Способы языковой оценки в произведениях детских писателей на уроках русской литературы | Статья в журнале «Филология и лингвистика»

Автор:

Рубрика: Общие вопросы литературоведения. Теория литературы

Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (5) январь 2017 г.

Дата публикации: 04.01.2017

Статья просмотрена: 85 раз

Библиографическое описание:

Низамбиева И. И. Способы языковой оценки в произведениях детских писателей на уроках русской литературы // Филология и лингвистика. — 2017. — №1. — С. 6-8. — URL https://moluch.ru/th/6/archive/45/1832/ (дата обращения: 15.10.2018).



Современный этап развития языкознания предполагает постоянный поиск ответов на ключевые вопросы организации языка и его функционирования в контексте динамично пополняющихся знаний о его ментальной основе. Несомненно, для решения данных вопросов лингвисты обращаются к теоретическим заключениям и к результатам практической деятельности, нередко получаемые в ходе исследований в смежных областях знаний: медицине, психологии, философии. Опираясь на эти знания, лингвистика акцентирует свое внимание на выявлении языковых средств и способов осознания и категоризации окружающего мира — то есть фокусируется на исследовании форм языкового сознания. К числу таких форм и относятся языковые категории.

Стоит отметить, что в последние десятилетия пристальное внимание филологов направлено к модальности как к лингвистической категории, которая заключает в себе явления языкового выражения отношения исполнителя речевого акта к тому, о чём информируется в высказывании. Центральной категорией модальности выступает оценочность. Одно из наиболее точных определений этому понятию даёт доктор филологических наук, Елена Михайловна Вольф. Она раскрывает оценку в лингвистике как универсальную языковую категорию, сущность которой заключается в отражении в языке ценностного отношения познающего субъекта к объектам действительности [1, с. 6].

Другое определение категории оценочности принадлежит доценту, кандидату филологических наук А. И. Пичкур: «это значение языковой категории, которая характерна всем функциональным стилям, но по-разному преломляющаяся в каждом из них» [2, с. 84].

На наш взгляд, помимо вышеуказанных характеристик, оценка также является одним из видов субъективной модальности.

Таким образом, можно утверждать, что потенциал оценочных речевых актов актуализируется особым образом в разговорной речи, в области неофициального, повседневно-бытового общения. Именно такому виду речевых отношений характерна повышенная экспрессивность и эмоциональность. Указанные отличительные черты частного общения сохраняются и в письменном его оформлении, в так называемой стилизованной разговорной речи: авторы, при художественной трансформации живого языка в процессе письменной обработки, стараются максимально сохранить его уникальность и своеобразие.

Возникает вопрос: как выражается оценка в художественном тексте? Оценка находит своё отражение на всех уровнях языка и обладает богатым спектром средств выражения: лексических, фонетических, словообразовательных, морфологических и синтаксических.

На фонетическом уровне оценка может оформляться звукоподражаниями, звуко-ритмоподражаниями, фонетическими и семантико-фонетическими каламбурами, а также аллитерацией и/или ассонансом, которые создают нужный психоэмоциональный фон высказывания [3, с. 18]. Этот способ языковой оценки использует в своих произведениях известный детский писатель Виктор Юзефович Драгунский. Например, «Я люблю (…) дудеть в «уйди-уйди!» [6, с. 115] из рассказа «Что я люблю», где фонетический способ оформлен ассонансом (повтором гласных звуков) и используется для выражения положительной оценки.

Рассмотрим ещё один пример языковой оценки на фонетическом уровне. Например, «Эй, квасовары, квасу!» из произведения «Белозубка» Юрия Иосифовича Коваля (прим. детский писатель). В этом тексте автор использует неологизм «квасовары», который можно отнести как к словообразовательным средствам выражения языковой оценки, так и к лексическим, поскольку речь идет непосредственно о слове (значении слова).

Однако есть и полярная точка зрения на фонетические средства выразительности. Так, Е. В. Кочеткова отмечает, что фонетические единицы языка не содержат оценки как таковой. Они, как и синтаксические конструкции, могут только усиливать положительное или отрицательное восприятие адресатом отношения субъекта речи к ее предмету [4.Электронный ресурс.]. Например, синтаксическая конструкция «Чёрная и лохматая собачья рожа» (=морда) из произведения «Картофельная собака» Ю. Коваля, являет собой мотивированное отступление, которое выступает средством характеристики персонажа – умен как человек, а также усиливает положительное отношение читателя к описанному. По мнению Екатерины Владимировны, «в первую очередь оценка актуализируется лексико-семантическими средствами языка, выражающими ее эксплицитно и имплицитно, денотативно и/или коннотативно, прямыми номинациями, определениями-характеристиками и через характер совершаемых действий (глагол-сказуемое)» [4., Электронный ресурс.]. Для более детальной характеристики, приведем несколько примеров из рассказа Ю. Коваля «Картофельная собака»:

  1. Старушка-бабушка (инверсия) в платочке, расписанном огурцами (=узорами в форме огурцов).
  2. Курица, абсолютно мертвая (избыточная лексика). Мотивированное отступление от нормы — выражает иронию автора.
  3. Грянул курицей Тузика по ушам (= ударил; просторечие).
  4. Отобедать (= пообедать).

Однако, мы в своей работе придерживаемся мнения, что фонетические единицы языка способны самостоятельно содержать оценку. Например, «Ч-ч-человека? (…) С-с-спасли? А кк-кк-кто спас?» [8, с.139], где читатель вне контекста может легко определить положительную оценку (чувство сострадания), опираясь на фонетические единицы.

Оценочное значение может также усиливаться благодаря словесному ряду синонимов и антонимов. В качестве примера можно привести прилагательные, относящиеся к существительному «треск» — «такой полный, приятный, зелёный» [6, с. 117]. В данном случае контекстуальные синонимы-прилагательные обогащают положительную оценку. Или, например, «голос у него был очень громкий, красивый, деревенский» [Там же]. Здесь, с лексической точки зрения, приведены неоднородные определения, которые одновременно выступают и в роли контекстуальных синонимов.

Кроме того, оценочные значения находят реализацию и в словообразовании, как правило, при помощи суффиксов субъективной оценки. Это средство выражения оценки наиболее ярко проявляется в художественном тексте, где отражено все богатство субъективно-оценочной лексики. В рассказе «Чайник» Ю. Коваля можно встретить неологизм «беспредельник» с использованием суффикса основного существительного, который полно и точно передает языковую оценку.

В языке есть большое количество разнообразных аффиксов, способных транслировать оценочное значение: помимо усилительных и уменьшительно-ласкательных суффиксов, к ним также примыкают и некоторые приставки. Примером может служить обращение «батюшка племянник» (в значении «дорогой племянник», т. е. обращение с любовью — положительная коннотация) [7, с. 7] из рассказа Ю. И. Коваля «Чистый Дор»; или неологизм «ножевик» [там же] (в значении «тот, у кого много ножей») из одноимённого рассказа этого же автора.

Значительный пласт языковой оценки приходится и на морфологический уровень, в котором ключевым средством выражения оценки выступают формы сравнительной степени наречий, формы сравнительной и превосходной степеней имен прилагательных, а также их элятивные формы, которые обозначают независимую высокую степень качества. Яркий пример тому — рассказ «Англичанин Павля» В. Ю. Драгунского. В художественном тексте приводится прилагательное в превосходной степени «очень сложный» [6, с. 119], употребленное применительно к «английскому языку», что увеличивает нагрузку на негативную характеристику процесса изучения иностранного языка в данном случае.

В полном лексико-семантическом объеме оценочная семантика реализуется в следующих высказываниях:

  1. «Это, я думаю, еще не стало болезнью, оно стало моей бессонницей, неотступностью» (А. Алексин «Безумная Евдокия»). Помимо присутствия в тексте избыточной лексики «неотступностью», языковая оценка выражается во всей цитате.
  2. «Курица, абсолютно мертвая!» (Ю. Коваль «Картофельная собака»). Наблюдаем избыточную лексику. Мотивированное отступление от нормы — выражает иронию автора.

К синтаксическим средствам, выражающим оценку, можно отнести некоторые именные предикаты («племянник мой» [7, с. 7]), инфинитивные конструкции («Я люблю посмеяться» [6, с. 116]), а также нечленные конструкции, состоящие из междометий, и односоставные предложения, включающие слова категории состояния («прямо беда», «молодец» [6, с. 119]). Для усиления оценочного значения могут использоваться, например, риторические вопросы («Что делал, что делал? Английский изучал, вот что делал». [6, с. 118]) и сравнительные обороты.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что на оценочное значение единиц языка влияет не только лексическое наполнение, но и в значительной степени сама структура высказывания. Стоит отметить, что синтаксические средства, к примеру, сами по себе не могут выражать оценку. Профессор, доктор психологических наук, Татьяна Владимировна Маркелова в этом плане считает, что «основное место в репертуаре синтаксических оценочных структур занимают высказывания типа «Жизнь есть жизнь», «Учеба есть учеба», в которых констатируется соответствие объекта оценки некоторой известной норме, существующему стереотипу» [5, с. 94]. Однако важно помнить: и в этих высказываниях важно лексическое наполнение.

В письменно оформленной речи можно выделить еще один способ выражения оценки — графический, к средствам выражения которого относятся различные шрифты и начертания, знаки пунктуации, повторение графем — одним словом всё, что позволяет отразить состояние субъекта речи и вычленить фрагмент текста, привлекающий внимание читателя.

В результате проведенного анализа, мы пришли к выводу, что лексические, морфологические и словообразовательные средства в текстах художественных произведений могут выражать оценку эксплицитно и имплицитно, а фонетические и синтаксические средства выступают в роли уточняющих, вспомогательных элементов.

