Изучением имён собственных занимается такой раздел лингвистики, как ономастика (от древнегреческого ὀνομαστιϰή — «искусство давать имена»). По определению профессора ВГСПУ филолога Василия Ивановича Супруна, Ономастика — это комплексная наука, которая объединяет знания лингвистики, истории, этнографии, географии. К данным ономастики сегодня активно обращаются антропологи, маркетологи, психологи. Грамотное обращение с именем человека гарантирует успешную коммуникацию — об этом говорил еще Дейл Карнеги, и международная практика коммуникации подтверждает его правоту. Эти обстоятельства определяют актуальность нашего исследования.
Изучая историю России, мы обратили внимание на то, что в древности имена людей значительно отличались от современных. И у нас родилась гипотеза: популярные имена каждого исторического этапа в России являются зеркалом историко-политических событий нашей страны . Для подтверждения нашей гипотезы мы обратились к теории и практике ономастики. Изучение академических историко-лингвистических источников позволило нам выяснить следующее.
- Русское имя — это сложная формула с непростой историей трансформаций. В дохристианский период имянаречение у славян предполагало 2 этапа. При рождении ребёнка ему давали имя-оберег, которое должно было отпугивать от него злых духов (Некрас, Злоба, Крив, Ненаш). А в период инициации (10–12 лет) ему давалось новое взрослое имя, которое отражало либо внешние его особенности (Чернява, Беляк, Малюта), либо черты характера (Молчан, Смеян, Истома), либо каким по счёту в семье он родился (Первой, Вторак, Третьяк).
- В христианский период имянаречение определялось не волеизъявлением родителей, а святцами — особой книгой, в которой каждый день года зафиксирован как день памяти того или иного святого. В день какого святого ребёнок рождался, таким именем его и называли, не взирая на предпочтения родителей. По мере укрепления на Руси христианства славянские имена уходили в прошлое, они даже были под запретом, так что в документах 16–18 веков уже не встретить запрещённых языческих имён Ярило, Лада и т. п. В 16 веке зародилось понятие полуимени — разговорной, сниженной форми имени собственного. Так государственных преступников часто называли полуименем: Емелька Пугачёв или Стенька Разин. Более того, полуименем должен был себя называть человек в устных и письменных обращениях в вышестоящие инстанции. Например, исследователи обнаружили документ — прошение военачальнику некого Григория, который именовал себя «Гришка, царский холоп». Много позже полуимя утратило столь уничижительное значение и стало использоваться как простое обращение к друзьям и близким в бытовом общении.
- До революции 1917 года и какое-то время после неё (по инерции) Россию называли страной Иванов и Марий. Причина отсылает снова к святцам: в них было очень много святых по имени Иван и Мария. Поэтому эти имена на Руси стали самыми частотными. До 1917 г. имя Иван носил каждый четвёртый житель в стране.
- С 1917 года, после Революции, имянаречение по святцам было строг запрещено, т. к. были гонения на религию и всё, с ней связанное. Тогда стали появляться новые, синтетические имена: Ленина (от Ленин), Владлена (от Владимир Ленин), Октябрина (в честь октябрьской революции), Ким (коммунистический интернационал молодёжи), Мэлс (Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин), а девочек-близнецов часто называли Рева и Люция (разделённое слово революция).
- Дальнейшие исторические периоды, относительно спокойные в историческом плане, отмечены выбором имён исключительно по эстетическому принципу. Например, по данным российской системы ЗАГС в 60–80х годах самыми частотными именами были Елена, Александр, Андрей; в 90х — Анна, Анастасия, Максим, Сергей. В нулевых в русский язык хлынул шквал заимствований из английского языка, а вместе с ним и мода на американизированные варианты привычных для нас имён с греческими корнями. Так вместо Иванов стали повально появляться Яны, Эванджелины, Томасы, Саманты и т. п. Называя так своих детей, родители, согласно опросам, желали поднять их социальный статус. Насколько это было эффективно — вопрос спорный.
