Проблема рассказа в трилогии Чехова | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 10 октября, печатный экземпляр отправим 14 октября.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: , ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №5 (295) январь 2020 г.

Дата публикации: 31.01.2020

Статья просмотрена: 1674 раза

Библиографическое описание:

Касиева, Х. М. Проблема рассказа в трилогии Чехова / Х. М. Касиева, Л. М. Марзаганова, А. М. Булгучева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 5 (295). — С. 289-291. — URL: https://moluch.ru/archive/295/66818/ (дата обращения: 26.09.2020).



В данной статье описываются рассказы А. П. Чехова, которые вошли в его известную трилогию: «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви». Выявляется общая проблематика этих произведений. Она в неприязни духовной ограниченности человека и так называемой «футлярной жизни».

Ключевые слова: проблема, рассказ, футлярная жизнь, трилогия.

Произведения А. П. Чехова актуальны во все времена. Уже на протяжении века их с интересом изучают в школах, в сузах и вузах, а также просто перечитывают. А. П. Чехова по праву называют мастером слова. В его творчестве до сих пор сложно бывает рассмотреть самую основную проблему.

Если сравнить содержание рассказов так называемой «Маленькой трилогии», то несомненно создается ощущение что автор свои произведения посвятил изображению «футлярной жизни». Данный образ жизни ведут все главные герои, которых он описывает в своих рассказах.

«Маленькая трилогия», о которой мы говорим, была создана в в конце 90-х годов 19 века. В нее входят рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви». Можно сказать, что они объединены общей темой — темой неприятия духовных рамок. Трилогия не должна была оканчиваться на рассказе «О любви», но к сожалению творческий дух автора спал, а в дальнейшем Чехова отвлекла болезнь туберкулезом.

Рассказ «Человек в футляре» был написан в 1898 году [1. C. 23]. Начинается он с описания ночлега двух охотников. Один из них и рассказывает о неком Беликове, который недавно умер у них в городе. Это учитель греческого языка. Даже в самую жаркую погоду он выходил в пальто и калошах и всегда носил с собой зонт. У зонта, кстати, есть свой футляр и у часов есть и ножика. Он ка будто от всего ограждался, все чего то боялся, предостерегался, и более того пугал всех остальных. И казалось, что он хотел создать себе некую оболочку, которая бы оградила его от всего вокруг. Жизнь его была ужасно скучна и однообразна, что, само с собой создается вопрос — для чего автор изобразил именно такого персонажа. Но вчитавшись, становится ясно: автора волнует что такой трусливый, нелюдивый человек живет в постоянном страхе. Он все время ноет, и стережется «как бы чего не случилось» [4. C. 121].

Беликов понимает что надо поддерживать дружеские отношения в своем коллективе. Он приходит в гости к ним на квартиру, садится где нибудь в углу и молчит. Так, он считал, что выполнил свой долг перед коллегами. И в гимназии где он работал был назначен новый учитель истории и географии Михаил Саввич Коваленко. Приехал он вместе с сестрой Варенькой. На удивление всех, Варенька проявляет интерес к Беликову. Все начинают говорить о том, чтобы поженить их. Варенька была не против, но Беликов выражал сомнение. Он и тут страшился. Он опасался всего, к чему мог привести этот брак. К тому же его страшили перемены в его жизни. Он постоянно повторял что «брак это серьезный шаг» [4. C. 123]

Брат Вареньки с самой первой встречи возненавидел его. И как то раз, Беликов видит что Коваленко вместе с Варенькой катаются на велосипедах. Ему кажется неприличным это поведение. На следующий день он приходит к ним и начинает читать морали как неприлично кататься на велосипедах. Разговор приводит к ссоре. Брат Вареньки спускает Беликова с лестницы. В этот момент заходит Варенька и, подумав что он упал сам, громко хохочет. Беликов возвращается в свою квартиру и уже больше не выходит. Через месяц он умирает. На похороны пришле все. И, на удивление, погода была пасмурная как раз по такому случаю. Все были в калошах и с зонтами. А когда опускали гроб то только Варенька немного всплакнула. И заканчивая свое произведение рассказчик восклицает «Ах свобода, свобода!». Этими словами можно описать состояние всех кто присутствовал на этих похоранах. Они испытывали некое облегчение, но выдавать этого чувства никто не решался. Все шли с какими то деревяными лицами. Автор выдвигает проблему неприязни ограниченности духовной личности и трусливого существования. Футляр это некие границы в которых строго держит себя человек. Для него не может существовать спантанных решений, изменений в его обыденной и скучной жизни. И данная проблема, я думаю, актуальна а сегодня.

