Данное произведение имеет множество форм и сторон понимания. Чтобы передать народу свой замысел и идею Кулаковский трудился 14 лет («Сон шамана», 1910–1924 гг.). Поэма является литературно-историческим трудом. Так, филологи обращают свое внимание на язык, приемы и стили речи; философы замечают место и значение человека (народа) в мире, миросозерцание самого автора; психологи и культурологи акцентируются на облике шамана, его мировоззрении, влиянии, психологии; а что касается историков, то нас интересует все это вместе взятое, но мы уделяем больше внимания на особенности эпохи, социально-экономические и политические аспекты.
Исторический аспект: Писатель считал, что у стран Западной Европы есть свои планы по отношению к Якутии, даже несмотря на то, что Якутия находилась в составе Российской империи. Ими разрабатывались планы по эксплуатации людских и природных ресурсов, т. е. превратить Якутию в колонию. Американские авантюристы и бизнесмены контролировали торговлю востока и запада в свою пользу, что пагубно сказалось на промышленности Якутского края и всего государства Российского. Был выдвинут англо-американский проект по эксплуатации Ленских приисков, также был план строительства железнодорожной магистрали Нью-Йорк-Париж с тоннелем под Беринговым проливом и пересекающей всю Якутскую область.
Очень, очень уж
Озабоченно стали
Оглядываться на нас,
Обжигая алчными глазами... [1, с.11]
Эти страны везде старались распространить свое влияние, распускали свои «щупальца» по всему миру. Иногда даже, изображая поддержку народам в национально-освободительном движении. В результате успеха эти державы превращали их в свои колонии, стараясь выкачать с «освобожденных» земель все возможные ресурсы. [1, с.10]
Славословляя лишь силу,
Смерти всех предавали,
Священный гасили огонь,
Сумевших выжить обрекали
На рабство в чужих краях. [1, с.9]
Демографический аспект: В произведении идет речь о выживании родного народа в условиях глобализации. Проблема народной ассимиляции, потери культуры актуальна и сегодня. Одно дело- средневековье, когда большие народы «поглощали» малочисленные при завоеваниях- это, как ни как, неизбежный исторический процесс, некоего рода закономерность. А. Е. Кулаковский эту проблему понимал и говорил, что надо быть на одном уровне образования и развития с другими более развитыми культурами. Чтобы добиться этого, Кулаковский и занимался просвещением якутского народа. По мнению автора, народ Cаха должен самоутвердиться в глазах развитых цивилизаций. Поэзия Кулаковского-призыв к борьбе за существование путем народно-духовного просвещения, что должно дать человеку чувство национального достоинства.
Встретьте грудью удары судьбы,
Вступайте с легким сердцем все
В битву за право жить. [1,с.88–89]
За мировые войны пострадало все население страны. Особенно сократился «лучший генофонд» народов России, СССР, т. е. войны унесли с собой самых смелых, умных, физически сильных, патриотов своей Родины. Люди с такими качествами в некотором роде пресеклись, или их очень мало осталось, либо вернулись калеками и не смогли продолжить свой род (генофонд).
Столько армий искромсанных
Умов командных постиг разгром
Отборные из людей
Сгинули навсегда,
Стройные сломаны молодцы
Превращены в калек. 1, с. [80–81]
Политический аспект: А. Е. Кулаковский установил предпосылки Первой мировой войны. Главной причиной он видел в ускоренном промышленном развитии Германии. Быстрое развитие капитализма способствовало создать «молодого и сильного хищника», который тоже желал зависимых колоний. Следовательно, возникло в Европе некое соперничество за мировое господство. И Германия стремительно начинает свою экспансию [1]. Замысел автора имел геополитический характер, затрагивающий положение всех европейских стран, участвовавших и во Второй мировой войне. В описание зарубежных стран в поэме, мы наблюдаем подготовку фашисткой Германии к военным действиям, ее желанию к мировому господству. Автор еще намекает на то, что англичане — хитрый, коварный народ, который провоцирует войны, тем самым получая себе материальную выгоду, который имеет много колоний и несмотря на это еще тянется к новым землям [1].
Куда ни бросишь взор- повсюду Англия,
Куда бы глобус ты ни повернул.
Ведь Англия-то пятна красные,
Кидая друг на друга
Хищников могучих,
Бедою чужою упивается. [1, с.14]
Другой предпосылкой войны, по мнению Кулаковского, является проблема чрезмерного перенаселения ведущих стран Европы. Автор волнения народных масс, революционную борьбу склонен был объяснять перенаселенностью ведущих стран мира.
Мыслящими кажутся они,
Но никак не могут понять,
Что суровых бедствий корень
В размножении чрезмерном.
На матушке Европе люди
Насекомым подобно расплодились,
Не может Мать-земля
Неисчислимых накормить,
Многим подводит животы,
Множатся лихие умы: [1, с.20]
Это произведение- предсказание будущего, событий относящихся к 40-м гг., Второй мировой войне. Кулаковский предугадал восход воинственной Германии... На 30 лет вперед
Задумал схватки жестокие,
С давних времен уж Готовится к войне, С сердцем желчным, С умом мстительным,
А царство ей- Германия. [1, с.74]
Социально-экономический аспект: А. Е. Кулаковский замечал бурное индустриальное развитие в европейский странах, что вызывало обострение классовых противоречий. Не различая классы, он говорит о богатых господах, с одной стороны, и об угнетенном простом люде, а с другой, что не меняет сути разоблачения им империалистического гнета. Автор фигурально выражается, объясняя следующие строки тем, что передовые страны применяют бесчеловечную систему капиталистического производства, которая, используя достижения науки и техники, нещадно эксплуатирует народы.
Огромные заводы
Днями, ночами дробят Длинные кости
Несчастных юношей.
Стальные машины
Старательно глотают
Старых, молодых. [1, с.77]
Таким образом, А. Е. Кулаковский не просто поэт, публицист и просветитель, но и талантливый историк и выдающийся политик. Поэма «Сон шамана»- это его политический прогноз будущих событий. Он настолько тонко предусмотрел эти предстоящие события, вплоть до мелких подробностей. Литературовед Варвара Борисовна Окорокова очень точно сказала: «Кулаковский якутский Нострадамус» [2]. Я как историк очень восхищаюсь поэмой Кулаковского, она не просто литературный свод, но и великий кладезь в науку истории.
Литература:
1. Сидорова Е. С. А.Е. Кулаковский. Сон Шамана. 1994.
2. Л. Р. Кулаковская, П. В. Максимова, Г. Г. Филиппов Өксөкүүлээх Өлөксөй: сүүрбэ биирис үйэ са5аланыыта. 2002.