К вопросу о методике использования тактильной книги на уроках английского языка в классе слепых и слабовидящих детей | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №7 (141) февраль 2017 г.

Дата публикации: 20.02.2017

Статья просмотрена: 676 раз

Библиографическое описание:

Киселева, Е. Е. К вопросу о методике использования тактильной книги на уроках английского языка в классе слепых и слабовидящих детей / Е. Е. Киселева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 7 (141). — С. 442-445. — URL: https://moluch.ru/archive/141/39764/ (дата обращения: 16.11.2024).



Обучение детей с глубокими нарушениями зрения требует усиления внимания к тем научно-методическим аспектам тифлопедагогики, которые ориентированы на обеспечение условий для самореализации незрячих в различных сферах жизни. Специфика обучения людей с нарушением зрения обусловлена ограничением доступа к информации. Для их обучения необходима специальная система мер и специфические дидактические материалы. Таким образом, совершенно очевидно, что необходим поиск новых подходов создания рациональных методик обучения, коррекции и реабилитации инвалидов по зрению.

Обучение слабовидящих людей английскому языку — задача еще более сложная, но знание языка расширяет образовательные возможности таких людей, позволяя им стать частью глобальной образовательной среды и чувствовать себя социально адаптированными в обществе.

При обучении языку слепых и слабовидящих детей необходимо учитывать особенности процесса восприятия ими окружающей действительности. В качестве основных каналов восприятия таких детей выступают: осязание, слух, обоняние, вкус и чувство пространство (кинестетика). У ребенка с полной или частичной потерей зрения нет практически нет возможности получать невербальную информацию. Однако, у такого ребенка активируются и развиваются не визуальные каналы получения информации, в частности слушание и осязание. Таким образом, можно сделать вывод о том, что слепые и слабовидящие дети получают информацию, преобразованную либо в акустический сигнал, либо в некоторое тактильное представление (шрифт брайля, рельеф, вибрацию).

Специалисты по нейрофизиологии из медицинского центра при университете американского города Джорджтаун (Georgetown University Medical Center), применяя метод функциональной магнитно-резонансной томографии, доказали, что незрячие люди используют зрительную область мозга как раз для усиления слуха и осязания.

Как утверждает профессор Джозеф Раушкер (руководитель исследовательской группы), у незрячих зрительная зона коры головного мозга возбуждается гораздо сильнее, чем у зрячих людей, у которых сигналы от органов слуха и осязания практически полностью выключают этот участок головного мозга [8, c. 2].

Этот факт, помимо научного интереса, объясняет невероятно развитое осязание незрячих. Таким образом, на занятиях со слабовидящими и слепыми детьми незаменимым помощником педагога являются тактильные книги и другие тактильные пособия для слепых и слабовидящих детей.

Развитие тактильных ощущений и моторики — обязательное условие в обучении слепого ребенка. Исследования показывают, что изучение тактильных рисунков способствует обучению чтению детей по Брайлю и восприятию выпуклых изображений.

Яркие цвета и четкие цветные контуры заставляют слабовидящего ребенка использовать остаток зрения и упражнять совместную работу глаз и рук. А наличие в книге пуговиц, шнурков, молний помогает детям развивать мелкую моторику рук [6, c.34].

Главная функция такой книги — помочь слепому или слабовидящему ребенку в обследовании и восприятии окружающего мира. По словам Доктора педагогических наук В. П. Ермакова, широкое использование графических и цветных изображений в учебно- воспитательном процессе позволяет детям с нарушениями зрения приобщиться к научному познанию, расширить свой художественный и социальный опыт [1, с.23]. Научившись работать с тактильной книгой, ребенок легко перейдет к осязанию выпуклых рисунков, карт и учебников, выполненных в формате тифлографики [6, c.43].

В 2001 году Государственная библиотека для слепых и слабовидящих приступила к реализации проекта «Создание российской книжки-игрушки для маленьких слепых детей» при поддержке «Института Открытое Общество. Фонд Сороса», в результате чего была определена методическая основа деятельности по технологии изготовления книги и разработан российский стандарт тактильной книги [4, с. 2]. Согласно выше указанному стандарту различают два вида тактильных книг [5, с.1]:

– ассоциативные, которые представляют собой альтернативный вариант плоскопечатной детской книги с цветными изображениями (сказки, рассказы);

– дидактические, которые должны изготавливаться тифлоспециалистами. Предназначена для помощи в обучении, познании окружающего мира.

В рамках стандарта указываются основные требования к тактильной книге:

– Безопасность — избегать острых, колющих, режущих деталей, а также ядовитых материалов, которые ребенок может взять в рот.

– Прочность книги

В стандарте также указаны некоторые рекомендации по изготовлению тактильных книг:

– Не очень большой формат книги, чтобы ребенок мысленно мог охватить всю страницу.

– Книга не должна быть тяжелой.

– По возможности, страницы должны быть мягкими, приятными на ощупь, уголки страницы — закругленными.

– Должно быть небольшое количество предметов на странице, чтобы ребенок мог сконцентрировать внимание на главном, не отвлекаясь на второстепенные детали.

– Цвета в изображении предметов, животных, людей должны соответствовать настоящим.

– Цвета не должны быть очень яркими, резкими, режущими глаза.

– Четкий контраст фона и предмета на ощупь и по цвету.

– Изображения максимально приближены к настоящим предметам (узнавание предметов).

– У животных изображаются все четыре конечности, желательно, оба уха, рога, и т. д., чтобы у ребенка не складывалось неправильного представления.

– Максимально задействуются другие органы чувств, помимо осязания — слух, обоняние, и т. д., т. е. используются предметы, издающие звуки, запахи.

– Широко используются всевозможные карманы, кошельки, мешочки, которые можно закрывать и открывать, что-то в них класть и вынимать.

– Методы изготовления: различные аппликации (ткань, дерево, бумага, и т. д.), мягкая игрушка, и т. д.

– Отдельные предметы и персонажей книги лучше прикрепить к книге с помощью шнурков, липучек, заклепок, и. т.д.

– Если какой-либо предмет или персонаж повторяется на нескольких страницах книги, необходимо сохранять размер этого предмета, чтобы ребенок не перепутал его с другими.

– Для узнавания верха и низа книги внизу каждой страницы пришивается выпуклая тесьма, шнурок.

– Книги сопровождаются брайлевским текстом, иногда и крупнопечатным.

– Текст может быть расположен как на каждой странице, как основание для иллюстрации, так и в виде отдельной книжки.

– Если в книге много предметов, прикрепленных на шнурки, липучки, и т. д., лучше, чтобы книга закрывалась (на завязки, липучки, кнопки, и т. д.).

– На обратной стороне книги — карман с выходными данными издания.

Работу сотрудников Государственной библиотеки продолжили преподаватели английского языка, которые в рамках проекта «Teaching English to blind and visually-impaired students» («Обучение незрячих и слабовидящих английскому языку») разработали несколько экспериментальных тактильных дидактических пособий по английскому языку на тему «Домашние животные», «Овощи», «Фрукты» и «Формы, фактуры, материалы» [3, с.1]. К данным книгам также были разработаны методические рекомендации по работе с ними, анализ этих рекомендаций показал, что можно выделить следующие общие правила при использовании тактильных книг на уроках английского языка в классе слепых и слабовидящих детей [7, с.1]:

– необходимо учитывать возраст ребенка, его способности «читать» тактильные пособия, а также общий уровень развития.

– пособие можно использовать сначала на русском языке, если ученик не имеет опыта в «чтении» тактильных книг. Нужно познакомить ученика с общими понятиями тактильных книг, сказать, как их использовать, «смотреть», на что обращать внимание. Когда ученик будет знать, как правильно располагать пособие, как «читать», можно переходить на английский язык.

Методика работы с пособием включает в себя два этапа: подготовительный и этап работы с пособием. На первом этапе учитель рассказывает ребятам, что из себя представляет тактильное пособие и как с ним работать. Затем, в зависимости от изучаемой лексики, учитель представляет возможность детям поработать с объемными фигурами (например, если тема «vegetables», то работа с натуральными овощами). Когда у ребят сложится понятие об объемных и плоскостных фигурах, можно переходить к пособию.

По окончании работы с пособием, можно предложить ученикам сделать свою страничку на тему «Vegetables». Данное упражнение предпочтительнее выполнять в классе под контролем учителя, чтобы дети правильно создали плоскостной узнаваемый образ. Затем, когда пособия детей будут готовы, можно ими обменяться, изучить, посмотреть и поработать в парах.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что тактильная книга является одним из основных дидактических материалов при обучении слепых и слабовидящих детей. Наиболее эффективно она может применяться при обучении лексике английского языка. Отличительными особенностями тактильной книги являются доступность и простота применения (ведь свою тактильную книгу может сделать каждый учитель).

Литература:

  1. Ермаков, В. П. Основы тифлопедагогики: Развитие, обучение и воспитание детей с нарушениями зрения: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. Заведений / В. П. Ермаков, Г. А. Якунин. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. — 240 с.
  2. Рочева Н. И., Коневская Е. В. Специфика психологической реабилитации незрячих и слабовидящих детей / Е. А. Данилова, О. Г. Минина, Е. В. Коневская, Н. И. Рочева // Актуальные проблемы психологической реабилитации лиц с ограниченными возможностями здоровья: Материалы международной научно-практической конференции (5–6 декабря 2011, Москва). — С. 459–462 / М.: МГППУ, 2011. — 713 с.
  3. Рекомендации по изготовлению тактильного пособия на тему «Овощи» («Vegetables») // Teaching Blind and visually impaired children project. URL:http://www.english4blind.ru/tactile-teaching-materials_20121109104710.html (дата обращения: 3.02.2017)
  4. Тактильные книги для детей // Государственная библиотека для слепых и слабовидящих детей. URL: http://gbs.spb.ru/old/izdat/tact1.htm (дата обращения: 3.02.2017)
  5. Описание Российского стандарта тактильных книг для маленьких слепых детей // Государственная библиотека для слепых и слабовидящих детей. URL: http://gbs.spb.ru/old/izdat/standart_rus.htm (дата обращения: 3.02.2017)
  6. Щелупанова, И. Б. Тактильная книга как коррекционно-развивающее средство: методическое пособие / И. Б. Щелупанова, Е. А. Добрынина; ГУ КРБС; [отв.за вып. М. М. Куликова].– Петрозаводск, 2011. — 22 с.; ил.
  7. Information on BVI project // Teaching Blind and visually impaired children project. URL: http://www.english4blind.ru/ (дата обращения: 3.02.2017)
  8. Preserved Functional Specialization for Spatial Processing in the Middle Occipital Gyrus of the Early Blind // Laboratory of Integrative Neuroscience and Cognition. URL: http://linc.georgetown.edu/pubs/publications.html (дата обращения: 3.02.2017)
Основные термины (генерируются автоматически): слабовидящих детей, тактильных книг, дата обращения, английского языка, тактильной книги, blind and, нарушениями зрения, уроках английского языка, Teaching Blind and, Blind and visually, and visually impaired, классе слепых, слабовидящих людей английскому, Государственная библиотека, маленьких слепых, impaired children project, visually impaired children, обучении языку слепых, слабовидящих английскому языку», изготовлению тактильных книг.


Похожие статьи

К вопросу о развитии голосовых регистров и резонансной техники пения в детском хоре

К вопросу о логоритмической диагностике детей дошкольного возраста с тяжелыми нарушениями речи

К вопросу повышения развития навыков чтения на занятиях профессионально-ориентированного иностранного языка с использованием технологий критического мышления

К вопросу о развитии социокультурной компетенции старших школьников на уроках иностранного языка

Тексты периодических информационных изданий на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе

Психолого-педагогические аспекты конструирования уроков естественно-математического цикла с учетом психологических особенностей детей с ОВЗ

К вопросу о теоретических подходах к изучению психологической адаптации личности будущих педагогов в полиэтнической среде

Использование детской литературы как основы арт-терапевтической программы при работе с детьми из детского дома: обзор опыта деятельности

К вопросу о становлении личностных особенностей студентов-психологов в процессе профессионального образования

Психолого-педагогические особенности обучения леворуких детей

Похожие статьи

К вопросу о развитии голосовых регистров и резонансной техники пения в детском хоре

К вопросу о логоритмической диагностике детей дошкольного возраста с тяжелыми нарушениями речи

К вопросу повышения развития навыков чтения на занятиях профессионально-ориентированного иностранного языка с использованием технологий критического мышления

К вопросу о развитии социокультурной компетенции старших школьников на уроках иностранного языка

Тексты периодических информационных изданий на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе

Психолого-педагогические аспекты конструирования уроков естественно-математического цикла с учетом психологических особенностей детей с ОВЗ

К вопросу о теоретических подходах к изучению психологической адаптации личности будущих педагогов в полиэтнической среде

Использование детской литературы как основы арт-терапевтической программы при работе с детьми из детского дома: обзор опыта деятельности

К вопросу о становлении личностных особенностей студентов-психологов в процессе профессионального образования

Психолого-педагогические особенности обучения леворуких детей

Задать вопрос