Композиционно-семиотический анализ архитектурного ансамбля ГЭС-2 в Москве | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: , ,

Рубрика: Архитектура, дизайн и строительство

Опубликовано в Молодой учёный №3 (502) январь 2024 г.

Дата публикации: 22.01.2024

Статья просмотрена: 94 раза

Библиографическое описание:

Володская, А. Н. Композиционно-семиотический анализ архитектурного ансамбля ГЭС-2 в Москве / А. Н. Володская, Т. Г. Туманик, Е. Г. Иванова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2024. — № 3 (502). — С. 47-55. — URL: https://moluch.ru/archive/502/110289/ (дата обращения: 19.12.2024).



В статье проведен композиционно-семиотический анализ современного общественного пространства Дома культуры ГЭС-2 в Москве: культурный и исторический контекст, особенности архитектурного ансамбля и его смысловые слои. Дом культуры ГЭС-2 является городским пространством и включает в себя историческое здание ГЭС-2, здание старинного хранилища водочного магната Смирнова (пространство «Своды»), набережную канала со скульптурой «Большая глина» и посаженную березовую рощу. В статье рассмотрены композиционно-морфологическая и семантическая составляющая каждого из элементов Дома культуры ГЭС-2. Представлены результаты и сформулированы основные выводы композиционно-семиотического анализа.

Ключевые слова: архитектура Москвы, архитектурный ансамбль, архитектурный ансамбль ГЭС-2, современная архитектура, семантика.

Процесс проектирования рассматривается как мысленное преобразование некоторой исходной пространственной ситуации в проектную модель среды. При этом в качестве исходной пространственной ситуации может выступать как естественная природная среда, так и искусственная среда, подлежащая реорганизации. Рассматриваемый объект ГЭС-2 имеет богатое историческое прошлое, ценность которого необходимо учитывать в формировании новой проектной модели. Многообразие и разнородность факторов, требующих учета в процессе формирования проектной модели, предполагает их осмысление и взаимоотношение, на основе чего в ходе проектирования происходит постоянное «пространственное» разрешение возникших противоречий и создается целостная модель среды.

В процессе реконструкции промышленной территорий бывшей электростанции ГЭС-2 в Москве был спроектирован культурный центр, ставший современным городским пространством.

Факторы развития ансамбля:

– Переосмысление индустриального прошлого здания в центре Москвы;

– Реконструкция исторических деталей здания;

– Сохранение исторической ценности объекта;

– Интеграция здания в существующую застройку центра Москвы;

– Создание современного общественного пространства нового формата.

Электростанция была построена еще в царской России, пережила революцию, войну и застой, снабжала электричеством трамваи, Кремль и центр города, много раз модернизировалась и перестраивалась, и лишь в 2021 году обрела новую жизнь как открытое для всех культурное пространство. Здание с таким историческим прошлым является предметом исследования, задачами которого выступают изучение композиции и смыслового единства ансамбля, ориентированное на исторические и семантические отсылки; выявление взаимосвязи отдельных элементов ансамбля, а также описание значения ансамбля в структуре современного города.

Методы и инструменты

В процессе рассмотрения ансамбля ГЭС-2 используется терминологический аппарат композиционного анализа и терминологический аппарат семантического анализа, которые представляют две самостоятельные и параллельные области анализа.

Композиционный анализ — это выявление закономерностей организации фрагмента городской среды средствами объемно-пространственной композиции. Проводится с целью моделирования композиционной структуры природного и антропогенного ландшафта, исследования сооружений, играющих значительную роль в формировании образа среды. Благодаря композиционному анализу выявляются основные элементы архитектурной среды.

В свою очередь семантический анализ пространственной организации предусматривает изучение формирующегося пространства в контексте сложившихся форм человеческой жизнедеятельности и окружающих человека форм предметного мира. Такое соотнесение формирующего пространства с окружающей действительностью позволяет интерпретировать его (сначала на стадии проектирования, а затем и в реальной деятельности) в глубинном диапазоне культурно-исторических значений, как своеобразную микромодель мира.

