Шичкина Мария Геннадьевна — Информация об авторе

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 декабря, печатный экземпляр отправим 17 декабря.

Опубликовать статью в журнале
Журнал «Молодой ученый»:

Современные способы и средства повышения эффективности процесса перевода [подробнее]

№28 (132) декабрь 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 1036-1041

Объем: 0,36 а.л.

Статус: Опубликована

Оценка качества перевода: критерии адекватного и эквивалентного перевода по В. Н. Комиссарову [подробнее]

№15 (119) август-1 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 615-619

Объем: 0,27 а.л.

Статус: Опубликована

Перевод кинотекста в историко-культурном дискурсе (на примере фильма «Римские каникулы») [подробнее]

№14 (118) июль-2 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 685-688

Объем: 0,27 а.л.

Статус: Опубликована

Идиостиль в переводе: к постановке вопроса [подробнее]

№14 (118) июль-2 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 682-685

Объем: 0,27 а.л.

Статус: Опубликована

Интертекстуальность и прагматическая адаптация при переводе художественных англо- и немецкоязычных текстов [подробнее]

№10 (114) май-2 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 1513-1516

Объем: 0,32 а.л.

Статус: Опубликована

Способы перевода окказионализмов (на примере романа Джорджа Оруэлла «1984») [подробнее]

№3 (107) февраль-1 2016 г.

Авторы: Шичкина Мария Геннадьевна

Рубрика: Филология, лингвистика

Страницы: 1108-1112

Объем: 0,27 а.л.

Статус: Опубликована

Международные научные конференции:

Штрихи к пониманию роли интерференции личности переводчика в переводческом процессе [подробнее]

V международная научная конференция «Актуальные вопросы филологических наук» (Казань, октябрь 2017)

Авторы:

Рубрика: Филологические науки

Секция: 7. Вопросы переводоведения

Страницы: 58-61

Объем: 0,23 а.л.

Статус: Опубликована

Toward a study in corpora in the frames of Translation Science and its general overlook [подробнее]

V международная научная конференция «Актуальные вопросы филологических наук» (Казань, октябрь 2017)

Авторы:

Рубрика: Филологические науки

Секция: 7. Вопросы переводоведения

Страницы: 55-58

Объем: 0,27 а.л.

Статус: Опубликована

Tracing the factor of language difference in distinctions between English and German versions of John Steinbeck’s «The Grapes of Wrath» [подробнее]

V международная научная конференция «Современная филология» (Самара, март 2017)

Авторы:

Рубрика: Филологические науки

Секция: 7. Вопросы переводоведения

Страницы: 95-97

Объем: 0,18 а.л.

Статус: Опубликована

Towards a corpus methodology in translation studies [подробнее]

IV международная научная конференция «Актуальные вопросы филологических наук» (Казань, октябрь 2016)

Авторы:

Рубрика: Филологические науки

Секция: 7. Вопросы переводоведения

Страницы: 73-77

Объем: 0,36 а.л.

Статус: Опубликована

Тематические журналы:

К вопросу о пользовании корпусной базой в процессе перевода [подробнее]

Филология и лингвистика №1 (5) январь 2017 г.

Авторы:

Рубрика: Вопросы переводоведения

Страницы: 115-117

Объем: 0,23 а.л.

Статус: Опубликована

Задать вопрос