Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 16 августа, печатный экземпляр отправим 20 августа
Опубликовать статью

Молодой учёный

Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка в процессе формирования коммуникативной компетенции студентов

8. Филологическое образование
02.12.2017
697
Поделиться
Библиографическое описание
Арустамян, Д. В. Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка в процессе формирования коммуникативной компетенции студентов / Д. В. Арустамян, Е. А. Дроздова. — Текст : непосредственный // Филологические науки в России и за рубежом : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2017 г.). — Санкт-Петербург : Свое издательство, 2017. — С. 74-75. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/258/13453/.


В работе рассматривается проблема компетентностного подхода в обучении грамматике иностранного языка. По мнению автора, в его основании лежит идея выделения двух грамматик — активной и пассивной, выдвинутая Л. В. Щербой. Осознание важности учета двух подходов к рассмотрению природы грамматических явлений и их использования в методике преподавания иностранного языка позволит успешнее формировать грамматическую компетенцию обучаемых, являющуюся основным кодом языка.

Ключевые слова: лингвометодика, фоновые знания, компетентностный подход, активная грамматика, пассивная грамматика, грамматическая компетенция.

Формирование фоновых знаний относится к важнейшим когнитивным процессам личности, поскольку в широком смысле они представляют собой все те знания, которыми овладели участники коммуникативного процесса к моменту общения.

Для участия в межкультурной коммуникации языковой личности необходимо актуализировать лексико-грамматические составляющие иностранного языка, заложенные в вербализованных концептах сознания. Формирование грамматической компетенции как составной части лингвистической и коммуникативной компетенции является важнейшей задачей в процессе формирования фоновых знаний по иностранному языку и связанной с ним культуре. Грамматическую компетенцию ученые рассматривают как уровень владения основным кодом языка.

Как известно, понятие «компетенция» было актуализировано в научно-терминологическом аппарате Н. Хомским, а введено еще ранее В. фон Гумбольдтом. Новый интерес к понятию был связан с процессом формирования лингвопсихологической и антропологической модели в языкознании и языковой педагогике, начавшимся в конце 50-ых годов прошлого века. Педагогическая мысль живо восприняла новую грамматику и открыла тем самым перспективу создания компетентностно-ориентированной системы иноязычной подготовки. По мнению ряда исследователей (О. С. Ахмановой, С. Д. Кацнельсона и др.), основные положения генеративной грамматики Н. Хомского были во-многом предвосхищены трудами отечественного исследователя языка Л. В. Щербы, в теоретических построениях которого, в свою очередь, четко прослеживается преемственность со взглядами В. фон Гумбольдта, увидевшего в грамматике «объективную данность»: в отличие от слов, в ней нет ничего телесного, осязаемого, она состоит исключительно из интеллектуальных отношений [1, с. 337].

В развитие компетентностного подхода в лингводидактике большую роль играет вывод Л. В. Щербы о необходимости выделения «активной» и «пассивной» грамматики в обучении иностранному языку. Идеалом для языковеда всегда была замена схоластики и механического разбора наблюдениями над живыми фактами языка, их осмыслением, «думаньем» над ними [4, с. 99].

В основе данной концепции представлено взаимодействие двух подходов к изучению языковых явлений: ономасиологического и семасиологического. Учёный заявил о необходимости выделения активной грамматики, или ономасиологической, свободной от формализма. В рамках коммуникативного акта под ней подразумевается грамматика отправителя сообщения, направленная на употребление грамматических форм и способов выражения мысли. Название такого вида грамматики обусловлено активностью говорящего, продуцирующего речевое высказывание.

Пассивная грамматика, имеющая семасиологическую основу, — это грамматика получателя сообщения и она движется в направлении от формы к значению, логически подразумевая пассивность слушающего. Л. В. Щерба декларировал необходимость двух подходов к рассмотрению природы грамматических явлений и их учета в методике преподавания иностранного языка, но приоритетность признавал за ономасиологическим синхроническим подходом.

При отборе учебного материала для дальнейшего использования в речевой коммуникации необходима осознанная селекция изучаемых грамматических средств:

1) выделение наиболее употребительных средств выражения тех или иных смысловых отношений;

2) исключение грамматических конструкций и форм, которые, хотя и могут быть синонимичными, но имеют статус периферийных элементов в выражении определенных значений.

Для определения универсальности, а, следовательно, и активности грамматических явлений в том или ином языке необходимо учитывать следующие факторы:

‒ способность грамматической формы или конструкции служить моделью для образования аналогичных единиц;

‒ употребление грамматических явлений, составляющих специфику изучаемого иностранного языка;

‒ реализация языковых единиц в различных моделях;

‒ множество примеров употребления данных языковых единиц в данном значении.

Пассивная грамматика, в отличие от активной, рассматривает употребление грамматических единиц по направлению от формы к содержанию, функции. Главной целью в области пассивной грамматики является не анализ употребления формы слов и оформлении мыслей говорящего в предложении или высказывании, а прежде всего анализ и понимание смысла написанного или сказанного. Например, при осмыслении ответа на вопрос «Когда это было?» применительны следующие конструкции для выражения временных отношений: «В период чего?», «При чем?» «При ком?», «По окончании чего?». Такой подход представляется целесообразным на более продвинутых этапах обучения иностранному языку.

На основе принципа выделения пассивной и активной грамматики Л. В. Щерба предлагал создавать грамматические учебно-методические пособия двух типов: для овладения «пассивными» грамматическими формами и конструкциями и для обучения «активной» речевой деятельности. Таким образом, Л. В. Щерба подходил к разграничению семасиологической и ономасиологической грамматик с лингводидактической стороны, придавая ему большое значение в практике преподавания иностранных языков.

Такой лингвометодический вектор, заданный Л. В. Щербой, можно рассматривать как практическое и концептуальное учебно-методическое развитие теоретических построений в компетентностном подходе при обучении иностранным языкам, как справедливо считает Л. Ю. Личман [2]. Эту позицию разделяет и И. П. Лысакова, полагающая, что концепция активной грамматики, выдвинутая Л. В. Щербой, очень близка к постулатам компетентностного подхода [3].

Вместе с тем стоит отметить, что идеи Л. В. Щербы в последующие десятилетия недостаточно использовались в преподавании иностранного языка. Только в начале 1970-х гг. вновь вспоминают об идее активной грамматики в связи с появлением и развитием функционально-коммуникативного подхода к изучению иностранных языков. Коммуникативная направленность образования нуждалась в новой практико-ориентированной грамматике, способной объяснить функционирование языковых единиц в речевой деятельности.

Литература:

  1. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. Изд. 2. — М.: Прогресс, 2000. — 400 с.
  2. Личман Л. Ю. Идеи Л. В. Щербы и Н. Хомского: аспекты трансформации в иноязычной дидактике // Научно-методический электронный журнал «Концепт», 2016. — № 5. — Режим доступа: http://e-kon-cept.ru/2016/16096.htm (дата обращения 25.11.2017)
  3. Лысакова И. П. О вечном в методике преподавания языков. — С-Пб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. — Режим доступа: http: new.loiro.ru/files/users_932_l3.doc (дата обращения 24.11.2017)
  4. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. 2-е изд. — М.: Едиториал WCC, 2004. — C. 99.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Ключевые слова
лингвометодика
фоновые знания
компетентностный подход
активная грамматика
пассивная грамматика
грамматическая компетенция

Молодой учёный