Следующим примером описанного существования служит жизнь Николая Ивановича Чилимша — Гималайского из рассказа «Крыжовник». Он всю жизнь мечтает обрести свое имение. Строит планы своей будущей усадьбы, в каждом из таких планов обязательно красовались барский дом, людская, огород, крыжовник. Его мечта это взрастить собственный крыжовник. И он ради достижения своей цели жертвовал всем. Жил скупо, одевался бедно, как нищий и даже когда его брат Иван Иванович, пожалев его, ему давал кое какие деньги, он и их откладывал. Женился он тоже на некрасивой вдове ради достижения своей цели. Деньги ее он положил на свой счет в банке, а ее кормил ржаным хлебом. Она с прежним мужем привыкла есть все вкусное, сдобные выпечки, а тут и хлеба этого досыта не поешь. И стала она увядать день ото дня и не смогла, бедняжка, долго жить в таком состоянии. Так и скончалась через три года. «Ему даже в голову не пришло что он, возможно,обходился с ней несправедливо, что он ее довел до этого», — говорит Иван Иванович [2. C. 234].

После ее смерти он купил себе имение, правда все не получилось так, как ему бы хотелось. Там не было сада, ни крыжовника, ни прудов там не оказалось. Пришлось ему садить крыжовник. Сейчас он барин, помещик. Ему не нравится когда люди не называют его «ваше высокоблагородие».

Автор описывает каким он стал. Когда Иван Иванович его увидел он предстает ожиревшим, ленивым человеком. Он много питается мало двигается, обрюзг и стал похож на свинью.

Нужно отметить один момент, когда Николаю Ивановичу подносят крыжовник — первый урожай с его собственных кустов. Он берет одну ягоду и ложит ее в рот, при этом описывается его волнение. Восторг одолевает его. Было кисло и жестко, но тем не менее Николай Иванович радовался как ребенок и все повторял «как вкусно, как вкусно».

Оканчивая свой рассказ, автор повествует о том что, несомненно, он или любой другой человек может быть счастлив только если все несчастные молчат о своем несчастье. Он счастлив благодаря тому, что все кругом тихо скрывают свое несчастье. Иван Иванович чуть ли не просит своего слушателя, чтобы он творил добрые дела

Таким образом, перед нами предстает образ главного героя, который живет в своем мире, который сам создал для себя. Он не развивается духовно, его не волнует окружающий мир. Его счастье в крыжовнике, который вырастил он сам на своей земле.

Подобную ограниченную жизнь ведет и Павел Константинович Лехин в рассказе «О любви». Он влюблен в Анну Алексеевну [3. С. 45]. Возлюбленная его является женой его друга Лугановича. Некое трепетное чувство овладевает им при первой же их встрече. И на протяжении долгого времени он тайно любит ее, но даже признаться не может. Когда он встретил ее у нее была одна дочь, впоследствии появляется еще один ребенок. Он ходил к ним часто и когда он задерживался, то они начинали волноваться не случилось ли чего с ним. Настолько сильно завязалась их дружба с Павлом Константиновичем. Дети уже выросли и радостно встречали его когда он приезжал, а он все тайно любил ее. Они ходили вместе в театр, сидели плечом к плечу, когда он забывал бинокль она передавала ему свой. Но они держали себя в рамках. И, было ясно, что она тоже любит его.

В последнее время она стала относиться к нему немного пренебрежительно. Раздражалась без всякого повода. Если он забывал бинокль говорила «я так и знала что вы забудете». А если завязывался спор, то она непременно занимала сторону его противника.

Павел Константинович думал насчет того чтобы сказать ей о своей любви, однако, он думал как же он может нарушить счастливое течение жизни ее мужа и детей, как же он сможет разрушить эту семью где его так любят и принимают. А если она уйдет к нему, сможет ли он сделать ее счасливой, что он сможет ей дать. И эти условности постоянно мучали его.

Таким образом, герои рассказов Чехова не искренны даже с самими собой. Все они отчуждаются от мира, бегут от реальности. Во всех трех рассказах прослеживается своеобразная футлярная жизнь.

Литература:

  1. Антонов С. Письма о рассказе. — М.: Советский писатель, 2017 — С. 106–262.
  2. Михайловский Н. К. Литературная критика: Статьи о русской литературе конец 19 — начало 20 века. — М.: Художественная литература, 2016– 608 с.
  3. Полоцкая Э. Пути чеховских героев. — М.: Просвещение, 2016. — 97 с.
  4. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 10. М., «Наука», 2016
Основные термины (генерируются автоматически): Чехов, автор, крыжовник, рассказ, футляр.


Ключевые слова

проблема, трилогия, рассказ, футлярная жизнь

Похожие статьи

Переводы произведений Чехова на иностранные языки

В данной статье мы рассмотрели переводы произведений А. П. Чехова на иностранные языки, и хочу добавить, вопросы перевода его работ до сих пор остаются актуальными. Многие его рассказы требуют новых переводческих решений для достижения если не полной...

Языковые средства, создающие атмосферу детства, в рассказах...

Чехов, ребенок, рассказ, автор, слово, отец семейства, молодой человек, краткая форма имени, семилетний мальчик, текст произведения.

Особенности употребления переводческих трансформаций в произведении А. П. Чехова «Человек в футляре» (на китайском языке).

Коллизия греха и покаяния в рассказе А.П. Чехова «Огни»

Конечная цель автора – не просто провозглашение «ничего не разберешь…» , а обоснование

«Вывод Чехова не онтологический: мир есть хаос, а гносеологический: вследствие таких-то обстоятельств

На наш взгляд, А.П. Чехов в произведении «Огни» подчеркивает мысль, что...

О поэтике «Вишнёвого сада» А. П. Чехова: христианские мотивы...

История рассказа совпадает с биографией героя только вначале — «молодой человек, сын крепостного», а продолжение — «бывший лавочник, гимназист и

Когда у Чехова обострился туберкулез, он переехал в Крым и купил земельный участок в деревне Аутка для постройки дачи.

Средства выражения иронии в рассказе А. П. Чехова...

Автор: Комяти Диана. Рубрика: Филология, лингвистика.

Библиографическое описание: Комяти Д. Средства выражения иронии в рассказе А. П. Чехова «Учитель

Цитаты из произведений Чехова приводятся по следующему изданию: Чехов А. П. Полное собрание...

Чехов, ребенок, рассказ, автор, слово, отец семейства, молодой...

Впервые рассказ А. П. Чехова «Отец» был опубликован в 1887 г., в «Петербургской газете» (№ 196, 20 июля, отдел «Летучие заметки»).

Автор обличает среду, убивающую в человеке все его лучшие духовные начала, но основная проблема, которую ставит Чехов, — не...

Особенности поэтики комического в произведениях А. П. Чехова

Чехов, автор комических произведений, хорошо понимал, что условия, в которые поставлена человеческая личность, может изменить только

— Ленинград, Советский писатель, 1981. 3. Крайчик Л. Е. Поэтика комического в произведениях А. П. Чехова: монография / Л. Е. Крайчик...

Концепт «счастье» в понимании русских и китайцев.

Проанализировав произведения русских авторов «Кому на Руси жить хорошо» (А. Н. Некрасов), «Крыжовник» и «Счастье» (А. П. Чехов)

Русские писатели видят счастье в общенародном благе. Некрасов в произведении «Кому на Руси жить хорошо» описывает одного из героев...

Особенности использования мебели в качестве художественной...

В произведениях Чехова нередко можно встретить перечисления деталей, и в частности художественных предметов, принадлежащих к разным сферам, однако автор успешно старается сделать эту разницу стилистически незаметной. В такие перечисления просачиваются и...

Похожие статьи

Переводы произведений Чехова на иностранные языки

В данной статье мы рассмотрели переводы произведений А. П. Чехова на иностранные языки, и хочу добавить, вопросы перевода его работ до сих пор остаются актуальными. Многие его рассказы требуют новых переводческих решений для достижения если не полной...

Языковые средства, создающие атмосферу детства, в рассказах...

Чехов, ребенок, рассказ, автор, слово, отец семейства, молодой человек, краткая форма имени, семилетний мальчик, текст произведения.

Особенности употребления переводческих трансформаций в произведении А. П. Чехова «Человек в футляре» (на китайском языке).

Коллизия греха и покаяния в рассказе А.П. Чехова «Огни»

Конечная цель автора – не просто провозглашение «ничего не разберешь…» , а обоснование

«Вывод Чехова не онтологический: мир есть хаос, а гносеологический: вследствие таких-то обстоятельств

На наш взгляд, А.П. Чехов в произведении «Огни» подчеркивает мысль, что...

О поэтике «Вишнёвого сада» А. П. Чехова: христианские мотивы...

История рассказа совпадает с биографией героя только вначале — «молодой человек, сын крепостного», а продолжение — «бывший лавочник, гимназист и

Когда у Чехова обострился туберкулез, он переехал в Крым и купил земельный участок в деревне Аутка для постройки дачи.

Средства выражения иронии в рассказе А. П. Чехова...

Автор: Комяти Диана. Рубрика: Филология, лингвистика.

Библиографическое описание: Комяти Д. Средства выражения иронии в рассказе А. П. Чехова «Учитель

Цитаты из произведений Чехова приводятся по следующему изданию: Чехов А. П. Полное собрание...

Чехов, ребенок, рассказ, автор, слово, отец семейства, молодой...

Впервые рассказ А. П. Чехова «Отец» был опубликован в 1887 г., в «Петербургской газете» (№ 196, 20 июля, отдел «Летучие заметки»).

Автор обличает среду, убивающую в человеке все его лучшие духовные начала, но основная проблема, которую ставит Чехов, — не...

Особенности поэтики комического в произведениях А. П. Чехова

Чехов, автор комических произведений, хорошо понимал, что условия, в которые поставлена человеческая личность, может изменить только

— Ленинград, Советский писатель, 1981. 3. Крайчик Л. Е. Поэтика комического в произведениях А. П. Чехова: монография / Л. Е. Крайчик...

Концепт «счастье» в понимании русских и китайцев.

Проанализировав произведения русских авторов «Кому на Руси жить хорошо» (А. Н. Некрасов), «Крыжовник» и «Счастье» (А. П. Чехов)

Русские писатели видят счастье в общенародном благе. Некрасов в произведении «Кому на Руси жить хорошо» описывает одного из героев...

Особенности использования мебели в качестве художественной...

В произведениях Чехова нередко можно встретить перечисления деталей, и в частности художественных предметов, принадлежащих к разным сферам, однако автор успешно старается сделать эту разницу стилистически незаметной. В такие перечисления просачиваются и...

Задать вопрос