Структурные особенности речевых актов согласия (на материале романа У. С. Моэма «Театр») | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №6 (110) март-2 2016 г.

Дата публикации: 14.03.2016

Статья просмотрена: 509 раз

Библиографическое описание:

Перервина, Н. В. Структурные особенности речевых актов согласия (на материале романа У. С. Моэма «Театр») / Н. В. Перервина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 6 (110). — С. 920-923. — URL: https://moluch.ru/archive/110/26915/ (дата обращения: 17.12.2024).



В статье рассматривается структура речевых актов согласия и приводятся результаты исследования, проведённого на материале романа У. С. Моэма «Театр».

Ключевые слова: речевые акты согласия, структура, диалогические единства

Изучение речевых актов дает возможность описать функционирование языка в процессе коммуникации. Речевой акт согласия имеет высокую частотность реализации в речевой коммуникации, что свидетельствует о том, что он занимает значительное место в речевом общении, причем не ограниченном какими-то коммуникативными стилями и другими условиями.

В языке существует много конструкций, с помощью которых можно высказать согласие с мнением собеседника, дать утвердительный ответ или разрешить что-либо.

А. С. Крайнова выделяет два типа предложений, выражающих согласие [1, c. 82]:

  1. собственно-утвердительные слова-предложения;
  2. слова-предложения, выражающие согласие с чьим-либо высказыванием;

Рассмотрим каждую группу более подробно.

  1. Собственно-утвердительные слова-предложения являются утвердительным ответом на поставленный вопрос и выражаются обычно словом да, а также точно, ага, как же, еще бы, верно, конечно, правильно.
  2. Слова-предложения, выражающие согласие с чьим-либо высказыванием не являются ответом на поставленный вопрос, а только подтверждают уже сказанное. В диалогической речи такое слово-предложение представляет собой реплику, которая следует за репликой адресанта, содержащей утвердительное или побудительное предложение. Слова-предложения этой группы выражаются, в основном, модальными словами: верно, правильно, хорошо, ладно, еще бы; реже — словами да, есть, именно. Часто эти слова-предложения являются эмоционально окрашенными.

М. К. Любимова выделяет специализированные и неспециализированные средства выражения согласия [2, c. 5]. К специализированным средствам выражения согласия относятся:

1) маркеры согласия — утвердительный релятив да; модальные слова конечно, безусловно, разумеется, действительно, несомненно, совершенно верно; утвердительные частицы ладно, хорошо; краткая форма прилагательного «согласный» — согласен, форма глагола «договариваться» — договорились (прош. вр., мн. ч.);

2) маркеры положительной коннотации — прекрасно, хорошо, замечательно, правильно;

3) единицы, которые становятся маркерами согласия — слово можно, частица тоже; сочинительный союз и.

К неспециализированным средствам выражения согласия относятся частичный повтор реплики-стимула, синтаксические и местоименные замены, сочинительные союзы.

Н. И. Поройкова предлагает формально-семантическую классификацию способов и средств выражения согласия:

1) эксплицитный повтор («Энергии у меня много, конечно. — Энергии у тебя много, да») и имплицитный повтор («У меня, по-моему, неплохо получается.— Да, конечно») [5, c. 110].

2) использование модальных слов (конечно, безусловно и др.), словосочетаний (в самом деле) и интенсивов (наверняка, обязательно);

3) слова и обоpоты речи, обoзначающие подтверждение (эпистемы — думать, считать, полагать, словосочетания — придерживаться точки зрения, pазделять), и слова c oценивающим значением (пpавильно, пpавда, веpно, факт).

Л. Л. Нейленко, изучавшая высказывания со значением согласия на материале английского диалога, определила, что они могут присутствовать в различных типах диалогических единств (ДЕ):

  1. вопросно-ответные ДЕ:

а) ответ на общий вопрос. В данном случае ответная реплика покрывает все содержание вопросительного предложения. Если собеседник не обладает достаточной информацией или не совсем уверен в правильности ответа, то к слову Yes он добавляет субъективно-оценочные предикативные фразы: I think so, I suppose so, I believe so, I guess so. В качестве ответных реплик в диалоге также широко употребляются модальные слова certainly, of course, sure(ly), probably, absolutely, rather, quite и пр., которые наряду с общим значением утверждения несут в себе сему «уверенность, убежденность».

б) реакция на делиберативный вопрос(начинающийся с Shall/Should/Ought to и ограниченный подлежащим-местоимением первого лица). Таким вопросом спрашивающий узнает у собеседника, считает ли тот необходимым, чтобы адресант выполнил какое-либо действие. В данном случае ответ выражается словом-предложением Yes и повелительной формой глагола.

в) реакция на разделительный вопрос(disjunctive question), в котором первая часть — это повествовательное предложение, а вторая — присоединенная часть (tag-question)(например, You know how to get there, don’t you?)

  1. повествовательно-ответные ДЕ. В данном случает подтверждение или согласиестановится реакцией на информацию, заключенную в повествовательной реплике адресанта.
  2. побудительно-ответные ДЕ. В качестве побудительного предложения может выступать речевой акт приказа, требования, просьбы, мольбы, приглашения, совета. Ответная реплика в таком ДЕ представлена обычно словом Yes или его эквивалентами, которые могут сопровождаться краткими предикативными структурами типа I do и т. п. [4, c. 4]

Обобщая приведённую выше информацию, можно констатировать, что для выражения согласия существуют специализированные и неспециализированные средства. Структура речевого акта согласия зависит в некоторой степени от того, в каком типе диалогического единства он присутствует.

Фактический материал исследования был извлечен из романа У. С. Моэма «Театр» методом сплошной выборки. Данное произведение было выбрано для анализа в связи со спецификой исследования, требующей наличия большого количества диалогических единств. В ходе исследования мы выявили 80 речевых актов согласия.

Рассмотрев примеры речевых актов, взятых из данного произведения, мы определили, в каких типах диалогических единств (ДЕ) они присутствуют. Результаты нашего исследования приведены в таблице.

Таблица 1

Количество речевых актов согласия вразличных типах ДЕ

тип диалогического единства

количество

вопросно-ответные ДЕ

ответ на общий вопрос

21

35

реакция на делиберативный вопрос

1

реакция на разделительный вопрос

13

повествовательно-ответные ДЕ

29

побудительно-ответные ДЕ

16

Из таблицы видно, что чаще всего речевые акты согласия встречаются в вопросно-ответных ДЕ, а их наименьшее количество было выявлено в побудительно-ответных ДЕ. Рассмотрим на примерах характерную для каждого типа ДЕ структуру речевого акта согласия.

  1. вопросно-ответные диалогические единства

а) ответ на общий вопрос

Это наиболее часто встречающийся вид реплик в данном типе ДЕ. В качестве ответа здесь часто встречается слово-предложение yes, реже модальные слова of course, absolutely и субъективно-оценочная предикативная фраза I suppose so:

“You’ve seen me act?”

Yes, I was in London last month.” [110]

“Are you happy?” she asked.

Absolutely.” [134]

“I suppose Michael will be getting home presently?”

I suppose so.” [239]

Кроме специализированных средств выражения согласия здесь встречаются и неспециализированные:

“Is it true that I’m acting badly?”

Rottenly.” [222]

“Have you got a corner that you can squeeze me into?”

Your favourite table is waiting for you, Miss Lambert.” [295]

б) реакция на делиберативный вопрос

Нами был найден лишь один пример диалогического единства с таким вопросом:

“Shall I ask him to dinner next Sunday?”

If you like.” [215]

Ответ героини представлен условным предложением. Этим речевым актом она позволяет мужу самому принять решение, давая понять, что согласится с ним в любом случае.

в) реакция на разделительный вопрос

Для данных речевых актов согласия характерно использование слова-предложения yes, субъективно-оценочной предикативной фразы I suppose и маркеров положительной коннотации amazing, sweet:

“You know my son, don’t you?”

Yes.” [197]

“You’ve dropped him, haven’t you?” he asked suddenly.

I suppose I have more or less.” [273]

“A good drawing, isn’t it?”

Amazing.” [243]

  1. повествовательно-ответные единства

Речевые акты согласия в этом случае часто имеют такие специфические средства выражения как слово-предложениеyes, модальные слова of course и all right, утвердительная частица O. K.:

“To see the way they eat is a fair treat.”

Yes, they seem to have enjoyed their food.” [150]

“I say, Julia, you’ll have to go to Dolly’s party by yourself. I’ve got to see the libraries and can’t manage it. I’m going to sting them.”

Oh, all right.” [292]

“But I can only stay a minute.”

O.K. [282]

В речевых актах согласия также часто встречаются глаголы think, see, know, которые следуют за личным местоимением I:

“The theatrical profession’s terribly overcrowded,” said Julia.

“Oh, I know. It seems almost hopeless unless you’ve got influence or something.” [205]

“My dear, I’m so terribly fond of you.”