- Двадцатые годы нового века выдались весьма напряжёнными — войны, эпидемии, природные катастрофы. Всё это серьёзно повлияло на все сферы жизни мира, и не могло не отразиться даже на имянаречении. Проанализировав данные современных лингвистов-исследователей и сравнив их с данными опроса, который мы провели самостоятельно, мы пришли к следующим выводам.
- В последние десятилетия выделяется 6 основных факторов, формирующих топ личных имён в России:
а) оригинальность и статусность имени (Мия, Эмилия, Есения, Анжель, Жан, Ян, Марк, и т. д.)
б) стремление дать ребёнку уникальное имя с целью избавить его в будущем от бюрократических ошибок с тёзками (чужие долги, преступления и т.д) (Ларифтина, Радость, Дельфин, Мелада)
в) дань памяти о значимых событиях в культуре, спорте, политической жизни страны (Гусс — после победы российской футбольной команды на чемпионате мира под руководством тренера Гусса Хиддинга, Корона — в период эпидемии коронавируса, Путин — как знак проявления патриотизма).
г) мода на древнейшие традиции (Всеслав, Святогор, Улита, Устинья,). Да, это красивые древние имена из нашей истории. Но как они сочетаются с современными отчествами и фамилиями — вопрос сложный.
д) дать имя своему ребёнку в честь любимых героев кино/сериалов/компьютерных игр (Для девочек: Жасмин (мультфильм «Аладдин»), Аврора («Спящая красавица»), Галадриэль («Властелин колец», Гермиона («Гарри Поттер»). Для мальчиков: Финист («Финист ясный сокол»), Фродо, Арагорн («Властелин колец»), Один («Тор»), Энакин («Звёздные войны»), Нео («Матрица»). Для таких отчаянных фантазёров законодательство предусмотрело ряд запретов. В РФ запрещено называть детей
– Буквенно-цифровыми обозначениями (A-12, R2-D2, COVID-19).
– Рангами, титулами, должностями (Князь Юрий, Президент, Королева Анна).
– Ругательствами (Дурак, Тряпка, Осёл).
– Графическими символами (Евгения ♥︎,;), Ар❝тём»).
– Числительными (Александр Второй, 2026, Номер Один).
На имена вроде Люцифер, Гитлер, Иисус официального запрета нет, но на практике ни один ЗАГС не возьмёт на себя ответственность регистрировать такое имя.
К счастью есть шестой фактор, определяющий ономастический выбор россиян. Это традиционность, «нормальность», эстетическая сочетаемость с отчеством и фамилией (София или Софья, Мария, Вера, Надежда, Любовь, Михаил, Сергей, Александр, Дмитрий, Пётр и т. п.). Данные опросов показывают: россияне наигрались в необычные имена и всё чаще возвращаются к проверенным, традиционным именам для своих детей.
Таким образом мы можем подвести итог. Результат работы с теорией и практикой ономастики по хронологическому принципу позволяет нам утверждать, что имя собственное как языковая единица является зеркалом исторических этапов общества. На каждом новом историческом этапе, сопровождающемся изменениями во всех сферах культуры, в топ выходят новые имена. Выбор частотных имён определяют новые законы или упразднение старых, появление новых национальных героев, желание уйти от реальности в художественный мир кино, мощное влияние другой культуры. В наше время почти не задумываются о значении заимствованных имён, которые люди выбирают своим детям, ориентируясь на «красоту его звучания». Акцент на значении имени остался далеко в прошлом нашей истории. Что будет дальше — увидим. А пока тезис нашего исследования доказан.
Литература:
- Имянаречение по-славянски // Братство круга хранителей древних знаний священного Семаргла. [Электронный ресурс]. URL:http://www.semarglfire.com/sections/178 (дата обращения: 04.04.2026).
- Макрянская Ю. А. Личные русские имена: современные традиции // Научное наследие — № 43–2020 — с. 38–40.
- Сальмон Л. Личное имя в русском языке: Семиотика, прагматика перевода. -М.: Индрик, 2002. С. 7.
- Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Волгоград, ВГПУ, 2000.