С учетом этого осмысляется вся структура формируемого пространства. При этом составляющие ее внутренние ячейки выстраиваются по семантической иерархии, осознание которой имеет важное значение для проектировщика. Правильно понятая в проекте и реализованная в натуре, эта иерархизированная семантическая структура обеспечивает ясное «прочтение» пространства, что в свою очередь является необходимой предпосылкой эстетических переживаний.

В статье приведены основные характеристики элементов ансамбля, выполнен параллельный композиционный и семантический анализ, сформулирован общий вывод по результатам анализа. Использовалось учебно-методическое пособие Карнаухова А. В., Ивановой Е. Г. «Композиционно-семиотический анализ архитектурного ансамбля», официальный сайт Дома культуры «ГЭС-2», а также различные интервью и публикации статей в современных журналах.

Результаты и обсуждение

Как уже было отмечено, местоположение ГЭС-2 было абсолютно удачным с точки зрения промышленного развития центра. ГЭС-2 находится в центре Москвы на Болотной набережной (рис.1).

Расположение ГЭС-2. Источник: https://v-a-c.org/ges2/visit

Расположение ГЭС-2. Источник: https://v-a-c.org/ges2/visit

Рис. 1. Расположение ГЭС-2. Источник: https://v-a-c.org/ges2/visit

История самого здания электростанции берет начало в 1907 году. Первоначально ГЭС-2 носила название «Трамвайная», поскольку предназначалась для питания контактной сети городского трамвая. Архитектором Трамвайной станции выступил выпускник Московского училища живописи, ваяния и зодчества Императорской академии художеств Василий Башкиров, исполнивший её в неорусском стиле, инженерами — заведующий станцией инженер-электротехник Михаил Поливанов и инженер-механик Николай Сушкин при участии Владимира Шухова. [1]

При проектировании Трамвайной ГЭС перед Башкировым стояла непростая задача — огромное промышленное здание нужно было вписать в самый центр города. При взгляде от Москвы-реки перед ГЭС располагались палаты Аверкия Кириллова и церковь Николы на Берсеневке — образцы русского узорочья и барокко, построенные еще в XVII веке. Башкиров решил эту задачу довольно успешно. Здание ГЭС состоит из трех корпусов: котельного, решенного в виде огромной промышленной базилики, и примыкающих к нему с юга машинного и административного. Главный фасад электростанции, выходящий на Водоотводный канал, формируют машинный и административный корпуса: килевидные фронтоны, наличники в духе русского узорочья. И главный элемент — увенчанная шатром башня с часами, напоминающая Спасскую.

Крупнейшее промышленное здание, да еще активно взаимодействующее с городом, Трамвайная ГЭС стала как бы венцом промышленного развития центра. Вместе с Домом на набережной на стрелке Болотного острова впервые возникли очаги культуры — роскошный клуб имени Рыкова (впоследствии Театр эстрады) и кинотеатр «Ударник», ставший главной премьерной площадкой Москвы. Дом на набережной дал толчок окультуриванию бывшей промзоны, которое окончательно произошло в постиндустриальную эпоху, в начале XXI века. В 1925 году электростанцию переименовали в «ГЭС-2 Мосэнерго», и она стала частью общегородской электросистемы (рис.2).

Трамвайная ГЭС в начале XX в. Источник: https://theblueprint.ru/culture/art/ges-2-istoria

Рис. 2. Трамвайная ГЭС в начале XX в. Источник: https://theblueprint.ru/culture/art/ges-2-istoria

Электростанция прошла несколько модернизаций. В 1991–1995 годах завершилась окончательная модернизация. Но это не помогло сохранить электростанцию. Из-за физического и морального износа и высокой стоимости электроэнергии в 2006 году электростанция была выведена из эксплуатации.

В 2009 году ГЭС-2 получила статус объекта культурного наследия регионального значения (рис.3). Здание ГЭС-2 могло постичь участь многих закрытых промышленных объектов столицы — постепенное саморазрушение и снос. Но в 2014 году Департамент культуры Москвы предложил выкупить объект предпринимателю — владельцу группы компаний Новатэк Леониду Михельсону. Он искал здание для столичной выставочной площадки фонда современного искусства V-A-C. [6]

ГЭС-2 в начале XXI в. до реконструкции. Источник: https://telegra.ph/GEHS-2–04–26

Рис. 3. ГЭС-2 в начале XXI в. до реконструкции. Источник: https://telegra.ph/GEHS-2–04–26

К 2014 году волна ревитализации дотянулась до ГЭС-2. Проект был амбициозен: огромная площадь, необходимость реконструировать памятник архитектуры, антипрагматическая концепция без привычных ретейла и офисов и приглашение архитектора Ренцо Пьано. Итальянский архитектор Ренцо Пьяно — автор Центра Помпиду в Париже, лауреат главной в архитектурном мире Притцкеровской премии.

Новая жизнь ГЭС-2 началась с внимательного изучения ее прошлого. Были подняты строительные сметы XVIII века и приказы революционных лет, планы Болотного острова и платежные ведомости, старинные чертежи и фотографии.

Рассматривая процесс формообразования нового комплекса обратимся к эскизу архитектора Ренцо Пьяно, который он нарисовал для понимания общей планировочной структуры комплекса (рис.4). Стало понятно, реконструкция только одного здания ГЭС не сохранит исторические особенности и архитектору необходимо расширять планировочные возможности комплекса.

Эскиз Ренцо Пьяно. Источник: https://snob.ru/profile/400750/blog/1002807/

Рис. 4. Эскиз Ренцо Пьяно. Источник: https://snob.ru/profile/400750/blog/1002807/

Затем началось строительство, в ходе которого стены на несколько месяцев оказались буквально подвешены в воздухе: нужно было соорудить новый фундамент и подготовить почву для подземных выставочных залов — нынешней Насосной и соседних Галерей. Все лишние перегородки были убраны, наносные слои — расчищены, заложенные окна — разобраны, а исторические конструктивные элементы — бережно сохранены. Так бывшая электростанция превратилась в Дом культуры «ГЭС-2» (рис.5).

ГЭС-2 в 2021 г. Источник: https://rg.ru/2021/12/06/ges-2-novoe-kulturnoe-prostranstvo-v-zdanii-byvshei-elektrostancii-na-bolotnoi-naberezhnoi.htm

Рис. 5. ГЭС-2 в 2021 г. Источник: https://rg.ru/2021/12/06/ges-2-novoe-kulturnoe-prostranstvo-v-zdanii-byvshei-elektrostancii-na-bolotnoi-naberezhnoi.htm

Ренцо Пьяно разделил наземное пространство «ГЭС-2" на четыре уровня по высоте и создал еще два подземных этажа. Все уровни соединены лестницами и лифтами.

Во время реставрации в соседнем подвале обнаружились старинные кирпичные своды: помещение принадлежало виноторговцу Ивану Смирнову, дяде знаменитого водочного магната Петра Смирнова. Теперь «Своды» — это художественные мастерские. Попасть туда можно и с улицы, и с парковки ГЭС через подземный ход.

Таким образом, на плане организации земельного участка появлялись такие объекты как: историческое здание ГЭС-2 (1), «Своды» (2), набережная канала со скульптурой «Большая глина № 4» (3), посаженная роща из 620 берез и 80 000 кустарников(4) (рис.6).

Ситуационный план ГЭС-2. Источник: https://archi.ru/russia/85182/vavilonskaya-bashnya-kultury

Рис. 6. Ситуационный план ГЭС-2. Источник: https://archi.ru/russia/85182/vavilonskaya-bashnya-kultury

Проведем параллельный композиционно-семантический анализ ансамбля ГЭС-2, определяя основные составляющие исследования и рассматривая отдельные элементы и слои ансамбля.

Композиционное отношение ансамбля с окружением и смысловая роль ансамбля в окружении. Комплекс ГЭС-2 вписывается в контекст окружающей застройки, при этом синие трубы контрастируют на ее фоне и являются объектом притяжения. По задумке архитектора, дизайн здания «ГЭС-2» продолжает городское пространство. Парадный вход в здание открывается со стороны канала, как визуальное продолжение ступеней набережной-Спуска, выложенной белой плиткой площади и такого же цвета пола внутри. Для того чтобы связать территорию ГЭС‑2 с городом, помимо развития Спуска был реконструирован участок Патриаршего моста между Берсеневской и Якиманской набережными: здесь появился амфитеатр и лифты, сам мост приобрел современный сдержанный характер, гораздо более соответствующий новому комплексу.

С точки зрения семантики переосмысление индустриального прошлого центра Москвы — идея создания современного общественного пространства. Его нельзя назвать просто культурным объектом, потому что это часть городской среды и не получается разделить его на классические «интерьер» и «экстерьер». Самое важное в преображении ГЭС-2 — это сложившийся диалог между зданием и городом, как композиционный, так и идеологический.

Анализ целостности общей объемно-планировочной композиции ансамбля и анализ семантики общей композиции ансамбля. Вплане территория ГЭС-2 вписана в квадрат размерами 142×142 метра. Композиционная ось — симметричное разделение здания ГЭС-2 со спуском на набережную и «сквозным» проходом к березовой роще. Так образуется композиционная связь составляющих комплекса. Композиционно здание ГЭС-2 является доминантой, а остальные составляющие комплекса (своды, набережная, роща) дополняют его.

Совмещенный план 1 этажа. Источник: https://apex-project.ru/projects/ges-2

Рис. 7. Совмещенный план 1 этажа. Источник: https://apex-project.ru/projects/ges-2

Смысловой подход к проектированию Ренцо Пьяно называет rammendo — то есть «штопкой». Он превращает мертвые зоны на карте города в общественные пространства, где возникает связь между людьми, стенами и природой. В случае с холмом и Рощей за Домом культуры, природа появляется из ниоткуда: архитектор придумал не только новую жизнь станции и сводам, но и пейзаж вокруг них. Идеи простора и свободы стали лейтмотивом всего проекта.

Рассмотрим общее и особенное в композиции отдельных элементов ансамбля, композиционные связи элементов между собой. Вздании ГЭС-2 высокие металлические трубы синего цвета забирают чистый воздух с высоты 70 метров и подают его в здание. Они являются композиционным ядром проекта. На исторических снимках трубы старой электростанции были кирпичными, но в войну их разобрали — они могли служить ориентиром для налетов. После войны трубы вернулись, но металлические. В процессе реконструкции их разобрали за неимением исторической ценности и ненадобностью. В настоящее время трубы тоже являются ориентиром — они бросаются в глаза почти из любой высокой точки в центре Москвы, что привлекает внимание к проекту (рис.8). С семантической составляющей броский синий цвет труб символичен: с одной стороны, это цвет неба, который подчеркивает, что трубы — сама чистота и больше не загрязняют атмосферу Москвы. С другой — здесь есть самоцитата из образа Центра Помпиду с его знаменитыми цветными трубами на фасаде. Также высота труб и их яркий цвет символизирует современность, которая устремилась вверх.

Общий вид на ансамбль ГЭС-2. Источник: https://apex-project.ru/projects/ges-2

Рис. 8. Общий вид на ансамбль ГЭС-2. Источник: https://apex-project.ru/projects/ges-2

Набережная представляет собой спуск к реке, на которой расположены места для отдыха (такого же синего цвета, что и трубы ГЭС-2). ГЭС-2 и набережную разделяет проезжая часть и тротуар, но композиционно это их не разделяет, т. к. этот спуск идет во всю ширину ГЭС. В центре спуска расположена скульптура Урса Фишера «Большая глина № 4» (рис. 9). Скульптура представляет собой 13-метровую алюминиевую копию положенных друг на друга кусков глины, которые когда-то «разминал в руках автор». Изображения кусков глины увеличены по сравнению с оригиналом примерно в 50 раз. [1]

Набережная со скульпутрой «Большая глина № 4» Источник:https://irecommend.ru/content/bolshaya-glina-4-chto-ty-takoe-dlya-kogo-shedevr-sovremennogo-iskusstva-dlya-kogo-simvolichn

Рис. 9. Набережная со скульпутрой «Большая глина № 4» Источник:https://irecommend.ru/content/bolshaya-glina-4-chto-ty-takoe-dlya-kogo-shedevr-sovremennogo-iskusstva-dlya-kogo-simvolichn

Как отмечалось ранее, сформированная площадь «Пьяцца» имеет прямую отсылку к итальянской площади. Смысловая роль площади заключатся в том, что она является местом, где границы между улицей и внутренней средой стираются. Площадь просторна и открыта для всех, она свободна от любых ограничений. Выбор скульптуры Фишера в качестве первого, «пускового», арт-объекта «ГЭС-2» не был случайным: «… она олицетворяет то, что будет проходить в стенах «ГЭС-2». Все-таки открывается не музей, а дом культуры. В нем будут всевозможные студии, куда будут приходить те же дети и лепить из пластилина и глины свои произведения искусства». [1]

Своды являются самостоятельной единицей в ансамбле. Они соединены с ГЭС-2 подземным переходом. На двух уровнях четырнадцати «Сводов» расположились мастерские (каждая площадью 60 м²), оснащенные современными станками. Архитекторы раскрыли уличные фасады и добавили панорамное остекление парусным сводам первого этажа, благодаря которому посетители ГЭС-2 смогут наблюдать за работой художников (рис.10).

Набережная со скульптурой «Большая глина № 4» Источник: https://prorus.ru/interviews/ges-2/

Рис. 10. Набережная со скульптурой «Большая глина № 4» Источник: https://prorus.ru/interviews/ges-2/

На подземном этаже в цилиндрических сводах разместились фотолаборатория, звукозаписывающая студия и репетиционный зал. Семантика сводов поддерживает творческую экосистему российской столицы, предоставляя профессионалам, работающим в различных дисциплинах, доступ к самому современному оборудованию для реализации их проектов. Деятельность «Сводов» задумана как параллельная художественной программе Дома культуры «ГЭС-2», но не связанная с ней напрямую. Задуманный как пространство для экспериментов, проект предоставляет художникам, дизайнерам и ремесленникам площадку для самовыражения.

Березовая роща композиционно решает вполне практические задачи — заслоняет соседние промышленные постройки и служит прикрытием для парковки.

Березы служат архитектурным элементом. Графичные стволы рифмуются с ажурными конструкциями Проспекта. Для создания рощи ландшафтным дизайнерам нужно было отыскать идеально ровные, одинакового размера 620 деревьев (рис.11). Березовая роща оказалась пространством под открытым небом, где можно устраивать выставки скульптуры, йога-классы, перфомансы, детские занятия и лекции. Знаково саму идею рощи Ренцо обосновал так: «Я хочу вырастить в центре Москвы новый лес. У леса, как может показаться, нет особенно полезной функции — он просто дарит красоту, а красота иногда способна изменить мир». Вокруг строящегося храма искусств должны были быть только небо, березы и река. Здесь воссоздан хрестоматийный российский пейзаж. Берёзы здесь обыгрывают клише про русскую душу.

Вид на ГЭС-2, березовую рощу и своды. Источник: https://prorus.ru/interviews/ges-2/

Рис. 11. Вид на ГЭС-2, березовую рощу и своды. Источник: https://prorus.ru/interviews/ges-2/

Выводы

Принцип формирования ансамбля — реконструкция исторической застройки с включением новых составляющих — мест притяжения. Ансамбль воспринимается как монологическая целостность. Ядро композиции — здание ГЭС-2. Оно воспринимается основным объемом и играет главную роль в этом ансамбле. Набережная как элемент ансамбля выполняет дополняющую функцию. Своды и березовая роща являются второстепенными объектами.

Основная идея архитекторов в ядре проекта — расширить масштаб деятельности и создать не просто выставочные залы, а «фабрику смыслов», соединив галереи, мастерские, библиотеку, концертный зал и арт-резиденцию.

Своды и березовая роща имеют прямую отсылку к историческому прошлому. Рощи и сводов не было в изначальной задумке проекта, однако воссоздание исторического облика придает объекту еще большую ценность. Таким образом, ансамбль сохраняет общую идею, которая отражается в каждом элементе комплекса. Это идея творчества, открытости, свободы, самовыражения и взаимодействия. В ансамбле читается смысловое единство, он уже сформирован, но при этом в нем есть место для нового.

Заключение

Благодаря реконструкции ГЭС-2 превратилась в пространство, открытое для экспериментов и впечатлений, место для творчества и культуры, где взамен электрической энергии вырабатывается энергия созидания. Именно поэтому в интерьерах Дома культуры преобладает нейтральный фон разных оттенков светло-серого, готовый принять любые формы искусства и оживающий при участии публики и художников. Преемственность старой и новой функций передает фраза, поясняющая замысел проекта — «фабрика смыслов».

Некоторые вторичные значения сохраняются (отсылка к российскому прошлому: неорусский стиль, здание котельной, сходное с башней Кремля) и усиливаются в новом ансамбле знаками истории места (роща, восстановленные склады). Происходит обогащение новыми вторичными значениями (коннотациями): экологическая тема, приоритеты автора (метод штопки, итальянская тема — пьяцца, отсылка к Центру Помпиду), современность.

На основе проведенного композиционно-семантического анализа выявлены основные смысловые слои, композиционные взаимосвязи. Ансамбль характеризует современный подход к проектированию общественных культурных пространств, включающий в себя комплекс композиционных и семантических составляющих. Понимание композиционного и смыслового содержания позволяет целостно воспринимать объект, его историческую и культурную значимость для города.

Литература:

  1. «Дом культуры ГЭС-2», или провокационный феномен «Большой глины № 4». — Текст: электронный // Архитектурный стиль — LifeJournal: [Электронный ресурс]. — URL: https://architectstyle.livejournal.com/752870.html (дата обращения: 18.01.2023).
  2. Андреев, Г. Л. Трамвайная электростанция (ГЭС-2): [арх. 26 сентября 2020] // Музей истории Мосэнерго. [Электронный ресурс] URL: https://web.archive.org/web/20180626052507/http://www.mosenergo-museum.ru/History_of_Mosenergo/Historical_Review/12148/ (дата обращения: 20.11.22)
  3. Барабанов А. А. Семиотика пространства. Екатеринбург: Архитектон, 1999. 687 с.
  4. Гашенко А. Е. Семантика целостности архитектурно-градостроительной морфологии городского центра // ПРАΞНМА. Проблемы визуальной семиотики. — 2016. — № 2 (8). — С. 82–96.
  5. Иконников А. В. Архитектурный ансамбль. М.: Знание, 1979. 64 с.3.
  6. Официальный сайт Дома культуры «ГЭС-2» [Электронный ресурс] URL: https://v-a-c.org/ges2 (дата обращения:15.12.22)
  7. Марина Анциперова. Дом культуры и культур: что такое ГЭС-2 и зачем туда идти. РБК (04.12.21) [Электронный ресурс] URL: https://style.rbc.ru/impressions/61a9dc689a7947b981d12f58 (дата обращения:19.12.22)
  8. Айрат Багаутдинов. Храм тока и культуры. The Blueprint (07.12.21) [Электронный ресурс] URL: https://theblueprint.ru/culture/art/ges-2-istoria (дата обращения:19.12.22)
  9. Юшкевич Марина. ГЭС-2: лицом к городу. Проект Россия (03.12.2021) [Электронный ресурс] URL: https://prorus.ru/interviews/ges-2/ (дата обращения:19.02.23)
Основные термины (генерируются автоматически): березовая роща, архитектурный ансамбль, дом культуры, Москва, центр Москвы, Композиционно-семиотический анализ, композиционный анализ, семантический анализ, современное общественное пространство, трамвайная ГЭС.


Ключевые слова

семантика, современная архитектура, архитектура Москвы, архитектурный ансамбль, архитектурный ансамбль ГЭС-2

Похожие статьи

Подземная урбанистика как пример формирования инновационного мемориального пространства

В третьей декаде XXI века опыт многих городов транслирует информацию о необходимости отказа от старой формы проектирования (плоскостной застройки) городов. Складывающиеся обстоятельства подвергают к неотвратимому переходу от горизонтального к вертика...

Актуализация культурного наследия в музеях под открытым небом (на примере историко-этнографического и архитектурного музея-заповедника «Старая Сарепта»)

В период мировой глобализации и информатизации все более растет интерес к культурному наследию — материальным и духовным ценностям, памятникам, историко-культурным территориям и объектам, значимым для сохранения и развития самобытности Российской Фед...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Язык русского зарубежья в Китае как отражение действительности в межкультурной коммуникации: сетевой язык

Современные трансформационные и глобализационные процессы трансформируют языковую среду русского зарубежья. Взаимоотношение, взаимодействие и межкультурная коммуникация, отражают всю географию и историко-культурную жизнедеятельность различных групп и...

«Белорусская гиперболизация»: национальная символика в художественном решении театрализованных представлений

В данной статье на примере реконструкций и анализов действ по случаю государственных праздников рассматриваются основные принципы и тенденций художественно-выразительных решений в зрелищной культуре Беларуси. Основное внимание в работе автор акценти...

Взаимосвязь состава семьи и уровня комфорта архитектурно-планировочной организации квартир в составе многофункциональных жилых комплексов

Данная статья посвящена изучению взаимосвязи состава семьи и уровню комфорта квартиры в составе многофункциональных жилых комплексов. Архитектурно-планировочная организация жилой ячейки должна удовлетворять потребности молодой семьи и отвечать соврем...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Опыт музеефикации памятников Казахстана

В статье рассматривается опыт музеефикации памятников Казахстана, включающий успешные примеры превращения исторических и культурных объектов в музеи. Описаны ключевые музеефицированные объекты, такие как мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави в Туркестане, архе...

Инициатива легализации параллельного импорта в России

В статье объясняется понятие параллельного импорта, дистрибьютера; рассматриваются такие виды принципов исчерпания исключительных прав правообладателей, как международный, национальный и региональный с их отличительными особенностями. В отдельном пар...

Похожие статьи

Подземная урбанистика как пример формирования инновационного мемориального пространства

В третьей декаде XXI века опыт многих городов транслирует информацию о необходимости отказа от старой формы проектирования (плоскостной застройки) городов. Складывающиеся обстоятельства подвергают к неотвратимому переходу от горизонтального к вертика...

Актуализация культурного наследия в музеях под открытым небом (на примере историко-этнографического и архитектурного музея-заповедника «Старая Сарепта»)

В период мировой глобализации и информатизации все более растет интерес к культурному наследию — материальным и духовным ценностям, памятникам, историко-культурным территориям и объектам, значимым для сохранения и развития самобытности Российской Фед...

Лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода» (на материале якутской литературы и музыкального творчества)

В рамках данного проекта будет впервые проведено лингвокогнитивное исследование концепта «көҥүл/свобода», которое хранит в структуре своего содержания этноспецифические особенности, вызванные социокультурными и политическими условиями их актуализации...

Язык русского зарубежья в Китае как отражение действительности в межкультурной коммуникации: сетевой язык

Современные трансформационные и глобализационные процессы трансформируют языковую среду русского зарубежья. Взаимоотношение, взаимодействие и межкультурная коммуникация, отражают всю географию и историко-культурную жизнедеятельность различных групп и...

«Белорусская гиперболизация»: национальная символика в художественном решении театрализованных представлений

В данной статье на примере реконструкций и анализов действ по случаю государственных праздников рассматриваются основные принципы и тенденций художественно-выразительных решений в зрелищной культуре Беларуси. Основное внимание в работе автор акценти...

Взаимосвязь состава семьи и уровня комфорта архитектурно-планировочной организации квартир в составе многофункциональных жилых комплексов

Данная статья посвящена изучению взаимосвязи состава семьи и уровню комфорта квартиры в составе многофункциональных жилых комплексов. Архитектурно-планировочная организация жилой ячейки должна удовлетворять потребности молодой семьи и отвечать соврем...

Социокультурная специфика публицистического дискурса о воспитании на материале английских и русских статей

Дискурс крайне активно используется в современной лингвистике. Обобщение различных определений позволяет говорить о таких обязательных составляющих дискурса, как коммуникативная направленность, неразрывная связь с ситуативным контекстом и социокульту...

Концепт «состояние человека» (на материале русского и английского языков)

В настоящее время, характерной чертой которого является интеграция общества, многочисленные контакты, значительное внимание в языкознании уделяется проблеме анализа и описания национально-культурной специфики. Эта специфика проявляется в картине мира...

Опыт музеефикации памятников Казахстана

В статье рассматривается опыт музеефикации памятников Казахстана, включающий успешные примеры превращения исторических и культурных объектов в музеи. Описаны ключевые музеефицированные объекты, такие как мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави в Туркестане, архе...

Инициатива легализации параллельного импорта в России

В статье объясняется понятие параллельного импорта, дистрибьютера; рассматриваются такие виды принципов исчерпания исключительных прав правообладателей, как международный, национальный и региональный с их отличительными особенностями. В отдельном пар...

Задать вопрос