I know, and I’m terribly fond of you.[210]

Во втором примере маркером согласия также становится сочинительный союз and, который несёт в себе значение «тоже».

Кроме того, для выражения согласия используется частичный повтор предыдущей реплики, который, по классификации М. К. Любимовой, относится к неспециализированным средствам выражения согласия.

“Tom’s been a success, hasn’t he? Pity he can’t stay another week.”

“Yes, a terrible pity.”

“I think he’s nice friend for Roger to have. A thoroughly normal, clean-minded English boy.”

“Oh, thoroughly.” [150]

При анализе практического материала нам также встретились выражения that’s right, you’re quite right, заключающие в себе положительную оценку:

“I shall be delighted. But I can’t very well give it you in the street. People would stare so.”

“That’s right. Look here, I was just going along to ‘ave my tea. There’s Lyons at the next corner. Why don’t you come in and ‘ave a cup too?” [253]

  1. побудительно-ответные единства

Наиболее типичным выражением согласия в данном случае является такой маркер согласия как all right:

“Now then, you kids, you go to bed. You can go on talking tomorrow.”

All right, daddy,” cried Roger.[142]

В речевых актах согласия также встречается частица not, которой говорящий отрицает возможность отказа:

“Oh, Michael, Michael, if you love me, if you’ve got any spark of tenderness in that hard heart of yours, let me have a bottle of beer.”

“Oh well, after the performance you gave tonight I suppose I can’t say no, but by God, I’ll see that Miss Phillips pitches into you tomorrow.”[107]

Анализ практического материала показал, что структура речевого акта согласия зависит от типа ДЕ. Наиболее типичными для речевых актов, встречающихся в вопросно-ответных и повествовательно-ответных диалогических единствах, являются специализированные средства выражения согласия: маркеры согласия (yes, of course, absolutely, all right) и маркеры положительной коннотации (amazing, sweet, that’s right), глаголы know, think, see. В побудительно-ответных диалогических единствах характерной реакцией на реплику адресанта является выражение all right.

Литература:

  1. Крайнова А. С. Согласие и несогласие в русском речевом общении: лингвистический и коммуникативный аспекты // Теория и практика сервиса: экономика, социальная сфера, технологии. — 2012. — № 4 (14). — С. 81–86.
  2. Любимова М. К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: Автореферат дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н. Тамбов, 2004. — 13 с.
  3. Моэм У. С. Театр. Книга для чтения на англ. яз. — М., Издательство «Менеджер», 2000. — 304 с.
  4. Нейленко Л. Л. Семантико-прагматические свойства высказываний со значением согласия (на материале английского диалога): Автореферат дис. на соиск. учен. степ. к. филол. наук. Пятигорск, 2004. — 16 с.
  5. Поройкова Н. И. Функционирование средств выражения согласия — несогласия в диалоге // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц, Л. — 1976. — С. 102–115.
Основные термины (генерируются автоматически): речевой акт согласия, маркер согласия, слово, диалогическое единство, единство, неспециализированное средство выражения согласия, положительная коннотация, согласие, специализированное средство выражения согласия, ответная реплика.


Ключевые слова

структура, диалогические единства, речевые акты согласия

Похожие статьи

Особенности литературного диалога как типа дискурса (на материале пьесы Дж. Б. Пристли «Они пришли к городу»)

Статья посвящена рассмотрению коммуникативной специфики литературного диалога. Особое внимание уделяется анализу стратегий и тактик речевого поведения как дискурсивных характеристик диалогической речи.

Парентеза в романе Т. Фонтане «Эффи Брист»

В статье рассматриваются особенности использования парентез в немецком романе Т. Фонтане «Эффи Брист». На основе анализа обосновывается мысль о том, что парентеза представляет собой оригинальное средство выражения авторского «я», которое позволяет пи...

Побудительные речевые акты в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

В статье автор пытается определить, какие ПРА, основанные на приоритете говорящего, его высоком статусе и власти являются наиболее частотными в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».

Функции психологических прилагательных в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (на материале повести «Княжна Мери»)

Статья посвящена характеристике психологических прилагательных лексико-семантической группы «Внутренние качества личности» в художественном тексте на материале романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Объект рассмотрения — повесть «Княжна Мери...

Литературный анализ пьесы А. Н. Островского «Гроза»

В статье делается попытка проанализировать драматическое произведение А. Н. Островского «Гроза», выстраивающая своё художественное целое посредством всякого рода контрастов (нравственных, психологических и бытовых), достигающих философского уровня.

