Образ дракона в культуре Китая и Вьетнама | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: , ,

Рубрика: История

Опубликовано в Молодой учёный №11 (91) июнь-1 2015 г.

Дата публикации: 25.05.2015

Статья просмотрена: 4235 раз

Библиографическое описание:

Бабута, М. Н. Образ дракона в культуре Китая и Вьетнама / М. Н. Бабута, Лэй Лю, Тхи Хонг Бак Лиен Нгуен. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 11 (91). — С. 1140-1143. — URL: https://moluch.ru/archive/91/19201/ (дата обращения: 18.11.2024).

Образ дракона занимает одно из ключевых мест в китайской и вьетнамской культуре. В статье выявлено происхождение, характеристика и значение дракона в мифологии. Проанализированы гипотезы его возникновения. Показано, что дракон является частью китайских и вьетнамских мифов, легенд.

Ключевые слова: дракон, культура, Китай, Вьетнам.

 

Дракон является одним из самых популярных существ в символике и в культуре многих стран. Синкретический облик дракона тысячелетиями волновал воображение людей. Он известен и создателям древнейших цивилизаций и современным развитым народам.

Образ дракона упоминается в мифах, легендах Китая и Вьетнама. Едва ли возможно назвать существо более популярное в символике, чем дракон, и едва ли найдется другое создание, породившее столь великое число научных споров. Большая часть работ по зооморфной символике Китая посвящена именно ему, отсюда и самый широкий спектр гипотез о возникновении этого образа. Большинство исследователей склонны находить корни культа дракона в Китае, откуда он впоследствии распространился по всей Восточной и Юго- Восточной Азии. Самое раннее изображение дракона из мелких речных раковин обнаружено китайскими археологами в провинции Хунань в культурном слое, относящемся к середине V тысячелетия до нашей эры.

Начертание иероглифа, изображающее животное с длинным телом и головой, увенчанной рогами (по мнению некоторых ученых — гребнем), обнаружена уже в надписях на гадательных костях периода Шан (с XIV в. до н. э). Знак дракона на иньских гадательных надписях на костях имел два начертания. Одно из них изображает безногое существо, другое — массивное животное с четырьмя лапами. В обоих случаях на голове дракона — гребень или рога, а тело чешуйчатое [1].

Существует и другая точка зрения по поводу происхождения образа дракона. Ученый-востоковед Д. В. Деопик считал, что «дракон — общий тотем для всех вьетов и от них перешел в китайскую культуру» [2, с. 13].

По мнению, Я. В. Чеснова «этимология названия китайского дракона lungнедостаточно ясна. Очевидно, ее следует искать в связи с названием змеи в тибетском, тунгусско-маньчжурских, а также в языках Юго-Восточной Азии. Интерес может представлять название вьетнамского дракона long(вариант rong), входящее в термин longlanh(longIanh) («блестеть», «блестящий»)» [3].

Китайцы сохранили мифологические представления о разных фантастических существах и сверхъестественных свойствах многих реальных животных. Дракон занимает почетное место и символизирует богатство и могущество. Древние китайцы, как и другие народы, пытались с помощью мифов объяснить окружающий мир, истолковать явления природы. Дракон в китайской мифологии и культуре — символ доброго начала ян ассоциируется со стихией воды. По китайским поверьям змей-лун обитает в реках, озёрах и морях, но способен и взмывать в поднебесье. Считается, что в облике свернувшейся личинки дракон зимует в замерших водах, а весной его дыхание превращается в благодатный дождь. Если же дожди шли слишком часто, следовало вернуть дракона в водяную обитель. Различались две разновидности безрогих водяных драконов: океанский дракон ли и дракон цзяо, который живет в озерах, имеет алую грудь, зеленую спину и желтые бока.

Облик дракона был величественным, суровым и воинственным. Его изображали в самых причудливых формах: он имеет, по преданию, тело змеи, брюхо лягушки, рога оленя, глаза зайца, уши коровы, золотую чешую карпа, волосатый хвост и лапы тигра с четырьмя или пятью орлиными когтями. У дракона есть усы и борода, в которой скрыта «волшебная жемчужина», символ солнечного сияния. Согласно некоторым поверьям, 117 драконьих чешуек обладают благой силой, а 36 способны причинить вред. Дракон любит драгоценные камни и не любит железо. Свойство дракона, согласно традиционному представлению, «то сжиматься, то вытягиваться, то появляться и не иметь постоянного обличья» [4, с. 339].

Как известно, на протяжении веков дракон был символом императора. Два «борющихся», соревнующихся дракона, глядящих друг на друга, представляют дуализм инь-ян, всех противоположных и взаимодополняющих сил, небесных и земных, обычно между ними изображают либо Солнце, либо «жемчужину небесную» (Луну).

Проводилась аналогия между драконом, поднимающимся с земли до небес, и государем, сыном Неба, стоящим выше всех людей. Люди верили во всемогущество дракона и этим суеверием пользовались правители Китая. Стремясь вселить в подданных трепет и суеверный страх, они стали приписывать себе качества этого мифического чудовища. Об императоре говорили: «его лицо — лицо дракона, его глаза — глаза дракона, его руки — руки дракона, его халат — халат дракона, его дети — потомство дракона, дворец императора — дворец дракона, его трон — сиденье дракона» [5, с. 246].

Глава драконьего семейства имеет девять (число «высшего ян» отпрысков, в том числе дракона цюню, покровителя музыки, дракона биси, покровителя словесности, дракона бася, наделенного огромной силой, дракона чжаофэн, отвергающего нечисть, поэтому его фигурка постоянно присутствует среди статуэток мифических зверей на карнизах китайских храмов, дракона суаньни — символ покоя, дракона яицзу — покровителя воинов. Если правитель свернул с правильного пути, может появиться дракон чжаю, который питается человечиной.

С давних времен, образ дракона занимает важное место в культурной и религиозной жизни вьетнамского народа. По представлениям древних вьетнамцев Дракон символизировал абсолютную силу императора. Поэтому, многие императорские вещи во дворце имеют связь со словом «long» (дракон) с изображением дракона. Например, «Long sàng» (королевская кровать), «Long bào» (королевская одежда), «Long xa» (королевская карета). Во вьетнамских летописях, дракон предпочитал появляться в императорских дворцах или же на императорском корабле. Интересно, что среди императорских дворцов дракон предпочитал посещать загородные дворцы, из чего можно сделать вывод, что авторы хроник тем самым возможно пытались показать, что сам дракон жил где-то в городе Тханглаунге, являясь его живым символом-хранителем. Появление дракона в императорском дворце или же на императорском корабле составляет примерно 90 % от общего числа появлений дракона [6].

Изображение тела вьетнамского дракона синусоидально изгибает 12 сегментов, представляющих 12 месяцев в году и изменения месяцев погоды. Волнообразное тело возможность контроля над погодой и урожаем. Голова дракона имеет сходство с крокодилом, которому поклонялись как тотему древние вьетнамцы. Исторически вьетнамцы селились вдоль рек, поэтому они их чтили, называя их зяо лонг (вьетн. giao long). Она отличается от головы китайского дракона, имеющую форму головы верблюда. Перед его головой находится одна жемчужина, символизирующая гуманность, разум и благородство. Голова дракона всегда поднята наверх, т. е. он всегда уважает благородные человеческие ценности и преследует мудрость и благородный дух. Если китайскому дракону, олицетворяющему могущество самодержавия, придан величественный и устрашающий вид: ноздри раздуты, глаза выпучены, пасть раскрыта, то вьетнамский дракон изображается похожим на обыкновенную змею, с маленькой головой и изгибающимся телом.

Образ дракона занимает одно из ключевых мест во вьетнамских летописаниях. При помощи его образа авторы хроник могли выразить свое отношение к происходившим в стране событиям, и, соответственно, проанализировав поведение дракона, можно делать выводы о характере политической ситуации в стране в определенный период времени. Также на примере летописей можно увидеть, что дракон выступает в известных своих ипостасях — защитника нации, символа императора и повелителя водной стихии [6].