Литература:

  1. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. — М.: Едиторная УРСС, 2002. — 280 с.
  2. Пичкур А. И. Оценочность политического текста. Функционально-семантические аспекты языковых явлений. — Куйбышев: КГУ, 1989. – с. 84–91.
  3. Усминский О. И. Сенсорно-прагматические и типологические аспекты русских тропов: дисс. на соиск. канд. филол. наук.: Екатеринбург, 1997. – 363 с.
  4. Кочеткова Е. В. Синтаксические средства выражения негативной оценки в поэзии И. Северянина: дис. канд. филол. наук. [Электронный ресурс] / Е. В. Кочеткова // Хабаровск. — 2004г. — Режим доступа: /http://www.poet-severyanin.ru/library/yazikovie-sredstva-virazheniya8.html, свободный. — Проверено 07.10.2016.
  5. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. — М.: МПУ, 1993. – 341 с.
  6. Юдаева М. В. Внеклассное чтение (для 2-го класса). — М.: Самовар, 2005. – 128 с.
  7. Коваль Ю. И. Чистый Дор. Рассказы. — М.: Детская литература, 1991. — 64 с.
  8. Юдаева М. В. Внеклассное чтение (для 3-го и 4-го классов). — М.: Самовар, 2010. — 144 с.
Основные термины (генерируются автоматически): языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень, фонетическая единица языка.

Похожие статьи

Средства выражения эмоционально-оценочных высказываний...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень, фонетическая единица языка.

Биноминанты в лирике С. А. Есенина | Статья в журнале...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень, фонетическая единица языка.

Элементы герменевтической техники чтения текста при обучении...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень...

Языковые средства выражения оценки в англоязычной...

М. Н. Кожина под категорией оценки понимает совокупность разноуровневых языковых единиц, объединённых оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи [6]. Лингвистический аспект категории...

Основные языковые средства выражения оценочного значения...

оценочное значение, оценочная ситуация, лексический повтор, отрицательная оценка, высказывание, оценка, суффикс, богатая палитра, внешний мир, немецкий язык.

Способы выражения оценки в современном немецком языке

Существуют разнообразные средства выражения оценки: лексические, синтаксические, фонетические.

Основные термины (генерируются автоматически): оценка, немецкий язык, положительная оценка, объективная модальность, оценочное значение, общая оценка...

Способы выражения и перевода оценочной лексики в текстах...

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, оценочная лексика, русский язык, слово, значение слова, оценка

Лексические приёмы перевода английских газетных заголовков. русский язык, перевод, IMF, лексическое добавление, заголовок...

Оценка как языковой концепт | Статья в сборнике международной...

Оценка как языковой концепт. Автор: Кабирова Гульнур Ураловна. Рубрика: 5. Общее и

Библиографическое описание: Кабирова Г. У. Оценка как языковой концепт [Текст]

Оценочная мотивировка находится за пределами языка в традиционном его понимании[7, с...

Роль лексики для овладения иностранным языком

Любой связный текст несет в себе тематическую лексику, значение значения которой

иностранный язык, языковой материал, специальная лексика, лексика, обучение, слово

иностранный язык, слово, лексика, ученик, речевая активность, лексический минимум...

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Средства выражения эмоционально-оценочных высказываний...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень, фонетическая единица языка.

Биноминанты в лирике С. А. Есенина | Статья в журнале...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень, фонетическая единица языка.

Элементы герменевтической техники чтения текста при обучении...

языковая оценка, оценка, избыточная лексика, оценочное значение, положительная оценка, художественный текст, мотивированное отступление, лексическое наполнение, фонетический уровень...

Языковые средства выражения оценки в англоязычной...

М. Н. Кожина под категорией оценки понимает совокупность разноуровневых языковых единиц, объединённых оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи [6]. Лингвистический аспект категории...

Основные языковые средства выражения оценочного значения...

оценочное значение, оценочная ситуация, лексический повтор, отрицательная оценка, высказывание, оценка, суффикс, богатая палитра, внешний мир, немецкий язык.

Способы выражения оценки в современном немецком языке

Существуют разнообразные средства выражения оценки: лексические, синтаксические, фонетические.

Основные термины (генерируются автоматически): оценка, немецкий язык, положительная оценка, объективная модальность, оценочное значение, общая оценка...

Способы выражения и перевода оценочной лексики в текстах...

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, оценочная лексика, русский язык, слово, значение слова, оценка

Лексические приёмы перевода английских газетных заголовков. русский язык, перевод, IMF, лексическое добавление, заголовок...

Оценка как языковой концепт | Статья в сборнике международной...

Оценка как языковой концепт. Автор: Кабирова Гульнур Ураловна. Рубрика: 5. Общее и

Библиографическое описание: Кабирова Г. У. Оценка как языковой концепт [Текст]

Оценочная мотивировка находится за пределами языка в традиционном его понимании[7, с...

Роль лексики для овладения иностранным языком

Любой связный текст несет в себе тематическую лексику, значение значения которой

иностранный язык, языковой материал, специальная лексика, лексика, обучение, слово

иностранный язык, слово, лексика, ученик, речевая активность, лексический минимум...

Посетите сайты наших проектов

Задать вопрос