Метафора в политическом дискурсе (на материале романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»)

Целью данной статьи является определение роли метафоры в политической коммуникации и рассмотрение метафорических выражений, употребляемых в трилогии «Властелин колец».

Функциональные аспекты эмотивности в герметичном тексте (на примере рассказа З. Прилепина «Белый квадрат»)

В статье рассмотрены способы выражения эмоциональных пере-живаний в речи рассказчика, со стороны психологии героя выделены ха-рактерные для авторского стиля З. Прилепина приемы повествования.

Индивидуально-авторская картина мира в составе сравнений в романе «Нарцисс и Златоуст» Германа Гессе (на материале лексико-семантических полей «Стихия», «Флора», «Фауна», «чувственные ощущения и восприятия»)

На материале романа швейцарско-немецкого писателя XX века Германа Гессе «Нарцисс и Златоуст» выявлены функции сравнения, характеризующие индивидуально-авторскую картину мира известного мастера художественного слова. Их реализация показана на примере ...

Изучение мифопоэтического мира в творчестве М. А. Булгакова на уроках литературы в профильных классах (на примере романа «Мастер и Маргарита»)

Данная статья рассматривает аспекты изучения мифопоэтического мира в творчестве М. А. Булгакова на уроках литературы в профильных классах. Выделены основы анализа мифопоэтического мира произведений. Рассмотрены различные мифологические образы, ситуац...

Стихотворная речь как художественная система

В статье автор выявляет основные аспекты анализа стихотворного текста с помощью систематизации Б. И. Ярхо и М. Л. Гаспарова.

Похожие статьи

Особенности литературного диалога как типа дискурса (на материале пьесы Дж. Б. Пристли «Они пришли к городу»)

Статья посвящена рассмотрению коммуникативной специфики литературного диалога. Особое внимание уделяется анализу стратегий и тактик речевого поведения как дискурсивных характеристик диалогической речи.

Парентеза в романе Т. Фонтане «Эффи Брист»

В статье рассматриваются особенности использования парентез в немецком романе Т. Фонтане «Эффи Брист». На основе анализа обосновывается мысль о том, что парентеза представляет собой оригинальное средство выражения авторского «я», которое позволяет пи...

Побудительные речевые акты в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

В статье автор пытается определить, какие ПРА, основанные на приоритете говорящего, его высоком статусе и власти являются наиболее частотными в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».

Функции психологических прилагательных в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (на материале повести «Княжна Мери»)

Статья посвящена характеристике психологических прилагательных лексико-семантической группы «Внутренние качества личности» в художественном тексте на материале романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Объект рассмотрения — повесть «Княжна Мери...

Литературный анализ пьесы А. Н. Островского «Гроза»

В статье делается попытка проанализировать драматическое произведение А. Н. Островского «Гроза», выстраивающая своё художественное целое посредством всякого рода контрастов (нравственных, психологических и бытовых), достигающих философского уровня.

Метафора в политическом дискурсе (на материале романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»)

Целью данной статьи является определение роли метафоры в политической коммуникации и рассмотрение метафорических выражений, употребляемых в трилогии «Властелин колец».

Функциональные аспекты эмотивности в герметичном тексте (на примере рассказа З. Прилепина «Белый квадрат»)

В статье рассмотрены способы выражения эмоциональных пере-живаний в речи рассказчика, со стороны психологии героя выделены ха-рактерные для авторского стиля З. Прилепина приемы повествования.

Индивидуально-авторская картина мира в составе сравнений в романе «Нарцисс и Златоуст» Германа Гессе (на материале лексико-семантических полей «Стихия», «Флора», «Фауна», «чувственные ощущения и восприятия»)

На материале романа швейцарско-немецкого писателя XX века Германа Гессе «Нарцисс и Златоуст» выявлены функции сравнения, характеризующие индивидуально-авторскую картину мира известного мастера художественного слова. Их реализация показана на примере ...

Изучение мифопоэтического мира в творчестве М. А. Булгакова на уроках литературы в профильных классах (на примере романа «Мастер и Маргарита»)

Данная статья рассматривает аспекты изучения мифопоэтического мира в творчестве М. А. Булгакова на уроках литературы в профильных классах. Выделены основы анализа мифопоэтического мира произведений. Рассмотрены различные мифологические образы, ситуац...

Стихотворная речь как художественная система

В статье автор выявляет основные аспекты анализа стихотворного текста с помощью систематизации Б. И. Ярхо и М. Л. Гаспарова.

Задать вопрос