Библиографическое описание:

Ломаев Б. Ф. Модальность возможности в логике и языке // Молодой ученый. — 2014. — №3. — С. 834-837.

Модальность в логике, как известно, является характеристикой, объективным свойством суждения. В традиционной логике суждения, соединением субъекта и предиката, выражают, как правило, три вида модальности: возможность, необходимость, действительность. [1, с. 251.] В настоящей работе возможность рассматривается как категория модальности суждения, как понятийная категория со всеми мыслимыми оттенками обобщенного значения возможности, которые соотносятся с определенными сторонами и моментами превращения возможности в действительность. «Возможность и действительность – это две определенные взаимосвязанные стороны движения и развития явлений окружающего нас объективного мира… . В этом вечном процессе движения … непрерывно совершается превращение известных возможностей в действительность.»[2, с.151.]. Возможность как категория модальности суждения предусматривает передачу потенциального действия, выражаемого в предложении.  В английском языке понятие возможности передается двумя словами: общеупотребительным possibility и термином potentiality. Оба слова – заимствования из латыни, где они означали: “powerwhichispotential [3, c. 520.]. Как показало исследование, термин potential, который в современном английском языке употребляется в значении possibleasopposedtoactual[4, c. 236], – cлово-идентификатор, который выражает понятие, идею возможности в наиболее общей форме. В задачу настоящей статьи входит определение всей гаммы основных модальных значений возможности /potentiality/ [5, c. 10].

Модальность возможности /как и другие модальности/ реализуется в языке на предикативной основе, которая является условием существования самого сообщения. [6, c. 9]. Модальность возможности – это множество определенных модальных значений, которые реализуются в сказуемом, что вытекает из самой логической природы модальности, утверждающей характер и содержание связи субъекта с предикатом суждения. В связи с тем, что модальность как комплекс значений в языке передается прежде всего в лексическом значении глагола и в семантике слов в предикативной функции, осуществляющей задачу сообщения, представляется необходимым исследовать в качестве материальных средств выражения возможности в первую очередь предикативные средства выражения данного понятия. В настоящей работе исследуются модальные значения возможности в словах, входящих в состав сказуемого и при этом выражающих понятие возможности. Так, например, из двух предложений: 1) Storm is possible today. 2) He is against possiblerisks только в первом предложении, где possible входит в состав сказуемого, суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность возможности /благодаря семантике предикативного слова possible/.

Для выделения и ограничения лексики используется тезаурус Роже, понятийный, идеологический словарь, в котором отражены лексико-семантические связи слов. За основу берутся лексические единицы из числа глаголов и глагольных фраз раздела 469 Possibility[7, с. 176] с тем, чтобы начать исследование семантической парадигматики лексических единиц, план содержания которых соотносится с понятием возможности, и выявить системно-структурную парадигматическую организацию этой лексики.

Одним из возможных путей изучения системных связей лексики является построение семантического поля /СП/ и определение его смысловой структуры. [8, с. 146]. В качестве конкретного языкового материала для построения /и затем анализа/ СП “Возможность” из тезауруса отбираются предикативные средства выражения возможности: be possible/feasible, conceivable, available, able, capable …/, may, might, enable, empower, permit и др. Лексические единицы тезауруса не образуют единого семантического поля, так как они отражают различные аспекты понятия возможности. Основа объединения слов в тезаурусе – понятийная, а не семантическая. Возникает необходимость выявления внутри исследуемой группы более мелких совокупностей семантических составляющих лексических единиц, которые бы обладали обязательными параметрами поля /субстанцией, структурой и инвариантным признаком/.

Наличие семантической связи между словами устанавливается методом анализа словарных дефиниций, представляющих собой разложение смысла слова на его составляющие. Основным источником выделения семантических составляющих служат дефиниции рассматриваемых слов в толковых словарях [9], вспомогательным источником являются данные словарей синонимов [10]. Основополагающую роль при этом играет известный принцип компонентного анализа, предполагающий рассмотрение значения как множества /комплекса/ минимальных дискретных элементов – семантических составляющих. Для установления семантической связи слов достаточно определить наличие общих компонентов в семантике отобранной лексики. Семантическая связь между словами устанавливается как через включение одного слова в дефиницию другого, так и через общие компоненты в дефинициях этих слов. При этом основой для выявления всех конституентов поля является слово-идентификатор potential, который служит своеобразным измерительным прибором для обнаружения общекатегориального значения слов, обозначающих различные оттенки возможности.

В число конституентов СП “Возможность” /исходная субстанция поля/ вошли единицы: рotential, possible, feasible, practicable, workable, contingent, conceivable, thinkable, available, able, capable, powerful, probable, likely, chance, opportunity, certain, doubt, permit, allow, can, may и другие. Все эти слова с инвариантным признаком Potentiality, связанные семантической общностью, употребляются в предикативной функции, выражая тот или иной оттенок возможности: It is still possible to discuss it. The idea is feasible after all. Anything can happen. He is likely to go to London. В исследуемое поле вошли слова, принадлежащие к разным классам слов и объединенные как семантическими, так и словообразовательными связями.

Семантический анализ на основе словарных дефиниций лексических единиц, конституирующих исходную субстанцию исследуемого поля позволяет на основе наличия содержательных соотношений между конституентами поля выделить следующие микрополя /лексико-семантические группы слов/:

1)        Рotential, possible, feasible, workable, practicable … - группа слов, инвариантный /объединяющий/ признак которых совпадает с обобщенным значением всего исследуемого поля, его именем Potentiality. Дефиниционный анализ позволяет сгруппировать данные лексические единицы и, соответственно, выделить их в отдельное микрополе – центр исследуемого поля.

Центром поля считается совокупность лексических единиц, находящихся в синонимических отношениях с именем поля. Именем поля, то есть значением, для которого строится СП, является слово-идентификатор potential. Cинонимом к имени поля является слово possible /that can be done/. Сравнение дефиниций /семантического содержания/ этих лексических единиц показывает, что их основные семантические составляющие одинаковы.  Синонимическая связь между словами устанавливается как через общие основные смысловые элементы в их дефинициях /can или may/, так и через включение одного слова в дефиницию другого. Семантическая близость рассматриваемых конституентов подтверждается и данными словарей синонимов.

Значения рассматриваемых лексических единиц, которые образуют центр поля, характеризуются множеством определенным образом взаимообусловленных семантических составляющих: can /или may/ и exist, act, do, happen, закрепляющих относительно общие /нейтральные/ понятия. Можно полагать, что, чем меньше специфических компонентов выделяется в семантике слов, тем более общие понятия они закрепляют. Центр поля конституируют единицы, обозначающие сравнительно общие понятия. В отличие от имени поля /родовое именование/, видовые вариации СП передаются словами, обозначающими более специфические, конкретизированные понятия. Рассматриваемые лексические единицы и, в первую очередь, potential, possible однозначно и систематически выражают исследуемое понятие, идею возможности в наиболее общей форме. Фон и спецификатор, накладываясь друг на друга, совпадают в данном случае, что и должно составлять специфику, отличительную черту центра поля.

2)        Семантически связанными с лексическими единицами, конституирующими центр поля, являются слова permissible, presumable, reliable, eatable … - прилагательные, образованные от глагольных основ суффиксом – able /- ible, - ble/. Данную группу слов в отличие от предыдущего чисто семантического микрополя можно назвать формально-семантическим микрополем, в котором коррелированность по значению подкрепляется коррелированностью по форме. Единицы с экспонентом – able передают понятие возможности, как правило, в своих производных значениях. Наличие в их дефинициях can /или may/ - смысловых компонентов, общих с центром поля, говорит о том, что эти единицы могут быть отнесены к числу конституентов исследуемого поля. В отличие от таких конституентов центра поля как feasible, practicable, workable, значения которых характеризуются множеством семантических составляющих, закрепляющих более общие понятия /that can be done/, семантика остальных слов с экспонентом – able характеризуется множеством семантических составляющих, закрепляющих более конкретизированные понятия, в их значениях просматривается большее число специфических компонентов. Спецификатором, дифференциальным семантическим признаком конституентов с – able, который сближает и объединяет рассматриваемые лексические единицы и одновременно отличает их от конституентов центра поля, можно считать значение Possibility, возможности-предположительности в каждом отдельном случае вполне конкретного действия: preventable – possible to prevent; receivable – possible to receive и т.п. Слова с – able можно отнести к периферийным лексическим единицам исследуемого поля. К периферии поля относим и другие слова, которые на общем фоне, в рамках исследуемого СП объединяются в микрополя спецификаторами, выражающими отдельные вариации, конкретизированные виды понятия возможности.

3)        Аble, capable, practical, competent, clever, skilful, gifted, efficient и др. объединяются семантическим спецификатором ability, который, накладываясь на общий фон /инвариантный признак всего поля/, определяет семантическую специфику данного микрополя. Семантическая близость данных конституентов подтверждается данными общих словарей и словарей синонимов. Able, capable, competent – центр микрополя, вокруг которого объединяются все остальные конституенты микрополя Ability /возможность-способность/.

4)        Chance, opportunity, luck, fortune, occasion и др. - группа слов, объединенных специфическим семантическим признаком Chance /возможность-случайность/. Случайность – оттенок значения возможности, который рассматривается в материалистической диалектике как степень возможности, как определенный момент превращения возможности в действительность [11, с.263]. Инвариантным признаком chance вокруг центра микрополя, представленного конституентами chance, opportunity, объединены полисемантичные слова luck, fortune, occasion, prospect, time /в значении chance/.

5)        Probable, likely, liable, expected и др. - группа лексических единиц, конституирующих микрополе Probability /возможность-вероятность/. Вероятность, также как и случайность, определяется в диалектике как определенный момент, определенная сторона превращения возможности в действительность. Вероятность – высокая степень возможности. О “приближении” к действительности /действительность – это реализованная возможность/ может свидетельствовать наличие смысловых элементов expected, will happen, prove true … в семантической субстанции микрополя. Probability – инвариантный признак микрополя и он же спецификатор на фоне всего рассматриваемого СП.

6)        Certain, sure, assured, confident, doubtless … - группа слов с инвариантным признаком Certainty-Sureness /определенность-уверенность/. О семантической корреляции рассматриваемого микрополя с другими выделенными микрополями говорит вхождение в семантическую субстанцию конституентов данного микрополя единиц probable, reliable, possible to do и др.

7)         Uncertain, contingent, doubtful, dubious … - группа слов, инвариантным значением которой является Uncertainty-Doubt /неопределенность-сомнение/. Cмысловые взаимоотношения микрополей Certainty-Sureness и Uncertainty-Doubt носят антонимический характер, который на общем фоне поля /power which is potential/ можно представить в виде оппозиции: much power which is potential :: little power which is potential.

8)        Permit, allow, admit, agree, consent, acknowledge … в рамках изучаемого СП объединяются смысловой общностью в микрополе Permission /возможность-разрешение/. Особенностью данного микрополя является своеобразная изолированность в СП. Рассматриваемое микрополе семантически коррелирует лишь с can, may, will, которые употребляются в качестве основных смысловых составляющих конституентов центра СП.

9)        Can, may, will, которые используются в качестве основных семантических составляющих конституентов центра всего поля, образуют особую группу слов в исследуемом СП. Поскольку can, may, will /особенно can и may/ используются как основные смысловые компоненты при толковании лексики, однозначно и систематически обозначающей рассматриваемое понятие в наиболее общей форме, можно предположить, что именно эти лексические единицы и, прежде всего, модальные глаголы can и may передают исследуемое значение возможности во всей его полноте. Инвариантный признак данных модальных глаголов – Potentiality /power which is potential/, то есть общий смысл всего СП.

Can, may, will, совокупность этих слов представляет собой как бы ядро, полевый стержень, вокруг которого развиваются все события в исследуемом семантическом “микромире”. Модальные глаголы can, may, will можно отнести к числу конституентов ядра поля. Ядро поля – совокупность находящихся в отношениях семантической близости лексических единиц, которые составляют семантическую основу центра поля. Конституентами ядра поля являются единицы, которые обусловливают ключевое семантическое содержание родового именования /Potentiality/ и, тем самым, сами содержат в себе видовые имена /Possibility, Ability, Chance, Probability … /.

 На основании проведенного исследования делается вывод о системно-структурной организации СП “Возможность”. Отношения между конституентами поля составляют сложную сеть семантических корреляций: синонимических связей и корреляций семантического сходства конституентов в рамках микрополей, корреляций смыслового родства между микрополями.

Литература:

1.      См., напр.: Философский словарь. Под редакцией М.М. Розенталя. М., 1972. С. 251.

2.      Категории материалистической диалектики. М., 1956. С. 151.

3.      Em. Klein. A comprehensive etymological dictionary of the English language. Amsterdam, 1966-1967. Р. 520.

4.      Eric Partridge. Usage and Abusage. Penguin Reference Books. 1973. P. 236.

5.      См. в этой связи: Ломаев Б.Ф. Парадигматические и синтагматические характеристики предикативной лексики, выражающей модальность возможности в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Калининский гос. ун-т, 1974. С. 10.

6.      См.: Хлебникова И.Б. Сослагательное наклонение (как общелингвистическая проблема). Калинин: Калининский ГПИ им. М.И. Калинина, 1971. С. 9.

7.      Roget’s International Thesaurus. Penguin Books. 1973. Р. 176.

8.      Cм., напр.: Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. С. 146.

9.      Oxford English Dictionary; Oxford American Dictionary; The Advanced Learner’s Dictionary of Current English и др.

10.  Webster’s Dictionary of Synonyms; Crabb’s English Synonyms и др.

11.  См.: Категории материалистической диалектики…  С. 263.

Основные термины: лексических единиц, лексические единицы, центра поля, понятие возможности, конституентов центра поля, группа слов, значения возможности, Модальность возможности, семантического поля, превращения возможности, конституентами поля, центр поля, which is, имени поля, ядра поля, /that can be, понятия возможности, модальность возможности, категория модальности суждения, идею возможности

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle