой обвалял).

Сказка «Волк и козлята» при внешней схожести сюжета и героев с английской сказкой более живая, образная. В ней больше эпитетов, звукоподражаний, песенок. Это связано с древней традицией рассказывания сказок под музыку и её театрализацией.

Структуры перечисленных выше сказок схожи небольшим размером текста, простотой и элементарностью сюжета.

Композиционные особенности:

  1. Накладывание эпизода на эпизод
  2. Многократное повторение эпизода
  3. Кульминация
  4. Развязка

Сказки формируются в среде определенного народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции, что заставляет их модифицироваться к местным обычаям.

На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи были решены, на все интересующие нас вопросы мы получили ответы. В своей работе мы сравнили русскую народную и английскую народную сказки и увидели, что в них очень много общего, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Но сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные — герои сказок — напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни.

Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда наконец все благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой хорошей книги. Народные сказки — это кладезь премудрости, который заполнялся долгими веками. Заключение …Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок…

Литература:

  1. Аникин В. М., Лихачёв Д. С., Михельсон Т. Н. Библиотека мировой литературы для детей. — М. 2004.
  2. Николаев П. А. «Сказки о животных» Москва, 2004г.
  3. www.festival.ru В мире русских и английских сказок.
  4. www.skazki-narodov.ru Сказки народов мира.
Основные термины (генерируются автоматически): Сказка, Волк, английская народная сказка, английская сказка, русская народная сказка, ситуация победителями, герой, козленок, котенок.


Похожие статьи

«Баба да кошка в избе, мужик да собака во дворе»: сравнение образов кошек и собак в пословицах и стихах

Цель статьи — определить, как на протяжении веков изменялись представления о кошках и собаках. Для этого смысловому анализу были подвернуты пословицы, поговорки и детские стихи о собаках и кошках, а также проведен опрос учеников гимназии № 14 г. Волг...

Формирование счётных навыков у детей дошкольного возраста посредством русских народных сказок

Сказки — один из самых популярных жанров детской литературы. Они привлекательны для детей своей простотой и доступностью языка. Сюжет сказки ясен, но при этом загадочен. Как только начинается фраза «В некотором царстве, в некотором государстве» ..., ...

Восприятие устаревших слов в сказках А. С. Пушкина современными школьниками

Цель статьи — проанализировать устаревшие слова в трех сказках А. С. Пушкина: «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке». Методом сплошной выборки был составлен список устаревших слов и затем проведен...

Описание костюмов персонажей в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» и его культурная значимость

Являясь одним из составляющих факторов внешнего образа персонажей в литературных произведениях, костюм может прямо или косвенно отражать характер, вкус, коннотацию и воспитание героя, и он играет важную роль в формировании образа героя и подчеркивани...

Приобщение детей дошкольного возраста к игре на деревянных ложках. Создание ансамбля «Ложкари» в детском саду

Статья описывает опыт работы по обучению детей дошкольного возраста игре на деревянных ложках. Раскрываются задачи, этапы работы и особенности создания ансамбля «Русские ложкари» в дошкольном учреждении. Как у наших у ворот Собрались все в хоровод....

Роль музыкального сопровождения в киноиндустрии

Целью данной статьи было разобраться в том, насколько важна музыка в кинопроизводстве. Была поставлена задача найти ответы на следующие вопросы: увеличивается шанс фильма на успех, если в нем присутствует качественная музыка, важен ли серьёзный индив...

Воспитание и образование дворянских детей в первой половине XIX века на основе анализа произведений А. С. Пушкина

Когда говорят о творчестве Александра Сергеевича Пушкина, то отмечают многогранность его произведений и широту тематики. Поэтому не удивительно, что тема воспитания и образования нашла своё отражение в творчестве писателя. Для исследования в рамках д...

Сценарий новогоднего праздника для детей подготовительной группы «Новогоднее приключение дошколят» (по мотивам киносказки «Новогодние приключения Маши и Вити)

Проблемы сохранения традиций русской оперы

Статья посвящена исследованию проблем сохранения традиций русской оперы. Проанализированы два противоречивых оперных спектакля («Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» в постановке Д. Чернякова) с целью выявления актуальных проблем сохранения ру...

Пословицы и поговорки в русской и английской литературе

Пословицы и поговорки помогают обогатить нашу речь. Помогают красивее и грамотнее выразить наши эмоции. Знание пословиц и поговорок поможет нам при чтении зарубежной литературы в оригинале. В английской литературе есть пословицы, у которых нет эквива...

Похожие статьи

«Баба да кошка в избе, мужик да собака во дворе»: сравнение образов кошек и собак в пословицах и стихах

Цель статьи — определить, как на протяжении веков изменялись представления о кошках и собаках. Для этого смысловому анализу были подвернуты пословицы, поговорки и детские стихи о собаках и кошках, а также проведен опрос учеников гимназии № 14 г. Волг...

Формирование счётных навыков у детей дошкольного возраста посредством русских народных сказок

Сказки — один из самых популярных жанров детской литературы. Они привлекательны для детей своей простотой и доступностью языка. Сюжет сказки ясен, но при этом загадочен. Как только начинается фраза «В некотором царстве, в некотором государстве» ..., ...

Восприятие устаревших слов в сказках А. С. Пушкина современными школьниками

Цель статьи — проанализировать устаревшие слова в трех сказках А. С. Пушкина: «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке». Методом сплошной выборки был составлен список устаревших слов и затем проведен...

Описание костюмов персонажей в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» и его культурная значимость

Являясь одним из составляющих факторов внешнего образа персонажей в литературных произведениях, костюм может прямо или косвенно отражать характер, вкус, коннотацию и воспитание героя, и он играет важную роль в формировании образа героя и подчеркивани...

Приобщение детей дошкольного возраста к игре на деревянных ложках. Создание ансамбля «Ложкари» в детском саду

Статья описывает опыт работы по обучению детей дошкольного возраста игре на деревянных ложках. Раскрываются задачи, этапы работы и особенности создания ансамбля «Русские ложкари» в дошкольном учреждении. Как у наших у ворот Собрались все в хоровод....

Роль музыкального сопровождения в киноиндустрии

Целью данной статьи было разобраться в том, насколько важна музыка в кинопроизводстве. Была поставлена задача найти ответы на следующие вопросы: увеличивается шанс фильма на успех, если в нем присутствует качественная музыка, важен ли серьёзный индив...

Воспитание и образование дворянских детей в первой половине XIX века на основе анализа произведений А. С. Пушкина

Когда говорят о творчестве Александра Сергеевича Пушкина, то отмечают многогранность его произведений и широту тематики. Поэтому не удивительно, что тема воспитания и образования нашла своё отражение в творчестве писателя. Для исследования в рамках д...

Сценарий новогоднего праздника для детей подготовительной группы «Новогоднее приключение дошколят» (по мотивам киносказки «Новогодние приключения Маши и Вити)

Проблемы сохранения традиций русской оперы

Статья посвящена исследованию проблем сохранения традиций русской оперы. Проанализированы два противоречивых оперных спектакля («Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» в постановке Д. Чернякова) с целью выявления актуальных проблем сохранения ру...

Пословицы и поговорки в русской и английской литературе

Пословицы и поговорки помогают обогатить нашу речь. Помогают красивее и грамотнее выразить наши эмоции. Знание пословиц и поговорок поможет нам при чтении зарубежной литературы в оригинале. В английской литературе есть пословицы, у которых нет эквива...

Задать вопрос