Дракон считался предком некоторых народов Азии. По одной из вьетнамских легенд, прародителями вьетов представляются дракон Лак Лонг Куан и фея Ау Ко. Вьетнамский народ произошел от супружеского союза двух божественных существ: дракона и феи. После брака молодожены произвели на свет 100 яиц, которые превратились в 100 сыновей. Супругам вскоре пришлось расстаться по причине несовместимости характеров: дракон был духом воды, фея — огня. Перед тем как попрощаться, Лак Лонг и Ау Ко поделили детей поровну. «Куан», в переводе с китайского языка означает «король», что говорит о драконе китайского происхождения.

Китайцы тоже называют себя «детьми дракона», или «потомками дракона». Дракон издревле символизировал китайского и вьетнамского императора, поэтому изображение дракона всегда присутствует на одежде императора. В Китае дракон с пятью когтями предназначался императору (Сыну Неба), с четырьмя когтями — чиновникам (дафу).

У дракона есть девять детей, имеющих неповторимые фигуры. Выполняя определенную роль, каждый сын дракона имеет свое место в архитектуре. В китайской архитектуре всюду заметны различные образы драконов, которые декоративно украшают крышу, колонны, двери, стены и др. Во дворцах, храмах и на различных памятниках можно увидеть вырезанных из камней бесчисленных разнообразных драконов, которые выглядят строго и величаво. В настоящее время хорошо сохранились многие из них, например, в Пекине в парке Бэйхай до сих пор стоит известная в мире Стена девяти драконов, по обе стороны которой имеются девять красивых цветных драконов, а во всем парке насчитывается 635 больших и малых драконов различной формы. Кроме этого, образ дракона также появляется на мечах, музыкальных инструментах, посуде, чашках и т. д. Дракона рисовали на потолках, стенах, ширмах, предметах прикладного искусства. Зачастую изображались симметричные пары драконов, из которой дракон на левой, восточной стороне композиции возносился вверх, а на западе низвергался вниз. Этот рисунок наглядно представлял природный цикл жизни.

Драконы также часто фигурируют в народном творчестве Вьетнама, в литературе, в театральных постановках. Их изображения в изобразительном искусстве стало повсеместно использоваться со времен династии Ли. Драконы изображались в различных ипостасях:

-        с иероглифом в зубах, означающим долголетие, дракон встречается в резьбе по дереву, украшении конька крыши общественного здания или храма;

-        драконы, дерущиеся за обладание лунным диском, — керамическое украшение крыши общественного здания или храма;

-        извивающийся дракон часто служил украшением лестниц;

-        прячущийся дракон обычно изображался на картинах среди морских волн или облаков.

По мере укрепления централизованной монархии образ дракона во Вьетнаме приобретал всё большее сходство с китайским, но в народном искусстве он по-прежнему сохранял черты грации и доброты. Вьетнамские драконы разнятся между собой по характеру — среди них есть добрые и злые, как два основных начала в жизни людей. Впрочем, в последующем образ вьетнамского дракона в искусстве претерпевал изменения. У него стала увеличиваться голова, появились рога, чешуя топорщится [7].

Дракон часто упоминается в литературе, в пословицах, поговорках, загадках. В китайских пословицах часто упоминается дракон, например, «надеяться, что сын станет драконом» (望子成龙 wàng zǐ chéng lóng), т. е. будет удачливым и сильным, как дракон. Примером вьетнамской пословицы может послужить следующее изречение: Đầu rồng đuôi tôm»: «Голова дракона, хвост креветки», т. е. хорош поначалу, плох в итоге. Образ дракона используется на традиционных праздниках в Китае и Вьетнаме. Так, во время некоторых китайских праздников, особенно в Дуаньу-цзе (пятый день пятого лунного месяца по традиционному китайскому календарю), устраиваются гонки на драконьих лодках. Почти на всех праздниках устраиваются «Драконьи танцы». Во Вьетнаме танец дракона и гонки на драконьих лодках присутствуют в фестивале Лонг-Чу, который ежегодно проводится в июле. В конце праздника дракона часто бросают в реку. В этом фестивале дракон рассматривается в качестве священного животного, защищающего людей от подавления дьявола, болезни и злого духа.

С древних времен животные служили человеку символическими выражениями как различных явлений природы, так и собственной его духовной жизни. Дракон являлся неотъемлемой частью китайских и вьетнамских мифов, легенд и поверий. Их изображали по-разному, но они всегда были мудрыми и символизировали благородство, загадочность, силу и магию, способность выходить за грани возможного. В связи с этим, до сих пор дракон играет значительную роль в культуре Китая и Вьетнама.

 

Литература:

 

1.             Сомкина Н. А. Мифологемы в истории императорского Китая: зооморфные символы и их функции: дисс…канд. ист. наук. С-Пб, 2009. URL: http://www.dslib.net/vseobwaja-istoria/mifologemy-v-istorii-imperatorskogo-kitaja-zoomorfnye-simvoly-i-ih-funkcii.html, свободный

2.             Деопик Д. В. Вьетнам как часть Юго-Восточной Азии // Традиционный Вьетнам. Вып. I. М., 1993.

3.             Чеснов В. Я. «Дракон: метафора внешнего мира». URL: http://dragons-nest.ru/dragons/books-and-articles/articles/chesnov_v_ya_drakon_metafora_vneshnego_mira.php, свободный

4.             Малявин В. В. Китайская цивилизация. М., 2000

5.             Сидихменов В. Я. Китай: страницы прошлого. Смоленск, 2000

6.             Сюннерберг М. А. Образ дракона во вьетнамских летописаниях. URL: http://www.eastudies.ru/Publikacii/ObrazDrakona, свободный

7.             Афонин С. В стране «драконов». URL: http://www.nhat-nam.ru/afonin2–21.htm, свободный

 

Основные термины (генерируются автоматически): дракон, образ дракона, Вьетнам, вьетнамский дракон, Голова дракона, Китай, китайский дракон, вьетнамский народ, императорский корабль, общественное здание.


Ключевые слова

культура, Китай, Вьетнам, дракон

Похожие статьи

Традиционные верования вьетнамского народа

В своей работе, авторы дали характеристику, отметили особенности и проанализировали сходства и различия традиционных верований Вьетнама и соседних народов (Китая и Индии). А также объяснили необходимость понимания места, роли и значения традиционных ...

Символика числа «семь» в русской и китайской культуре

В данной работе рассматривается символика числа “семь” в русской и китайской культурах. Предметом настоящего исследования является анализ и сопоставление пословиц, поговорок, фразеологизмов, устойчивых выражений, связанных с числом “семь” в двух куль...

Особенности формирования и развития декоративно-прикладного искусства Золотой Орды

Исследование основных видов орнамента в Золотой Орды представляет актуальный вклад в изучение культурного наследия многих народов, в первую очередь татар. Целью данной статьи является анализ особенностей формирования и развития декоративно-прикладног...

Зарождение театрального искусства в Китае

Театральная традиция Китая — уникальное культурное явление, прошедшее многовековой путь развития и становления. В статье рассматривается начальный этап истории возникновения китайского театрального искусства. Представлен анализ истоков традиционного ...

Образ женщины в казахской культуре

В данной статье раскрывается образ женщины-казашки во фразеологизмах и фольклоре. Данный образ исследован на примере казахских фразеологизмов, мифов и преданий.

Шаманизм в Республике Корея: роль в современном обществе

В статье на основании источников и исследовательской литературы проведен анализ современной роли шаманизма в Республике Корея; рассмотрены основные этапы становления шаманизма в истории Кореи; описана его роль и положение в настоящее время.

Изображение этнических меньшинств в произведениях Вьетнама периода обновления

Население Вьетнама состоит из 54 различных этнических групп. В частности, этнических меньшинств, живущих в горах и на нагорье, — это и явилось темой для художников, находящихся на новом этапе развития творчества. Традиции каждой этнической группы обл...

Различия между китайской и российской чайной культурой

В статье описывается история появления чая в обеих странах, различия в чайной культуре и традициях, а также рассматриваются особенности чайной церемонии в Китае и чайного обряда в России. Также в статье подробно описывается значение чая в культуре и ...

Влияние французского искусства на традиционную живопись Вьетнама в период 1925–1945 гг.

В период 1925–1945 гг. искусство Вьетнама процветало. Открытие новых творческих тенденций создало отдельный стиль работы «Стиль Индокитая» . Вьетнамское современное творчество формировалось на базе неоклассической, романтической, реалистической, импр...

Влияние изобразительного искусства на декоративно-прикладную лаковую живопись Вьетнама первой половины XX века

Живопись периода 1925–1945 гг. связана с большими достижениями в поиске языка и традиционных материалов. Вьетнамские художники развивают национальные художественные приемы, чтобы выразить свои эстетические концепции; это время мастеров, чьи «мысли и ...

Похожие статьи

Традиционные верования вьетнамского народа

В своей работе, авторы дали характеристику, отметили особенности и проанализировали сходства и различия традиционных верований Вьетнама и соседних народов (Китая и Индии). А также объяснили необходимость понимания места, роли и значения традиционных ...

Символика числа «семь» в русской и китайской культуре

В данной работе рассматривается символика числа “семь” в русской и китайской культурах. Предметом настоящего исследования является анализ и сопоставление пословиц, поговорок, фразеологизмов, устойчивых выражений, связанных с числом “семь” в двух куль...

Особенности формирования и развития декоративно-прикладного искусства Золотой Орды

Исследование основных видов орнамента в Золотой Орды представляет актуальный вклад в изучение культурного наследия многих народов, в первую очередь татар. Целью данной статьи является анализ особенностей формирования и развития декоративно-прикладног...

Зарождение театрального искусства в Китае

Театральная традиция Китая — уникальное культурное явление, прошедшее многовековой путь развития и становления. В статье рассматривается начальный этап истории возникновения китайского театрального искусства. Представлен анализ истоков традиционного ...

Образ женщины в казахской культуре

В данной статье раскрывается образ женщины-казашки во фразеологизмах и фольклоре. Данный образ исследован на примере казахских фразеологизмов, мифов и преданий.

Шаманизм в Республике Корея: роль в современном обществе

В статье на основании источников и исследовательской литературы проведен анализ современной роли шаманизма в Республике Корея; рассмотрены основные этапы становления шаманизма в истории Кореи; описана его роль и положение в настоящее время.

Изображение этнических меньшинств в произведениях Вьетнама периода обновления

Население Вьетнама состоит из 54 различных этнических групп. В частности, этнических меньшинств, живущих в горах и на нагорье, — это и явилось темой для художников, находящихся на новом этапе развития творчества. Традиции каждой этнической группы обл...

Различия между китайской и российской чайной культурой

В статье описывается история появления чая в обеих странах, различия в чайной культуре и традициях, а также рассматриваются особенности чайной церемонии в Китае и чайного обряда в России. Также в статье подробно описывается значение чая в культуре и ...

Влияние французского искусства на традиционную живопись Вьетнама в период 1925–1945 гг.

В период 1925–1945 гг. искусство Вьетнама процветало. Открытие новых творческих тенденций создало отдельный стиль работы «Стиль Индокитая» . Вьетнамское современное творчество формировалось на базе неоклассической, романтической, реалистической, импр...

Влияние изобразительного искусства на декоративно-прикладную лаковую живопись Вьетнама первой половины XX века

Живопись периода 1925–1945 гг. связана с большими достижениями в поиске языка и традиционных материалов. Вьетнамские художники развивают национальные художественные приемы, чтобы выразить свои эстетические концепции; это время мастеров, чьи «мысли и ...

Задать вопрос