Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 12 июля, печатный экземпляр отправим 16 июля
Опубликовать статью

Молодой учёный

Переводчики китайского языка в Москве

Информационные материалы
13
Поделиться
Библиографическое описание
Переводчики китайского языка в Москве. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 20 (310). — URL: https://moluch.ru/archive/310/89657/.

Экономические и торговые взаимоотношения между Китаем и Россией увеличиваются с каждым годом. Это привело к тому, что стали высоко востребованы переводчики китайского языка в Москве и других городах РФ. В их услугах нуждаются многие государственные и частные компании, выстраивающие деловые отношения с партнерами из Поднебесной.

В большинстве случаев отечественные организации содержат квалифицированных лингвистов в штате, чтобы всегда быстро выходить на связь с иностранной стороной. Если сотрудничество с китайскими партнерами периодическое, переводчики нанимаются на разовой основе на время презентаций или деловых встреч.

Какие услуги оказывают специалисты?

Профессиональные переводчики с китайского языка на русский выполняют обширный перечень работ:

  • оказывают деловое сопровождение в ходе встреч с партнерами из Поднебесной;
  • участвуют в презентациях и выставках;
  • локализуют документы и тексты;
  • принимают участие в онлайн и телефонных переговорах с иностранной стороной;
  • переводят и разрабатывают техническую документацию.

Полный список услуг зависит от деятельности компании, на которую работает лингвист. При больших объемах работ организации пользуются услугами нескольких специалистов.

Какими навыками должен обладать лингвист?

К переводу с китайского на русский допускаются только уверенные носители языка. Такой подход помогает добиться высокой лингвистической точности. Это особенно важно, учитывая, что китайский язык - один из самых сложных в мире. В нем насчитывается свыше 60 000 иероглифов и присутствуют свои синтаксические, фонетические и грамматические особенности.

Специалист должен обязательно учитывать их при переводе, чтобы не допустить грубейших смысловых ошибок. Как показывает практика, даже незначительные неточности в работе лингвистов могут привести к прекращению бизнес-отношений с иностранной стороной. Вот почему так важно нанимать только квалифицированных специалистов, не просто знающих язык, но и хорошо разбирающихся в своей области, например, в медицине, промышленности или строительстве. В каждой из этих сфер есть свои нюансы, которые нужно учитывать при переводе.

Предоставить компетентных лингвистов по городу Москва готова компания «Perevod-kit» https://www.perevod-kit.ru. В штат организации входят переводчики с китайского языка на русский, обладающие большим стажем работ.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный