Язык и стиль Эркина Вахидова | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №41 (383) октябрь 2021 г.

Дата публикации: 09.10.2021

Статья просмотрена: 366 раз

Библиографическое описание:

Келдиёрова, Г. С. Язык и стиль Эркина Вахидова / Г. С. Келдиёрова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 41 (383). — С. 40-42. — URL: https://moluch.ru/archive/383/84490/ (дата обращения: 26.04.2024).



В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с языком и стиля современного узбекского поэта Эркина Вахидова, анализируются некоторые лирические произведения поэта.

Ключевые слова : лирика, стиль. язык, тема, поэтический язык, проблема.

This article examines issues related to the language and style of the modern Uzbek poet Erkin Vakhidov, analyzes some of the poet's lyric works.

Keywords : lyrics, style. language, theme, poetic language, problem .

Эркин Вахидов — узбекский поэт и общественный деятель. Один из ярких деятелей современной узбекской литературы. Поэта по праву можно назвать продолжателем традиций классического жанра газели. Любовь к Родине, ее бескрайним просторам, вера в светлое будущее родного края была и остаётся самой значительной в творчестве Эркина Вахидова.

В последние десятилетия ХХ века — начале ХХI века узбекская поэзия, наряду с продолжением классических традиций, также отражает жизненно важные черты мировой литературы. Мистический взгляд на человеческую жизнь, ее сущность, внутренние процессы действительности, оценку человеческого фактора на основе модернистских и постмодернистских представлений поднялся на новую качественную ступень. Естественно, что традиция подобных изменений и нововведений в узбекской литературе требует изучения индивидуальных особенностей и поэтического стиля каждого художника.

Стиль — уникальное явление, привлекающее не только литературоведов, но и искусствоведов, историков и философов, как одна из важнейших проблем периодов. На Западе и Востоке высказывались мнения о проблеме стиля.

Слово STYL (стиль) происходит от Древней Греции, а позже Древний Рим наложил этот термин (стилус) на книги как термин. Аристотель одним из первых обратил внимание на проблему стиля. Он обращается к этому вопросу в своей Риторике. Но Аристотель понимает стиль как искусство ораторского искусства. Позже Гораций, Цицерон и квинтилианцы также уделяют этому вопросу особое внимание. В результате их усилий стиль рождается как искусство публичных выступлений5. Взгляды создателей античного периода на стиль начали проявляться по-новому к средневековью. Тем не менее, этот стиль веками сохранял статус ораторского искусства. В Европе слово «индивидуальный стиль» получило отклик во французской риторике в XVIII веке. Известный лексикограф П. Джиро применил этот термин к реальной жизни через экзистенциалистский и эссенциалистский взгляд на мир. Он начал использовать стиль уже не как аспект искусства или взгляд на эпоху, а как пищу для человеческого мировоззрения. («Индивидуальный гений»). [1] Буффон в своих знаменитых лекциях ранее утверждал, что «стиль — это сам человек». Французский писатель Мариво одним из первых создал нормативную концепцию стиля. Он делит стиль на «хорошие» и «плохие». Именно Мариво связывает свой стиль письма с мировоззрением писателя, его психикой («духом»). [2]

Наиболее известные исследования русских литературоведов по стилю: «Теория стиля» Соколова (1968), [1] «Проблемы художественного стиля» А. Ф. Лосева (1994). [2] В целом, в этот период ученые стремились ответить на такие вопросы, как какая область применения термина «стиль» будет более подходящей и оправданной в результате изучения стиля. Многие исследователи пришли к выводу, что стиль связан с формой и отражает такие понятия, как описание и интерпретация.

В общем, стиль — это индивидуальная особенность, слово, составное предложение, язык, используемый в поэзии, текст в произведениях искусства и истории, средство отражения, показа, выражения определенных аспектов языка, искусства ораторского искусства. Подобно тому, как у каждого периода есть свой набор событий, отражающих его собственный период, есть художники, которые описывают развитие каждого периода (а также его недостатки и недостатки). Когда эти художники отражают свое время, они уникальным образом описывают недостатки и недостатки того периода. Хотя они изображают одни и те же события или один и тот же процесс, но в этих образах сияет творческое «Я», то есть стиль.

