Библиографическое описание:

Макиенко М. Г. Семиотика исторического кинематографа // Молодой ученый. — 2009. — №7. — С. 274-278.

Исторический кинематограф – это молодой, развивающийся жанр, который на сегодняшний день ищет пути окончательного формирования как самостоятельного отведения в кинематографе. Прежде всего, в историческом кино отражается история страны, нации, киноаппарат запечатлеет определенные исторические личности, которые играли или играют роль в истории страны, в которой мы живем.

Как и у любого другого жанра, исторический кинематограф имеет свой язык и свои художественные и выразительные средства, которые используются для передачи определенного исторического пространства, в котором находятся актеры в момент съемочного периода, а потом будут находиться зрители перед экраном в кинотеатре. Внутренне пространство кадра имеет большое значение для формирования определенного исторического образа, воссоздаваемого режиссером и группой актеров.

В последнее время большинство режиссеров работающих в жанре исторического кино стали говорить о том, что определенное влияние на восприятие исторического кинематографа на сегодняшний день оказывает так называемый язык кино, который с помощью символьной системы доносит кинематографическую информацию до зрителя. Символы, знаки, образы – это можно объединить одним научным названием семиотика.

Необходимо дать определение семиотики. Как пишет Е. А. Еленина: «Определение семиотики в общем виде можно дать следующим образом: семиотика – это наука о знаках и знаковых системах, которая анализирует природу, свойства и функции знаков, классифицирует виды знаков, указывает пути их развития [1, с. 7]». Исходя из определения, можно сделать вывод, что все воспринимаемое зрителем в кинотеатре перед экраном имеет знаковое выражение. Знак и символ это основные составляющие семиотики кинематографа и искусства в целом. Безусловно, знак имеет определенное выражение, в каком либо виде, например историческая атмосфера, в кадре созданная съемочной группой будет состоять из таких знаков и символов как: костюмы, исторические персонажи, архитектурные ансамбли, определенное место действия и прочее будет нам указывать на определенное историческое событие, которое имело место быть. Знак для кинематографа имеет большое значение, а знаковая или семиотическая система в кино представляет собой совокупность художественных символов. Следует дать определение знака. Знак (лат. signum) – это материальный, чувственно воспринимаемый предмет (вещь, явление, действие, признак), выступающий в качестве представителя (заместителя, репрезентанта) другого предмета, свойства или отношения и используемый для получения, хранения, переработки и передачи информации[2, с. 23]. Знак выражает все художественное содержание и передает зрителю закодированную информацию, которая будет преобразована в художественно-логический ряд.   

Символы и знаки играют важную роль в процессе восприятия кинофильма. Для зрителя, который смотрит фильм характерно визуальное или зрительное восприятие знаков и символов, идущих с экрана. Как правило, восприятие является творческим процессом, ведь получив информацию или информационный код с экрана, зритель его модифицирует и домысливает и получает завершенную картину происходящего на экране. Благодаря накопленному визуальному опыту у зрителя имеется такая возможность расшифровать знаковую информацию и преобразовать её в единый логический и художественный ряд. Исторический кинематограф, как и любое искусство, состоит из знаковых систем, и каждый знак выполняет определенную логическую функцию.

В историческом кино принято выделять визуальный и аудиовизуальный   образ (знак). Визуальный знак несет зрителю наглядную информацию, которая интерпретируется им в определенный визуальный ряд, а аудиовизуальный знак дает возможность с помощью звука подчеркнуть определенные события, происходящие в кадре. Тем самым визуальное и аудиовизуальное содержание кадра позволяют зрителю сформировать логически завершенный художественный образ и представить, прочувствовать определенную историческую ситуацию, которую хочет донести режиссер.

Более подробно нам хотелось бы остановиться на аудиовизуальном знаке, который используется при создании кинофильма, если говорить иначе это просто звук, который наполняет и логически завершает кадр. Проведем некий сопоставительный анализ звукового и «немого» кинематографа, и попытаемся предположить, какое  значение имеет звук в кино. Если говорить о «немом» кинематографе, то следует обратить, прежде всего, внимание на то, что в нем большое значение отводится визуальному знаку. В «немых» кинофильмах актеры очень активно использовали различную мимику и жесты для передачи настроения героя, ситуации в которой, находится персонаж, и благодаря мимическим движениям и жестам зритель мог понять, что же пытается донести до него актер. Со временем в «немых» кинозалах появляются так называемые таперы, это люди, которые на протяжении всего киносеанса сопровождали его музыкальным оформлением. Оно, позволяло донести до зрителя определенный наиболее важный момент, и музыка подчеркивала все, что происходило в кадре, по характеру музыкального сопровождения зритель мог определить настроение героя, ситуацию, в которой находится персонаж. А с приходом звука в кинематограф роль аудиовизуального и визуального знака стали иметь равное значение. Мимика и жесты актеров стали подчеркиваться не только музыкальным оформлением, но еще речь, произносимая актерами, стала играть свою роль для передачи образа героя. Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что аудиовизуальный знак, как правило, необходим для логического завершения восприятия кинофильма зрителем.

