Психолингвистическая основа интенсификации обучения иностранному языку в нелингвистических учреждениях | Статья в журнале «Филология и лингвистика»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 31 августа, печатный экземпляр отправим 4 сентября.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в Филология и лингвистика №3 (9) декабрь 2018 г.

Дата публикации: 04.12.2018

Статья просмотрена: 21 раз

Библиографическое описание:

Хайдаров И. О., Гозиева Н. Р. Психолингвистическая основа интенсификации обучения иностранному языку в нелингвистических учреждениях // Филология и лингвистика. — 2018. — №3. — С. 38-41. — URL https://moluch.ru/th/6/archive/107/3792/ (дата обращения: 19.08.2019).



В рамках этой статьи мы попытались представить описание способов возможная психологическая активизация обучения иностранному языку, который может влиять на результат приобретения иностранного языка и способы его реализации в образовательных процесс в неязыковых учреждениях. Анализируя это исследование, мы предложили некоторые запланированные мероприятия, которые значительно помогли учащимся иностранных языков повысить их способность к изучать целевой язык и в то же время может также поощрять второй иностранный язык учителей, чтобы найти лучший способ для их обучения. Поскольку психолингвистический подход к преподавание иностранного языка предполагает конституционную основу для определения конкретных психологические направления и принципы организации языкового обучения, отдельные функции профессионального лингвистического материала и языковой деятельности. Анализ психолого-педагогические исследования интенсификации профессионально ориентированных иностранных преподавание языка в неязыковых учреждениях показывает, что эта проблема является психологической и педагогический, поскольку он требует учета как психологических факторов, так и личности характеристики (мотивация, готовность к изучению иностранного языка, активность, независимость развитие и т. д.) и необходимость в специально организованной, целенаправленной педагогической процесс, который включает психологические подходы, принципы, организационные и педагогические условий, методов и средств для реализации целей и задач ориентированное образование по специализации будущей профессии.

Рассматривая психолингвистические характеристики профессионально-ориентированного образования, следует отметить, что, разъясняя основные особенности психолингвистического подхода к изучение иностранного языка как индивидуального знания, необходимо учитывать, что мы рассматриваем организацию человеческой языковой деятельности. Здесь, следуя Л. Щербе (1947), мы идентифицируем, что организация языковой деятельности — это своего рода обработка языковой деятельности опыт, который происходит в соответствии с конкретными психофизиологическими возможностями и узоры. Это означает, что прежде всего нам нужно выяснить, какие черты человеческого психического деятельность определяет формирование и функционирование иностранного языка как человеческого актива.

Методика. Обращаясь к конкретным исследованиям психолингвистических подходов к изучению особенностей приобретение второго языка (анализ контраста, анализ ошибок, интроспективные методы, интегрированный подход к изучению особенностей приобретения второго языка), мы можем утверждают, что дальнейшие исследования в области приобретения иностранного языка должны учитывать, в какой-то мере, результаты научных исследований в области первого и второго языков с заявлением о задаче выявления как закономерностей, общие для приобретения на родном и иностранном языках, а также конкретные особенности для каждого из эти случаи.

Следовательно, в рамках этого исследования мы можем ограничиться резюме перечисление основных особенностей умственной деятельности человека, которые являются наиболее важными для дальнейшего рассмотрения вопросов, которые актуальны для нас.

Мы исходим из следующего:

  1. Психическое отражение никогда не бывает пассивным, механическим и зеркальным, поскольку оно формируется в процессах активности активного субъекта посредством непрерывного взаимодействия между человеком и окружающего его мира, с постоянной взаимосвязью внутренних и внешних, субъективных и объективной, индивидуальной и социальной.
  2. Психическое характеризуется конечной процессуальностью, динамизмом, непрерывностью и постоянством взаимодействие процессов и их продуктов в процессе формирования и межпереходов различные этапы, компоненты, операции.
  3. Все виды умственной деятельности действуют в ансамбле, т. е. Такие умственные процессы, как мышление, речи, памяти, восприятия и т. д., не существуют онтологически как отделенные действия, они искусственно ограниченным для целей научного анализа, хотя в человеческой деятельности «все состоит из всего».
  4. В многомерном и многоуровневом процессе ментальной рефлексии различные формы и уровни взаимодействуют, трансформируются, дифференцируются, интегрируются и переходят друг в друга, включая уровни сенсорно-перцептивные процессы, представления, речевые мыслительные процессы, концептуальное мышление, интеллект. В реальной жизни все уровни умственной деятельности человека взаимосвязаны; один из они могут вестись в зависимости от цели деятельности и задач, которые решается, но никогда не действует само по себе, только путем определения конкретной структуры всего психического система.
  5. Любой умственный процесс всегда формируется одновременно на разных уровнях осознания; любой сознательное содержание обычно включает в себя неполные и не полностью реализованные зависимости и корреляции, т. е. е. существует непрерывность сознательного и бессознательного как одного из фундаментальные свойства психического как процесса, в котором бессознательное существует как реальное, как сознательный.

Подводя итог содержанию последних психологических концепций преподавания иностранных языков, мы можем изложить следующие положения для его толкования:

– нужно учить не столько самому языку, сколько языковой деятельности;

– основная функция аудиовизуальных и технических средств — обеспечить материализованную форму действия и операции, которые преобразуются во внутренние, чисто ментальные;

– языковая инструкция в психолингвистическом смысле сводится к формированию профессионально ориентированные действия, необходимые для языковой деятельности, и овладение средства осуществления этой деятельности;

– учить иностранный язык необходимо для формирования мотивов образовательного и языкового деятельность как компонент образовательного процесса;

– формирование профессиональной деятельности иностранного языка должно заключаться в разработке его отдельные структурные компоненты и их последующая интеграция в интегрированную систему деятельности, которая связана с переходом от сознательной операции для их полной автоматизации;

– использование «адаптивного метода формирования операций» (А. Леонтьев, 2001) играет вспомогательная роль.

Результаты. Следуя методу обобщения сформулированных идей, мы можем указать три, на наш взгляд, важные моменты в обучении иностранному языку.

Во-первых, обучение иностранному языку и профессиональному иностранному языку возможно только в общении, в то время как коммуникация является целью и конечным результатом обучения.

Во-вторых, обучение иностранному языку не требует его образования с нуля, поскольку у студентов уже есть навыки профессионального устного общения, по крайней мере, в их родной язык. Поэтому необходимо сформировать коррекцию, которая требует развитие психолингвистической модели сравнения родных и целевых языков, степени совпадения или несоответствия в оперативной структуре языковой деятельности.

В-третьих, при преподавании языкового материала мы не можем игнорировать психологические функции языкового обучения в общем процессе обучения профессиональной деятельности иностранного языка.

Вывод. Итак, мы приходим к выводу, что психолингвистический подход к проблемам функциональный иностранный язык может быть ограничен только анализом языковых явлений. Последнее следует изучать в конкретной системе координат, которая учитывает все разнообразие факторов и условий языковая деятельность. Как и в влияние последнего, образ мира средства не имеют смысла. Большинство исследователей указывают на корреляцию и взаимодействие индивидуальный и теоретический.

Поэтому на каждом этапе профессионального образования важно не только обеспечить формирование определенных знаний и языковых навыков, но также и последовательно развивать личные качества и способности ученика, его потребности в самореализации. Северный, формирования и развития психологических качеств будущего специалиста, важно стимулировать прежде всего мотивационную сферу смысл профессии, мотивы, цели, эмоции, условия адаптации, определяя направление личности, а затем на ее основе сферы (профессиональные знания, профессиональные способности, профессиональные навыки, профессиональные действия, профессиональное мышление, профессиональные технологии).

Итак, в заключение следует отметить, что анализ сформулированного концептуального подходы к изучению и обучению иностранного языка демонстрируют выраженный психолингвистический статус, который является первичностью лингвистического компонента в развитие опыта иностранного языка. В основе их описания и интерпретация, у нас есть механизмы языковой деятельности, языковые способности и язык навыки, соответствующие их атрибутивным параметрам, коррелируют с психолингвистическими сфере научных исследований.

Литература:

  1. Гадамер. Х.-Г. (1975) Истина и метод. Нью-Йорк: газета Seabury Press.
  2. Gardner, R., & Lambert, W. (1972) Отношение и мотивация в изучении второго языка.
  3. Роули, штат Массачусетс: Дом Ньюбери.
  4. Гарднер Р. (1980) О справедливости аффективных переменных при приобретении второго языка: концептуальных, контекстуальных и статистических соображений. Изучение языков, 30,270.
  5. Gardner, R. (1985). Социальная психология: роль отношений и мотивация. Балтимор, доктор медицины: Эдвард Арнольд.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, языковая деятельность, психолингвистический подход, формирование, процесс, обучение, умственная деятельность человека, языковое обучение, профессиональная деятельность, язык.

Похожие статьи

Психолингвистический аспект в процессе обучения...

Статья посвящена проблеме чувства языка как механизма контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения

Библиографическое описание: Копенкина И. Б., Красильникова И. В. Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному...

Психолингвистический и психолого-педагогический аспект...

С позиций психолингвистического подхода языковая способность рассматривается как один из компонентов модели языка, наряду с речевой деятельностью и языковой системой. А. А. Леонтьев определяет ее как совокупность психологических и физиологических условий...

Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике...

В современной методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации подходов к обучению.

В данном подходе деятельность рассматривается как основной механизм появления новообразований в формировании человека.

Психолингвистический аспект обучения русскому языку...

В статье рассматриваются психолингвистические особенности обучения русскому языку иностранных курсантов высших военных учебных заведений. Ключевые слова: русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация, языковая личность, психолингвистика...

Личностно-деятельностный подход как основа формирования...

Реализации личностно-деятельностного подхода в обучении иностранным языкам в настоящее время уделяется большое внимание в современной педагогической литературе. Это связано, в первую очередь, с необходимостью внедрения в учебный процесс интерактивных...

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Поэтому содержание обучения иностранному языку должно быть профессионально и

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку должно быть

2- овладение определенными языковыми знаниями (знания фонетических явлений...

Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка...

Обучение языку проводилось на основе диалогов на бытовые темы, которые учащиеся

умственной деятельности обучающихся (формирование критического мышления: умение

При таком подходе учебная деятельность направлена на формирование качеств личности в...

Формирование и развитие лексических навыков в процессе...

В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей современные методики развития данного навыка. Обучение иностранным языкам является многокомпонентным процессом...

Современные подходы к обучению иноязычному говорению

Обучение говорению как процессу продуктивному, требует от учащегося построения

На уроках при обучении какому-либо виду речевой деятельности, в том числе и говорению

Формирующая фаза представлена в говорении в виде свернутых внутренних умственных...

Индивидуальный подход в обучении иностранным языкам на...

Учебный курс, построенный на индивидуальном подходе в обучении иностранному языку

Обучение иностранному языку может рассматриваться с нескольких сторон: с позиции

3) подготовка к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Похожие статьи

Психолингвистический аспект в процессе обучения...

Статья посвящена проблеме чувства языка как механизма контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения

Библиографическое описание: Копенкина И. Б., Красильникова И. В. Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному...

Психолингвистический и психолого-педагогический аспект...

С позиций психолингвистического подхода языковая способность рассматривается как один из компонентов модели языка, наряду с речевой деятельностью и языковой системой. А. А. Леонтьев определяет ее как совокупность психологических и физиологических условий...

Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике...

В современной методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации подходов к обучению.

В данном подходе деятельность рассматривается как основной механизм появления новообразований в формировании человека.

Психолингвистический аспект обучения русскому языку...

В статье рассматриваются психолингвистические особенности обучения русскому языку иностранных курсантов высших военных учебных заведений. Ключевые слова: русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация, языковая личность, психолингвистика...

Личностно-деятельностный подход как основа формирования...

Реализации личностно-деятельностного подхода в обучении иностранным языкам в настоящее время уделяется большое внимание в современной педагогической литературе. Это связано, в первую очередь, с необходимостью внедрения в учебный процесс интерактивных...

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Поэтому содержание обучения иностранному языку должно быть профессионально и

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку должно быть

2- овладение определенными языковыми знаниями (знания фонетических явлений...

Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка...

Обучение языку проводилось на основе диалогов на бытовые темы, которые учащиеся

умственной деятельности обучающихся (формирование критического мышления: умение

При таком подходе учебная деятельность направлена на формирование качеств личности в...

Формирование и развитие лексических навыков в процессе...

В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей современные методики развития данного навыка. Обучение иностранным языкам является многокомпонентным процессом...

Современные подходы к обучению иноязычному говорению

Обучение говорению как процессу продуктивному, требует от учащегося построения

На уроках при обучении какому-либо виду речевой деятельности, в том числе и говорению

Формирующая фаза представлена в говорении в виде свернутых внутренних умственных...

Индивидуальный подход в обучении иностранным языкам на...

Учебный курс, построенный на индивидуальном подходе в обучении иностранному языку

Обучение иностранному языку может рассматриваться с нескольких сторон: с позиции

3) подготовка к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Задать вопрос