В связи с этим Эркин Вахидов, настоящий народный поэт, за годы независимости удостоенный звания Героя Узбекистана, сказал: «Я учитель! Моя работа — брать это у людей и передавать людям», — написал он. [4] Таким образом, поэт признал, что его вдохновляли люди, что он участвовал в поэтическом мышлении людей, которым они принадлежали в своих произведениях. Это позволяет отразить народный пафос в поэзии. Чтение, запоминание и чтение стихов, которые являются отголосками людских сердец, также радуют душу. Ведь такие черты — важная черта, качество народного пафоса в поэзии. Народный пафос в стихах Э.Вахидова вносит дух национализма в сердце каждого человека; а выражение в словах народа означает, насколько глубоко поэт понимает день окружающих их людей.

Чтобы понять, в чем особенность выделившегося из синкретического ритуала поэтического языка обратимся к лирике Эркина Вахидова. В лирике поэта мы находим те же элементы, что и в слове: содержание, идею; внутреннюю форму — образ, способ, каким усваивается содержание, и внешнюю форму — материал и средства выражения. Особое внимание Эркина Вахидова привлекает внутренняя форма, он находит для нее несколько определений. Внутренняя форма — это не только образ, но и символ, а также представление. Понятие представления у Э. Вахидова двусмысленно: в одном смысле — это изображение, картина действительности, в другом — способ представления содержания в сознании. [ Г. К .]

Когда читаешь произведения Эркина Вахидова, чувствуешь себя так, будто видишь в них человеческие страдания. Читая стихи поэта, словно попадаешь в мифический мир.

Язык поэта свободный. Он умел использовать каждое слово на своем месте, при этом поэт избегает повторения слов.

Главная особенность творчества Э. Вахидова заключается в том, что поэтичность языка сохраняется до тех пор, пока в нем не утрачивается внутренняя форма слова, и наоборот, забвение или утрата символической природы внутренней формы приводит к прозаичности слова. Под разделением на поэзию и прозу поэт понимал различение языков, с одной стороны — искусства , с другой — духовность. В поэтическом языке, как в искусстве в целом, главную роль играет образ. Так, композицию, изображенную на картине, события и характеры Э. Вахидов относит к образу как способу представления содержания, а к самому содержанию — чувства и мысли, вызванные образами.

Эркин Вахидов — поэт с ярко выраженной гражданской позицией. Его стихи наполнены тревогой за судьбу будущих поколений, автор стремится постичь глубинные духовные и нравственные процессы современной жизни. Таковы стихотворение «Башня» — о необходимости сохранять память прошлого; «Ночь в Самарканде» — о нерасторжимой связи времён; «Восточная легенда» — о смысле человеческой жизни; «Сердце поэта», «Абай», «Потерянное стихотворение» — о гражданском предназначении поэта.

В стихотворении «Свободный край — Узбекистан» поэт воспевает самое драгоценное завоевание народа — свободу и независимость Родины. Эркин Вахидов обращается к историческому прошлому родной земли, когда «топтали орды хищно, зло, и на земле заметны раны». Поэт гордится тем, что извечное стремление к свободе и процветанию отчизны, выраженное в эпосах «Алпамыш», «Гор-оглы» осуществляется в наше время, и он является непосредственным участником событий. Органично и точно сравнение родины с легендарным богатырским крылатым конём — символом мощи, силы и свободы.

Для Э. Вахидова не было тем больших и маленьких, зато была в его работах одна вечная тема, связавшая поэта с предшественниками и последователями на писательском поприще — тема Родины.

Поэт Роберт Рождественский восхищался творчеством и писал о его работах: «Мне пришлась по душе его искренняя и жёсткая поэма «Стон земли», понравилась многослойная и многоголосая поэма «Восстание бессмертных». [3]

Еще одно из его стихотворений заслуживает особого внимания. (Перевод Ю. Казанцева)

Не подыскав стихам своим названья,

Я над стихами ставлю иногда

Звезду. В ночи, средь сонного молчанья,

И в шуме дня средь яркого сиянья,

Как верный страж стиха, — гори, звезда.

Гори в минуты радости глубокой,

Гори в часы печали одинокой,

И в зной гори. И в холод. И тогда,

Когда моя закатится звезда.

«На мой взгляд, это — очень хорошие, точные стихи. А ещё в них есть мудрое спокойствие и простор. А ещё в них есть боль. Настоящая человеческая боль». — писал Роберт Рождественский об Эркине Вахидове. [3]

О скромности

Как бы чайник ни кичился

Пиале он поклонился

Если все продумать и понять

Ни к чему и нос вверх задирать.

Скромнее будь, запомни, что нельзя

Так приближать гордыню, похвалу

Вот почему и человек не зря

Пьет чай, целуя нежно пиалу. (Перевод Ю. Казанцева)

Здесь можно рассказать о том, сколько пришлось пережить народам во времена Второй мировой войны, о чувстве сострадания людей друг к другу, о тревоге за будущие поколения.

Язык родной. О нем с тобой нередко

Мы говорили. Душу жгло огнём.

На нем шестьсот моих общалось предков

Хоть шесть потомков вспомнят ли о нем? (Перевод Ю. Казанцева)

Эти строчки, говорят о том, что поэт ещё в шестидесятые годы прошлого столетия переживал за свой родной язык. А язык является духовным богатством народа.

Большим дружеским чувством, тревогой за будущее наполнены следующие строки.

Когда лечу я в Киев подо мною

Арала соль восходит в небеса

Шевченко видел не такое море,

Оно сегодня как его слеза

Пусть мне шумят твои лесные дали

Пускай к тебе склоняется мой тал

Я чую о Днепре твое страданье

Ты чуешь мое горе, мой Арал.

Природа мстит за беды человеку

Суда потомков мы не избежим

Поля пустые, высохшие реки, —

Неужто, это, мы оставим им? (Перевод Ю. Казанцева)

Особое место в творчестве Э. Вахидова занимает сатира. В циклах сатирических стихотворений «Анекдоты Дониш-кишлака» о Матмусе, поэт высмеивает подхалимство, предательство, жадность, стяжательство. Стихотворения интересны разнообразием жизненных наблюдений, глубиной их осмысления, своеобразием выразительных средств. В стихах Э. Вахидова оригинально, в поэтических образах раскрывается духовный мир человека.

Тема патриотизма, любовь к Родине, ее бескрайним просторам, вера в светлое будущее родного края была и остаётся самой значительной в творчестве Э. Вахидова. В стихотворении «Свободный край — Узбекистан» поэт воспевает самое драгоценное завоевание народа — свободу и независимость Родины. Э. Вахидов обращается к историческому прошлому родной земли, когда «топтали орды хищно, зло, и на земле заметны раны». Поэт гордится тем, что извечное стремление к свободе и процветанию отчизны, выраженное в эпосах «Алпамыш», Гор-оглы» осуществляется в наше время, и он является непосредственным участником событий. Органично и точно сравнение родины с легендарным богатырским крылатым конем — символом мощи, силы и свободы.

Читая произведения Эркина Вахидова, уподобляем их безграничному духовному источнику, потому что нам еще предстоит пройти долгий путь для изучения творчества писателя. Эркин Вахидов перевел на узбекский язык: трагедию Гете «Фауст»,стихи С. Есенина, А. Твардовского,

М. Икбала,Р. Гамзатова,Г. Эминс и других поэтов.

Великий поэт-мастер слов Э.Вахидов скончался 30 мая 2016 году.

Литература:

  1. Соколов А. Н. Теория стиля. -М., 1968, Османов М. Н. Стиль персидко-таджикеской поэзии. IХ-Х вв.-М., 1974; Поспелов Г. Н. Вопросы методологии и поэтики. –М, 2003;
  2. Л.Алексей. Проблема художественного стиля. 1994 г. Изд-во: «Collegium», «Киевская Академия Евробизнеса».
  3. Э.Вахидов Великий поэт узбекского народа. / «Ўзбекистон санъати ва адабиёти». 22-Май, 2005.
  4. Э.Вахидов. Сборник сочинений. 2-том, Ташкент, 1994.
Основные термины (генерируются автоматически): поэт, стиль, эркина Вахидов, внутренняя форма, образ, ораторское искусство, особое внимание, поэтический язык, извечное стремление, Свободный край.


Ключевые слова

проблема, тема, поэтический язык, лирика, стиль. язык

Похожие статьи

Жанр поэмы в творчестве Эркина Вахидова

Герой Узбекистана, народный поэт Эркин Вахидов вошёл в истории узбекской поэмы в 70-х годах ХХ века. Он, используя классические и современные традиции творил лучшие поэмы. Вес известно, что в узбекских поэмах есть свои жанровые...

Изучение творчества Эркина Вохидова... | Молодой ученый

В статье рассматриваются вопросы, связанные с творчеством известного поэта Эркина Вохидова в системе среднего специального и профессионального образования, раскрываются методы совершенствования уроков чтения в изучении...

Прощай, поэт… | Статья в журнале «Молодой ученый»

Этим стихотворением Эркин Вахидов рассказывает о мытарствах поэтов, в сатирической манере разоблачает работы газетных редакторов. Поэт больше писал лирические произведения. В них проникновенно писал о любви, юности, о родине.

Кавказ в творчестве Эркина Вахидова | Статья в журнале...

 Данная статья о великом Узбекском поэте Эркине Вахидове, о его творчестве. О том как великий поэт описывает

В 1962 году Э. Вахидов в составе узбекской делегации, состоящей из наиболее известных деятелей литературы и искусства...

Религиозно-философские основания искусства с позиций...

Если связывать понятия «искусство» и «красота», то представляется возможным назвать искусствонаиболее совершенным результатом творчества, стремящимся к Идеалу Красоты, то есть к Богу. Человек с момента своего создания с помощью искусства был призван...

Проблема поэтического перевода | Статья в журнале...

В статье рассматриваются особенности поэтического текста, понятие поэтического перевода, проблема формы и содержания в поэтическом переводе; дискурсивные, фонетические, графические и лингвистические особенности поэтического текста.

Черты национального характера во фразеологической...

Фразеологическая картина мира является универсальной, свойственной всем языкам образной системой особых устойчивых вербальных единиц, передающих особенности национального мировидения.

Художественный образ и средства его создания

При создании художественного образа обычно авторы уделяют значительное внимание проблеме его «подачи» читателям. Художественный образ должен быть выразительным и ярким, чтобы он легко запечатлевался в памяти читателя.

Похожие статьи

Жанр поэмы в творчестве Эркина Вахидова

Герой Узбекистана, народный поэт Эркин Вахидов вошёл в истории узбекской поэмы в 70-х годах ХХ века. Он, используя классические и современные традиции творил лучшие поэмы. Вес известно, что в узбекских поэмах есть свои жанровые...

Изучение творчества Эркина Вохидова... | Молодой ученый

В статье рассматриваются вопросы, связанные с творчеством известного поэта Эркина Вохидова в системе среднего специального и профессионального образования, раскрываются методы совершенствования уроков чтения в изучении...

Прощай, поэт… | Статья в журнале «Молодой ученый»

Этим стихотворением Эркин Вахидов рассказывает о мытарствах поэтов, в сатирической манере разоблачает работы газетных редакторов. Поэт больше писал лирические произведения. В них проникновенно писал о любви, юности, о родине.

Кавказ в творчестве Эркина Вахидова | Статья в журнале...

 Данная статья о великом Узбекском поэте Эркине Вахидове, о его творчестве. О том как великий поэт описывает

В 1962 году Э. Вахидов в составе узбекской делегации, состоящей из наиболее известных деятелей литературы и искусства...

Религиозно-философские основания искусства с позиций...

Если связывать понятия «искусство» и «красота», то представляется возможным назвать искусствонаиболее совершенным результатом творчества, стремящимся к Идеалу Красоты, то есть к Богу. Человек с момента своего создания с помощью искусства был призван...

Проблема поэтического перевода | Статья в журнале...

В статье рассматриваются особенности поэтического текста, понятие поэтического перевода, проблема формы и содержания в поэтическом переводе; дискурсивные, фонетические, графические и лингвистические особенности поэтического текста.

Черты национального характера во фразеологической...

Фразеологическая картина мира является универсальной, свойственной всем языкам образной системой особых устойчивых вербальных единиц, передающих особенности национального мировидения.

Художественный образ и средства его создания

При создании художественного образа обычно авторы уделяют значительное внимание проблеме его «подачи» читателям. Художественный образ должен быть выразительным и ярким, чтобы он легко запечатлевался в памяти читателя.

Задать вопрос