Знаки и символьные семиотические системы формируют киноязык исторического кинематографа, а, следовательно, язык исторического кино формирует определенные художественные и выразительные средства характерные для данного жанра.   

Семиотическая система исторического кинематографа на наш взгляд состоит из следующих основных составляющих:

·         актер – отправитель знаковой информации, художественной информации;

·         зритель – получатель знаковой информации;

·         код – это как правило набор определенных художественных выразительных средств (образ, историческая обстановка в кадре, определенное музыкальное сопровождение, цветовая гамма) содержащихся в закодированном символьном и знаковом состоянии;

·         канал связи – кинотеатр, кинозал (коммуникационные каналы связи);

·         восприятие – процесс получения, анализа и расшифровки информации, логическое осмысление увиденного.  

Полноценный процесс восприятия кинофильма возможен только при наличии всех вышеперечисленных составляющих.

На формирование семиотики исторического кино большое влияние оказывает натурные съемки и декорации. Как правило, с помощью натурных съемок или декораций формируется определенное восприятие кинофильма. Декорации позволяют отобразить в фильме определенную историческую ситуацию и восстановить картину прошлых лет. Как правило, декорации в кинофильме принято называть «искусственной семиотической системой» - это система знаков и символов, которая создана искусственно с помощью определенных художественных и выразительных средств, необходимая для формирования в кинофильме образа времени.

В кинематографе можно выделить следующие знаки и символы: виртуальные – это знаки, которые создаются с помощью современных компьютерных технологий (монтаж, ЗD, виртуальная реальность, то есть перемещение героя во времени и пространстве); оптические (визуальные) – знаки и символы, которые уже существуют в определенном виде и принимаются зрителями как устоявшиеся системы. Перечислим некоторые оптические символы: предметы-образы (исторический костюм, доспехи, оружие, крепость, замок, рыцарь, графиня и т.д.), движение, ускорение или замедление съемочного аппарата, свет в кадре, колорит красок, декорации, актеры.

Между временем художественным, которое существует в кинематографе и временем реальным существует определенная невидимая граница (художественно -временная  граница). Художественное время – это темпо – ритм (угасание или развитие, спад или нарастание кинематографического действия), с которым осуществляются и разворачиваются определенные сюжетные события и действия в кинофильме. Темпо -ритм может быть ускоренным или замедленным, как правило, зрители получают информацию о темпо – ритме в кинофильме определенным текстовым или иным художественным сообщением на экране, например, прошло пять лет или прошло двадцать лет, что соответственно переносит зрителя через указанное количество времени и тем самым зритель себя психологически перенастраивает на дальнейшее восприятие кинофильма. Данный художественный прием очень часто используется в исторических кинофильмах для увеличения «монтажного шага» и более лаконичного восприятия кинофильма.

Кинематограф – это единственное искусство, которое отображает реально происходящие события в кинематографическом пространстве, и переносит зрителя в определенное место действия, при этом задействовав все выразительные средства.        

Художественные и выразительные средства исторического кинематографа – это совокупность свойств кинофильма, которые формируют его внутреннее единство и эстетическую завершенность. Художественное пространство выступает как семиотическая система, которая с помощью знаков и символов отображает реальное (физическое) пространство, выраженное в определенной временной плоскости.

Художественное наполнение исторического кинофильма, которое может быть выражено крупными планами, авангардным приемом монтажа, интересной игрой красок, колоритными актерами, вовлекает зрителя в процесс восприятия кинофильма и переносит его во времени и пространстве. Шумовые эффекты оказывают определенное восприятие, например шум дождя или пение птиц, ветер, звук приближающегося автомобиля, это все моделирует определенный художественный мир кино. А вышеперечисленные шумы выступают в качестве семиотических знаков и символов, которые и позволяют сделать фильм более реалистичным и насыщенным. 

Исторический фильм выступает с позиции кинодокумента, то есть он несет информацию о происходящем когда-либо историческом событии. Как кинодокумент он хранит информацию, которая передается от поколения к поколению и представляет интерес для нации. Перейдем к семиотическому анализу фильма «Летят журавли» (1957 г., режиссер Михаил Калатозов, оператор Сергей Урусевский).   

            «Летят журавли» - это кинофильм о Великой Отечественной Войне, а так же о верности, он вышел на экраны страны 12 октября 1957 года. Его можно смело отнести к историческому кинематографу, так как в своем сюжете фильм рассказывает о трудностях, в том числе и социальных, которые пришлось пережить людям во время войны. Режиссер Михаил Калатозов, оператор Сергей Урусевский. В основу фильма была положена пьеса «Вечно живые» Виктора Розова. Фильм стал обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля и получил «Золотую пальмовую ветвь в 1958 году».   Нам хотелось бы более подробно остановиться на семиотике данного кинофильма. Следует, прежде всего, начать с позиции актеров, они выступают в роли символов-образов с характерными чертами. Артист Алексей Баталов (Борис) и актриса Татьяна Самойлова (Вероника) это безусловная находка режиссера Калатозова. Актеры были идеально подобраны, игра, мимика, жесты, типаж это все формирует определенную атмосферу, позволяет зрителю почувствовать ту ситуацию, в которой находятся герои в начале фильма, в середине и в конце. Фильм начинается прекрасными утренними пейзажами московских «мокрых» от утренней поливки улиц, песней о летящих журавлях, беззаботной молодости и искренней любви. Вышеперечисленные семиотические знаки вызывают определенный ассоциативный ряд у зрителя с Москвой, авторы подчеркивают пустынность города и говорят, что ранним утром, влюбленные Борис и Вероника находятся в городе практически одни, они никого не замечают. В картине идет будто бы сравнение Москва – весенняя, молодая с золотыми купавками церквей, Красная площадь и Москва – во время войны с серыми улицами, разбитыми дорогами, противотанковыми ежами, изуродованными домами от очередных бомбардировок.   Символически в кадре смотрится лестница в подъезде дома Вероники, которая уводит наших героев будто бы в другой мир и другое пространство, а яркое солнечное утро логически завершает кадр, тем самым сообщая нам спокойном начале картины. В кинофильме периодически меняется время, оно то, бежит, то замедляет свой ход, это сделано автором специально, чтобы показать зрителю наиболее важные и знаковые моменты. В эти моменты зритель запоминает знаки, которые находятся в кадре, а это герои, улицы, вокзал, пункт мобилизации. В фильме используется большое количество новых режиссерских приемов, которые до этого не находили применения в советском кинематографе. Как пишет Н. М. Зоркая в своем труде «История отечественного кино»: «Новыми были и художественные средства. Картина увлекала словно бы до конца исчерпанной красотой черно-белого изображения, блистательными кадрами, снятыми ручной камерой в непрерывном кружении, в игре ракурсов и светотени, эффектах короткофокусной оптики. Возвращаясь на экран, живая, неповторимая, трепетная жизнь человека, казалось, заново открывала все богатство метафоры, композиции, ритмов поэтического языка кино [3, с. 316]». Из вышесказанного следует, что в картине используются совершенно новые авторские, режиссерские, драматургические и художественные приемы с использованием разнообразных семиотических образов для воссоздания определенной исторической ситуации. Судьба Вероники и Бориса вплетается в судьбу всего человечества, главная героиня бежит на мобилизационный пункт, прорывается через препятствия, которые находятся у нее на пути для того чтобы попрощаться с Борисом, но к сожалению увидев Бориса Вероника не может до него докричаться, ей мешает гул толпы, рев техники. Марш «Прощание Славянки» будто делит кадр сменой ритма действия в картине. Начинают движение новобранцы-солдаты, появляется определенная семиотическая – знаковая граница, заканчивается мир и начинается война, беспощадная, страшная, беспристрастная, жестокая и тяжелая.  

            Следует более подробно уделить внимание к актерскому составу кинофильма «Летят журавли». Артисту Алексею Баталову было отпущено совсем немного материала, а ведь задача стояла сложная: создать такой образ молодого советского человека, в котором сосредоточились лучшие типические черты [4, с. 11]. Артист выступает в роли знака (символа), он полностью справился со своей актерской задачей и с первых минут своего пребывания на экране Алексей Баталов показал всю мощь своего образа: мужество, собранность, искренность, естественность, волю, стремление и скромность. Это и является семиотическими чертами, которые характеризуют образ актера. Перейдем к актрисе Татьяне Самойловой. И попробуем охарактеризовать ее актерский образ, который имеет большое знаковое значение в кинофильме. Светлую, наивную Веронику Самойлова играет легко и лирично. Но и темную, страдающую Веронику в эвакуации молодая актриса играет тонко, верно и сильно [4, с.13]. Здесь большое влияние на темперамент актрисы оказывает обстановка созданная в кадре, она будто подчеркивает внутренний мир и образ героини. Т. Самойлова очень правильно и грамотно расставила эпизодические акценты, в каждом эпизоде с ее участием зритель видеть яркий, сильный и в тоже время чувственный образ девушки.

            Самым ярким семиотическим всплеском в картине является сцена  смерть главного героя – Бориса в лесу где-то в Подмосковье. В этом сюжете используется целая семиотическая система, которую используют режиссер и оператор. С помощью художественных знаков авторы картины заставляют переживать зрителя. Надо сказать, что в этот момент кинематографическое время и пространство условно удлиняются, превращаясь из 60 секунд в 120 секунд экранного времени. Пошагово перед глазами умирающего Бориса пролетает его мечта – свадьба с Вероникой. Зритель очень четко успевает разглядеть появившееся в кадре воображение Бориса: Вероника в свадебной фате и он в черном костюме, кадр логично завершает крутящиеся на фоне неба березы – символ русского народа, силы русского человека и Родины.    

            Образ советского врача представлен очень характерно с человеческой глубиной,  характерным тактом, проницательностью, душевным настроением В. Меркурьевым. Бабушка совершенно естественная, трогательная, добродушная, отзывчивая, переживающая А. Богданова. Актеры в довольно трудной художественной ситуации находят творческие и индивидуальные выходы для каждой роли в отдельности.

В фильме выстроен очень четко художественный и пространственно-временной ряд. Киноязык фильма выразителен в каждой сюжетной линии и каждой режиссерской задумке. Название кинофильма «Летят журавли» несет в себе символьное выражение вечной жизни, мира, согласия, победы добра над злом.  

            В кинофильме «Летят журавли» очень часто в межкадровых вставках используется изображение березы. Береза здесь выступает как символ непобедимости русского народа, силы, родного края, то есть береза как семиотический символ выступает в роли катализатора (ускорение или замедление, подчеркивание) наиболее эмоциональных моментов. Благодаря яркой композиции картины, массовым сценам, колоритным художественным образам главных героев, звуковым, световым и режиссерским находкам, все это в совокупности позволяет говорить о высоких художественных достоинствах кинофильма. Благодаря художественным средствам, новым режиссерским и монтажным приемам, эмоциональным дефинициям, которые использовали Михаил Калатозов и Сергей Урусевский фильм наполнен натуральной жизненной реальностью. В фильме смело используются яркие семиотические знаки и символы, которые подчеркивают жизненную реальность героев, ситуации и времени. Эти семиотические символы вовлекают зрителя в самом начале картины и вызывают душевные переживания на протяжении всего фильма. В картине используются семиотические эмблемы. Как пишет Н. Б. Мечковская: «Эмблема – это изображение какого-либо предмета либо сам предмет как выражение какого-либо понятия[2, с. 191]». В качестве примера можно привести летящих журавлей – эмблема символа жизни, верности и любви, береза-эмблема выступает как национальный образ русской души и народа, образ Родины.    

            В кинокартине «Летят журавли» сохранились традиции киноискусства характерные для советского периода времени, тематика картины глубоко проработана и достаточно детализирована, введены новые художественные приемы (летящие журавли, береза, русские пейзажи, национальный характер героя, обыгрываются черты простого советского юноши), что придает фильму еще больше выразительности, позволяет с помощью этих символов перенести зрителя в определенное историческое  и временное пространство. Благодаря воссозданным актерским образам и прекрасной игре актеров фильм снят с подлинной правдивостью. Киноязык картины своеобразен благодаря музыкальным штрихам, отдельным образам-символам, которые используется в картине, художественным контрапунктам и системе так называемых параллельных художественно-временных ассоциаций (звук часов, который используется в первых кадрах картины, а потом в квартире погибших родителей Вероники во время бомбардировки). Люстра, которая осталась висеть, после бомбежки в квартире Вероники выступает как символ жизни до войны, во время войны и после нее. Следует сказать о режиссерском ходе с использованием люстры, ведь свет в окне ассоциируется у зрителя с жизнью, люстра оставшееся в квартире несет зрителю информацию о том, что война уносит человеческие жизни, но те, кто остался в живых, должны продолжать бороться за свободу. Люстра так же выступает как семиотический символ и создает некую метафоричность жизни, привычная размеренная жизнь сменяется страстями войны. Кинофильм «Летят журавли» наполнен художественной энергичностью, которую задают в начале картины актеры.

            Семиотика исторического кинематографа заключается в использовании различных знаков и образов (символов), которые ассоциируются у зрителя с определенным историческим событием. Семиотика на сегодняшний день имеет большое значение, особенно в таком искусстве как кинематограф. Для исторического кинематографа характерно использование иконических знаков, то есть символических элементов, которые порождают в восприятии зрителя завершенный художественно и логически кинематографический ряд.   

Литература

  1. Семиотика рекламы: Учебное пособие / Е. А. Елина. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Ко», 2009. – 136 с.
  2. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: учеб. пособие для студ. филол., лингв. и переводовед. фак. высш. учеб.заведений / Н. Б. Мечковская . – 3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – 432 с.
  3. Зоркая Н. М. История советского кино. – СПб.: Алетейя, Изд-во С.-Петерб. университета, 2006. – 544с., илл.
  4. Ежемесячный журнал. Искусство кино. № 12. 1957 г. – 159 с.

 

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle