Библиографическое описание:
Ашырнепесов, В. А. Дипломатические термины, использованные в истории туркмен / В. А. Ашырнепесов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 6 (41). — С. 227-229. — URL: https://moluch.ru/archive/41/4906/ (дата обращения: 20.06.2025).
- Исторические источники
сообщают, что история туркмен включает в себя несколько веков. За
свою историю туркменский народ создал несколько государств, по
свидетельствам источников, в правлении которых главную роль играл
народ. Естественно, что у народа, создавшего большие государства,
были и дипломатические отношения. Из этого следует, что при изучении
истории, встречаются, использованные в те времена, дипломатические
термины. Многие дипломатические термины прошлого используются в
настоящее время, многие ушли в небытие. Некоторые термины пережили
фонетические изменения, на многие коренным образом повлияли
международные дипломатические термины. Сейчас из них какие-то
используются в обыденной речи, а некоторые приняты в официальной
речи международной арены. Например, термин «tarhan»в
истории использовался в международных, межгосударственных,
межкраевых дипломатических отношениях, как льготное письмо, т.е. это
письмо дипломатам давало право неприкосновенности. Такое письмо
выдавалось не только дипломатам, но и правителям государств,
аксакалам, религиозным деятелям, полководцам и уважаемым
старейшинам. Писатель А.Алланазаров в произведении «Ojak»написал,
что правитель государства Овган вручил Жунейт хану «tarhan
haty»,
т.е.
письмо неприкосновенности, также таким же письмом был удостоен и
полководец Тачгок [1]. Это письмо можно было получить как внутри,
так и вне своего государства, а именно такое письмо мог вручить
правитель своему гостю – представителю постороннего
государства. В современном мире в соответствии с международными
законами статус неприкосновенности выдается доверенному лицу
какого-либо государства, т.е. дипломату, правительством страны куда
он прибыл, на основании международных канонов. Выданный на основании
международных канонов такой документ называется «иммунитет».
В настоящее время в дипломатических отношениях используется этот
термин, а термины «tarhan»,«tarhanhaty»
встречаются в народном творчестве, художественных произведениях.
-
Термины
«тarhan»,«tarhanhaty»,
а также «иммунитет» по морфологическому строению,
значению и возможностям, возникающих в дипломатических отношениях,
имеют некоторые сходства и различия.
-
В статье «Тarhanlar»
газеты «Türkmen
dünýasi»
от 22-ого сентября 2011 года, пишется,
что «предоставленные возможности им (тарханам) были очень
большие» [2]. Исторические источники наглядно демонстрируют
некоторые сходства и различия предоставленных льгот историческим
тарханам и современным дипломатам. Конечно, современные
дипломатические льготы, т.е. иммунитет, описаны в основном источнике
«Венская Конвенция о дипломатических отношениях» (Вена,
18 апреля 1961 года). Во вступительной части данной Конвенции
говорится, что работа дипломатических агентов берет начало с
древности. В данном документе с 22-ой до 31-ой части идет рассказ об
использовании статуса неприкосновенности. Например, 22-ая часть
озаглавлена как «Дом представителей других государств (т.е.
посольства) неприкосновенен», в 23-ей части «налоги,
сборы и платежи не относятся представителям других стран» [3].
Такие примеры можно встретить во всех других частях. На основании
этих документов в соответствии с международными правилами и ведется
работа международных отношений.
-
В вышеуказанной статье
газеты «Türkmen
dünýasi»
от 22-ого сентября 2011 года, также ссылаясь на исторические
источники, пишется о сходствах прошлого и настоящего в работе
дипломатов. Здесь явно выслеживается сходство предоставленных
дипломатам льгот. По источникам различие состоится в том, что льготы
предоставлялись не только дипломатам, но и авторитетным старейшинам.
В старину люди, отбывшие в другие страны, назывались как торговцы,
полководцы, религиозные деятели, ученые, в настоящее время это
атташе по торговым делам, атташе по культуре, военный атташе. Говоря
о льготах, надо отметить, что по отношению ко времени произошли
некоторые изменения в их предоставлении. Например, в истории
местожительство, т.е. дом, каждого посла, уезжавшего в другую страну
кратковременно или на определенный долгий срок, не являлся
официальным домом (посольством). В настоящее время дипломатическая
работа ведется в определенно выделенных официальных домах, т.е.
посольствах. Такие примеры встречаются в других источниках,
дипломатическая работа в настоящее время развивается в большом
темпе.
-
Термины льготы
и неприкосновенность
в
данное время имеют разное значение. Термин льготы
имеет
многостороннее значение, и включает в себя значение
неприкосновенности, но все же эти термины имеют семантическое
различие. Например, в «Венской Конвенции о дипломатических
отношениях» эти термины используются в различных значениях.
Это указывает на то, что у каждого термина есть свой смысл, свое
значение. В примерах четко вырисовывается, что у каждого термина
есть различные направления, но использованный в истории термин
«tarhan
haty»
обобщает всех. Использование дипломатических терминов в истории
показывает, что с ранних времен государства вели международные
(дипломатические) отношения. В этой статье был взят из истории
только один термин и показано его различное использование в
настоящее время. Если учесть, что у народа, построившего большие
ханства, великие государства, были широкие дипломатические
отношения, то можно сказать, что язык этого народа очень богат на
дипломатические термины. С помощью этих терминов возникает
возможность шире изучать историю народа.
-
Термин «тarhan»
– сейчас имеет смысл своевольный,
свободный, он
возник намного раньше Исламства Кашкар, в языке туркмен-аргу
означает бег,
большой властелин.
В алтайской эре тюркских языков это слово было очень распространено,
в древнетюркском и монгольских языках оно использовалось в значении
полководец,
а также как токарь
(в
тувинской и монгольской речи). В древности мастера-токари
пользовались большим авторитетом, в источниках описывается, что всем
токарям присвоили звание «tarhan»,
в связи с победой древних гоктуркменов
в местности Эргенекоп (Будагов, Егоров). После этого в тюркских,
монгольских, а также аварских и болгарских ханствах вводится степень
tarhanlyk.
Источники рассказывают, что эти люди могли свободно передвигаться во
владениях Абулгазы-властелина. Людям, освобожденных от разных
налогов и тяжелых воинских обязанностей хан
выдавал «tarhanhaty»,
им прощались девять прегрешений и другие ошибки, эти привилегия
распространялись до девятого поколения [4].
-
Еще один термин,
использованный в истории туркмен как дипломатический является слово
«töwella»(посредник).
Одной из национальных особенностей туркменского народа является его
добрососедское отношение к окружающим государствам, стараться жить с
соседними государствами в согласии и дружбе. Также туркменский народ
всегда был способен найти компромисс в разногласии, помирить
противоборствующие стороны, а значить найти путь к мирному
сосуществованию. Töwellaçylyk,
т.е.посредничество,
является одним из главным черт характера туркмен, начиная с семьи,
общин, а также распространяясь к другим народам и государствам.
-
Дипломатические отношения
начинались между городами, потом перешли к народам и государствам. В
«Словаре туркменской классической литературы» дается
толкование слов«töwella,töwellaçylyk»
как надеяться, просить, дружить. В
«Словаре туркменского языка» эти слова даны как давать
совет кому-либо.
В народной речи слова «töwella,
töwellaçylyk»
объясняются, как быть
посредником между спорящими сторонами, помирить, согласовать их.
Здесь слово töwellaçyсродни
со словом araçy
–
Тöwellaçylyk
–
это предупредить ссору, скандал и т.д., разрешить спорное дело
мирным путем. Тöwella–
слово как дипломатический термин, в источниках этому есть множество
примеров. В истории есть примеры, что Тöwella
происходило
в различных видах. Например, вместе с уважаемыми людьми, т.е. с
тарханами,
шли к спорящей стороне для заключения какого-либо согласия, или это
происходило письменно (писали письмо), также с тарханами
шли в
семью для попытки установить родственные связи (сватовство).
Например, во времена нашествия Кир ики в государство Массагет,
местный падишах предложил обвенчаться с Тумар (во избежание войны)
[5]. В книге «Ковуснама» перед нападением во владения
местностей Ыспыхан и Кухистан Солтан Махмыт ибн Собуктегин отправил
посла вместе с письмом, т.е. töwella.
Как видно из примеров, туркменский народ при приближении угрозы
войны, в первую очередь не полагался на саблю, а всегда искал пути
töwella,
т.е.
компромисс. Тöwellaçylyk,
töwella–
эти термины в истории туркмен использовались для нахождения
дипломатических отношений, в настоящее время эти термины
используются в просторечии, художественных произведениях. В
настоящее время в дипломатических отношениях эти термины заменены
словами дипломатическое
предупреждение.
Например, 10 декабря 2007 года в Ашгабаде открылся Центр
дипломатического предупреждения для стран Центральной Азии при
поддержке ООН.
-
Выше на примерах было
изложено пути использования двух терминов в истории и особенности
использования их в настоящее время. Если показать на примерах
использование этих двух терминов в английском языке, была бы
возможность изучения сходства и различия между двумя языками.
-
По истории мы знаем, что
английский народ был во власти многих стран, являлся владельцем
широких просторов. Естественно, у страны с такой богатой историей
дипломатические отношения начинаются очень рано. Слово тархан,
как было
изложено, в настоящее время используется как слово иммунитет.
Отмечая, что это слово произошло с английского языка, можно
произвести некоторый научный лингвистический анализ. В английском
языке слово пишется и произносится immunity,
полное толкование его дается в «Словаре 12 Lingvo
» – в научной медицине это обозначает противостояние
заболеванию. Но как дипломатический термин слово иммунитет
не дается самостоятельно, а употребляется в словосочетании
diplomatic
immunity.Этот
дипломатический термин в данном словаре истолковывается так –
дипломат, отправленный в какую-либо страну, освобожден от налогов,
от уголовной ответственности, а также от других наказаний, т.е.
имеет право неприкосновенности. Например, в работе Венской
Конвенции о дипломатических отношениях
также отмечается о diplomatic
immunity.
-
Термины töwella,
töwellaçylyk в
английском языке также употребляются как словосочетание preventive
diplomacy,
в
настоящее время в туркменском языке также переводится и
употребляется как öňüni
alyş diplomatiýasy.
Можно
привести еще много примеров, но задача нашей небольшой научной
работы была в том, чтобы показать, что эти термины в истории широко
употреблялись в дипломатических отношениях, в настоящее время они
утеряли свое первичное значение, вместо них употребляются
международные термины.
-
Вообще, при построении
схемы дипломатических терминов нельзя не оглядываться на
исторические источники. В заключении становится ясно, что свою
историю мы должны изучать всесторонне.
-
- Литература:
-
Алланазаров
А., «Ojak»,
Ашгабат 2008.
-
«Türkmen
dünýasi», 22,09,2011.
-
Венская
Конвенция о дипломатических отношениях, 1991.
-
Ataniýazow
S., “Türkmen
Diliniň Sözköki (Etimologik) Sözlügi”,
Aşgabat, 2004.
-
Журнал
«Каракум», 2011, № 6.
Основные термины (генерируются автоматически): термин, время, отношение, английский язык, история, настоящее, слово, туркменский народ, Венская Конвенция, дипломатический термин.