Библиографическое описание:

Мосина М. А., Красильникова Н. А. Языковой Портфель как инновация современного иноязычного образования // Молодой ученый. — 2014. — №11. — С. 398-401.

Данная статья посвящена проблеме использования технологии Языкового Портфеля в практике обучения иностранным языкам как одной из наиболее эффективных форм контроля и оценки результатов учащихся. Одним из преимуществ представленного в статье Языкового Портфеля является возможность дать интегрированную оценку деятельности учащихся, так как он включает оценивание не только предметных, но и метапредметных и личностных результатов, что является важным в свете новых образовательных Стандартов.

Ключевые слова: иноязычное образование,инновации, ФГОС IIIпоколения, Языковой Портфель, оценка деятельности учащихся.

В условиях интеграции России в мировое пространство остро обозначились проблемы качества образования. Одной из важнейших составляющих управления качеством образования становится контрольно-оценочная деятельность, охватывающая стандарты, образовательный процесс, инструментарий, технологии и результаты педагогических измерений.

Под влиянием гуманистических идей меняется роль контроля в образовании. Контрольные процедуры рассматриваются не только как контрольно-измерительные инструменты, но и как средство получения информации, необходимой для внесения инноваций в учебно-воспитательный процесс и создание наилучших условий для развития учащихся. Модификация роли контроля под влиянием гуманистических идей подчеркивает идею центрирования образования и контроля на учащихся, усиливает значение контроля как средства получения важной для развития учащихся информации, делаются попытки педагогического прогнозирования, успеха.

Наилучшие условия для использования резервов познавательной деятельности создает длительный мониторинг учебной и контролирующей деятельности, осуществляемые в течение продолжительного периода самими учащимися. Именно мониторинг представляет собой основное направление в поиске и реализации форм контроля в обучении иностранному языку, так как позволяет выявить не только получаемые результаты, но и резервы познавательной деятельности.

Иностранные языки как школьный предмет обладают определенной спецификой, так как они позволяют интегрировать не только знания из разных сфер жизни, но и содержат страноведческий и культуроведческий аспекты, которые способствуют интеграции учащихся в глобальное пространство. Поэтому очень важно отслеживать инновации в мире и внедрять их в систему обучения этому предмету. Так, одной из наиболее прогрессивных контролирующих технологий, внедряемых в процесс обучения иностранным языкам, является Языковой Портфель.

Наиболее распространенной моделью является Европейский Языковой Портфель, разработанный Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998–2000 годах как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычия. Европейский Языковой Портфель (ELP) — это свод документов, где люди, где бы то ни было изучающие языки, собирают и хранят все документы, отражающие их достижения в изучении языка и их опыт в межкультурной коммуникации.

В структуру данного Языкового Портфеля входит 3 раздела: «Языковой паспорт», «Языковая биография» и «Досье». Раздел «Языковой паспорт» представляет собой документы, подтверждающие определенный уровень владения европейскими языками на момент предоставления Портфолио. Документы представлены в формате, отражающем критерии оценки языковых навыков в Совете Европы, содержат как официально присвоенные квалификации (часть «Сертификаты и дипломы»), так и описание достигнутых языковых компетенций и межкультурного опыта в период изучения языка (часть «Резюме изучения языка и межкультурного опыта», которая включает в себя самооценку обладателя портфолио, оценки его преподавателей и языковых образовательных учреждений и/или экзаменационных советов, с обязательным указанием этих источников документации). Кроме того, в раздел «Языковой паспорт» входит «Языковой профиль», где на основании «Европейской Схемы Уровней Владения Языком» владелец портфолио самостоятельно представляет оценку своих знаний, разбивая их по навыкам и уровням владения языком.

Раздел «Языковая биография» отражает способность к самооценке и планированию изучения языков. В этом разделе владелец портфолио представляет:

а)     свою историю изучения языка, анализируя собственные достижения и прогресс и подкрепляя анализ примерами и фактами языковой биографии;

б)     перечень межкультурного опыта, т. е. поездок и контактов, и как они повлияли на развитие компетенций и навыков.

Раздел «Досье» предоставляет обладателю портфолио возможность отобрать материал, который ему кажется интересным и информативным, и поместить его в портфолио в качестве иллюстрации тех достижений в области изучения языка, которые были представлены в разделах «Языковой паспорт» и «Языковая биография». Материал может включать в себя примеры эпистолярного жанра — переписка, творческие сочинения, либо наиболее удачные тестовые работы, либо иллюстрации к участию в проектах, т. е. все, что, по мнению владельца портфолио, является показательным в плане изучения языков [1].

В зависимости от возраста обладателя и цели использования данные ELP могут варьироваться и отвечать личностным особенностям владельца. Эта технология нашла применение в школьном образовании при обучении иностранным языкам, особенно наглядно после изменения образовательной парадигмы в начале XXI века.

Тем не менее, основной целью ELP было развитие мотивации учащегося в самостоятельном изучении языков на протяжении жизни и обеспечение социальной мобильности в рамках единой Европы. Но фактически инструментарий Языкового Портфеля намного шире: от мотивации до контроля и оценки и самооценки.

На сегодняшний день выделяют следующие разновидности Языкового Портфеля (ЯП) в зависимости от его целевой направленности:

-        ЯП как инструмент самооценки достижений учащегося в процессе овладения иностранным языком и уровня владения изучаемым языком (Self-Assessment Language Portfolio);

-        ЯП как инструмент автономного изучения иностранного языка (Language Learning Portfolio) — данный вид ЯП может варьироваться в зависимости от одноцелевой или комплексной направленности: по чтению (Reading Portfolio), по аудированию (Listening Portfolio), по говорению (Speaking Portfolio), по письму (Writing Portfolio), взаимосвязанного развития видов иноязычной речевой деятельности (Integrated Skills Portfolio);

-        ЯП как инструмент демонстрации учебного продукта — результата овладения иностранным языком (Administrative Language Portfolio);

-        ЯП как инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку (Show Case, Feedback Language Portfolio);

-        многоцелевой ЯП, отражающий различные цели в области овладения иностранным языком (Comprehensive Language Portfolio) [2, с. 52–53].

Но, несмотря на высокую популярность и эффективность данной технологии, при анализе современных российских учебно-методических комплексов выяснилось, что компонент Языковой Портфель существует в единичных случаях и имеет достаточно ограниченную сферу применения. Тем не менее, преподаватели проявляют интерес к этой инновации и делают попытки разработать собственные Языковые Портфели. Поэтому актуальность разработки Языкового Портфеля к современным учебно-методическим комплексам остается.

Представляется, что многоцелевой ЯП является наиболее эффективным вариантом, так как направлен на все аспекты обучения иностранным языкам: накопление материалов, повышение мотивации, контроль, оценка и самооценка деятельности. Следует учесть, что согласно ФГОС III поколения, должны оцениваться все результаты деятельности учащихся: предметные, метапредметные и личностные [3]. В связи с этим, хочется акцентировать внимание на оценке и самооценке деятельности, так как в современных условиях формированию навыка самооценки уделяется большое внимание в связи с субъективизацией учащихся. Вместе с тем, возникает проблема оценивания всех аспектов языка и видов речевой деятельности. Одним из решений является создание листов оценки и самооценки по всем аспектам и видам речевой деятельности, которые развивались в рамках модуля/курса. Таким образом, модель Языкового Портфеля может выглядеть следующим образом:

1.      Титульный лист.

2.      Обращение к родителям.

3.      Памятка для ученика.

4.      Анкетные данные (My Profile).

5.      Досье (Dossier). В этот раздел учащиеся вкладывают письменные работы, рабочие и дополнительные материалы предыдущих лет обучения. Досье представляет собой своеобразную копилку, на базе которой строится последующее обучение.

6.      Лист самооценки (Entrance Self-assessment). В нем учащиеся самостоятельно определяют свой уровень знаний на момент начала обучения (начало года).

7.      Открытый журнал успеваемости (Open Register), который предусмотрен для выставления отметок за зачетные и контрольные работы. Список работ для оценивания каждый учитель составляет в соответствие с его рабочей программой.

8.      Мои достижения (My Achievements) включает работы, проводившиеся в рамках модуля.

9.      Лист самооценки после завершения темы (Self-assessment)

Приведем пример разработанного нами листа самооценки к Unit 1 ItsMe УМК New Millennium English — 5 [4] (см. таблицу 1).

Таблица 1

Лист самооценки к Unit1 ItsMe

Tick your level

Description of achievement

poor

fair

good

excellent

I know:

-        about Internet chats and rules in them;

-        about different collections and people’s attitude to them;

-        about radio programmes and games;

-        parts of computer and how to use them in the right way.

-        I can:

-        find necessary information in texts, books, on the Internet;

-        use a computer for different tasks;

-        use English for communication;

-        make up a project;

-        assess myself.

       

Description of achievement

Level reached

poor

fair

good

excellent

Speaking:

-        Greeting;

-        Asking for personal information;

-        Speaking about different collections;

-        Describing a photo;

-        Describing a computer;

-        Talking on a telephone

Reading:

-        My Class;

-        Hobby (Collections);

-        Computer.

Writing:

-        I can fill in my profile;

-        I can sign photos;

-        I can write short messages in a chat.

I can use:

-        A dictionary;

-        Classroom language;

-        Greeting/meeting patterns

-        Vocabulary for the topics:

·         My class,

·         Chat,

·         Music/radio,

·         Collections,

·         Computer.

I can understand:

-        Classroom language

-        What is said about pupils, their interests;

-        What is broadcast on the radio;

-        What is written in the Internet

-        Implication (hidden sense) of texts.

       

Grammar checklist

Can understand

Can use

Can teach others

-        Positive/negative imperative structures

-        Special questions

     

Study skills

Level reached

poor

fair

good

excellent

-        How I can guess the meaning of unknown words from the context

-        How I can understand

·      general meaning

·      specific information

·      details from the text

       

Pupil’s comments

In Unit 1:

-        I liked most of all:___________________________________________________________

__________________________________________________________________________

-        I didn’t like most of all:_______________________________________________________

__________________________________________________________________________

-        I understood best of all:_______________________________________________________

__________________________________________________________________________

-        I didn’t understand:__________________________________________________________

__________________________________________________________________________

                             

Teacher’s advice: _______________________________________________________________

На основе вышеизложенного можно сделать вывод, что Языковой Портфель представляет собой индивидуально ориентированный инструмент педагогических измерений, предполагающий длительный мониторинг учащимися собственных результатов с их анализом и поиском резервов повышения результатов. Он предполагает формирование у учащихся адекватной самооценки в связи с реальными познавательными достижениями. Осознание учащимися своего опыта во многом связано со вниманием к собственным стратегиям, направленным на более успешное выполнение контрольного задания. Это позволяет «центрировать» контролирующую деятельность на учащемся, создавая условия для самоуправления данным процессом.

Литература:

а)     Европейский Языковой Портфолио (ELP): [Электронный ресурс] / Языковой центр «Лингва Хаус». Официальная страница — Режим доступа к ст. http://linha.ru/evropeiskii_yazikovoi_portfolio_ELP.htm (дата обращения: 10.06.2014 г.)

б)     Чунина Е. ВЯзыковой портфель как технология формирования учебной компетенции школьников// Английский язык в школе. 2012. — № 3(39). — С. 52–27.

в)     Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования: [Электронный ресурс]. — URL: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=2588 (дата обращения: 10.06.2014 г.)

г)               ИУМК “New Millennium English –5”: инновационный учебно-методический комплекс для 5 класса общеобразовательных учреждений: \ Н. Н. Деревянко и др. — Обнинск: Титул, 2004г.

Основные термины (генерируются автоматически): Языковой Портфель, Языкового Портфеля, обучения иностранным языкам, изучения языка, деятельности учащихся, «Языковой паспорт», Европейский Языковой Портфель, речевой деятельности, «Языковая биография», влиянием гуманистических идей, оценку деятельности учащихся, развития учащихся, оценка деятельности учащихся, познавательной деятельности, компонент Языковой Портфель, Self-Assessment Language Portfolio, Лист самооценки, и оценки результатов учащихся, иностранного языка, Языкового Портфеля в практике.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос