Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Обучение детей 3–4 лет английскому языку: особенности, методы и родительские тренды

Педагогика
Препринт статьи
18.01.2026
2
Поделиться
Аннотация
В статье рассматриваются методические особенности преподавания английского языка детям младшего дошкольного возраста (3–4 года), анализируется специфика учебного материала и выявляется современный тренд среди родителей.
Библиографическое описание
Мальцев, М. Ю. Обучение детей 3–4 лет английскому языку: особенности, методы и родительские тренды / М. Ю. Мальцев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2026. — № 3 (606). — URL: https://moluch.ru/archive/606/132640.


Феномен раннего обучения иностранным языкам прочно вошёл в современную образовательную парадигму. Если ещё два десятилетия назад знакомство с английским языком чаще начиналось в школе, то сегодня многие родители стремятся погрузить ребёнка в языковую среду уже на этапе дошкольного детства. Обучение детей 3–4 лет имеет свою ярко выраженную специфику, коренным образом отличающуюся от методик, применяемых для школьников или взрослых. Данный возраст, в соответствии с периодизацией психического развития Д. Б. Эльконина, характеризуется расцветом сюжетно-ролевой игры как ведущей деятельности, а также сензитивностью к усвоению речи, что распространяется и на иноязычное общение в игровых условиях [5]. Процесс обучения должен быть органично встроен в естественную для ребёнка деятельность, а учебный материал — соответствовать психофизиологическим возможностям и ведущей потребности малыша в игре и эмоциональном контакте.

Учебный материал для данной возрастной группы требует тщательного отбора и адаптации. Он должен быть, прежде всего, сенсорно насыщенным и поликодовым, то есть обращаться к разным каналам восприятия: зрительному, слуховому, тактильному. В основе лежит принцип наглядности, сформулированный ещё Я. А. Коменским [2]. В практике это реализуется через использование ярких карточек (flashcards), реальных предметов (игрушек, фруктов), коротких анимационных сюжетов и музыки. Лексический отбор строго тематичен и связан с непосредственным опытом и окружением ребёнка: «Семья», «Игрушки», «Животные», «Части тела», «Еда». Грамматические конструкции не даются как правила, а усваиваются интуитивно, как целостные речевые образцы-клише в рамках простых песенок, рифмовок и указаний («This is a cat», «I can run», «Touch your nose»). Особое внимание уделяется фонетической стороне речи. В этом возрасте дети обладают уникальной способностью к тонкому акустическому различению и имитации звуков, что является благодатной почвой для формирования хорошего произношения. Материал, богатый звукоподражаниями, простыми стихами и песнями, помогает отрабатывать интонацию и отдельные звуки [3]. Современные исследования, например, работы Е. Ю. Протасовой, подчёркивают важность игрового взаимодействия и ритуализации занятий для создания безопасной и предсказуемой среды, способствующей снижению порога тревожности при говорении на новом языке [4].

Организация занятия подчиняется законам работы непроизвольного внимания и высокой двигательной активности дошкольника. Продолжительность активного взаимодействия с языком не должна превышать 15–25 минут, а само занятие строится как калейдоскоп часто сменяющихся (каждые 3–5 минут) видов деятельности. Типичная структура включает приветственный и прощальный ритуалы (Hello/Goodbye song), обеспечивающие «погружение» и «выход» из языковой среды, повторение пройденного в игре, введение нового материала через демонстрацию и действие, его закрепление в подвижной игре или творческом задании (рисовании, лепке). Ведущим методологическим подходом выступает метод физического реагирования (Total Physical Response — TPR), разработанный Джеймсом Ашером, когда ребёнок сначала реагирует на команды педагога действием, и только позже начинает самостоятельно их воспроизводить [1]. Этот метод идеально соответствует потребности детей в движении и объектно-действенном познании мира. Коммуникативный и игровой подходы являются не дополнительными, а основополагающими: язык используется как средство взаимодействия в доступных игровых ситуациях, а игра становится контекстом и мотивом для общения.

Современный тренд среди родителей претерпел значительную эволюцию. На смену амбициозному стремлению к ранним результатам и формальным знаниям (например, знанию алфавита или счёта) пришла концепция «мягкого» или естественного погружения. Родители всё реже требуют от трёхлеток демонстрации академических успехов, а всё больше ценят формирование устойчивого положительного отношения к языку, развитие фонематического слуха и преодоление эмоционального барьера. Этот сдвиг подробно анализируется в работах социологов образования, изучающих родительские ожидания [6]. Ключевыми характеристиками запроса стали отказ от академичности в пользу игровых форматов, фокус на развитии аудирования и устной речи при сознательной отсрочке обучения чтению и письму, а также стремление интегрировать язык в повседневную жизнь ребёнка через песенки, мультфильмы и бытовое общение. Важным аспектом является и переосмысление роли педагога. На первый план сегодня выходит не статус носителя языка, а личностные качества преподавателя: способность установить эмоциональный контакт, создать атмосферу доверия и увлечь игрой. Параллельно растёт родительская осведомлённость о рисках перегрузки, что формирует запрос на сбалансированный подход, при котором иностранный язык является частью гармоничного развития, а не источником стресса.

Таким образом, обучение английскому языку детей 3–4 лет представляет собой высокоспециализированную педагогическую деятельность, синтезирующую знания лингвистики, возрастной психологии и методики. Его эффективность измеряется не объёмом усвоенной лексики, а уровнем вовлечённости ребёнка, его желанием участвовать в общении и игровом взаимодействии на новом языке. Современный тренд, ориентированный на «мягкое погружение» и гармоничное развитие, созвучен лучшим практикам дошкольной педагогики и создаёт условия для формирования прочной положительной установки по отношению к английскому языку и иноязычной культуре. Такой подход закладывает оптимальный фундамент не только для будущих систематических занятий, но и для развития общей коммуникативной компетентности и познавательной гибкости ребёнка.

Литература:

1. Ашер Дж. Обучение детей иностранному языку: подход через физические действия. — СПб.: Каро, 2009. (Переводное издание).

2. Коменский Я. А. Великая дидактика. — М.: Издательство Академии педагогических наук, 1955.

3. Николаенко Е. В. Песни и рифмовки как средство формирования фонетических навыков у дошкольников // Иностранные языки в школе. 2020. № 5. С. 45–51.

4. Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Методика обучения дошкольников иностранному языку. — М.: Владос, 2010.

5. Эльконин Д. Б. Психология игры. — М.: Педагогика, 1978.

6. Штайнер Т. Родительские ожидания в сфере раннего обучения иностранным языкам: социологический анализ // Вопросы образования. 2021. № 3. С. 78–95.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №3 (606) январь 2026 г.
📄 Препринт
Файл будет доступен после публикации номера

Молодой учёный