Интернет-лексика — это вред или веяние времени? | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №13 (460) март 2023 г.

Дата публикации: 01.04.2023

Статья просмотрена: 141 раз

Библиографическое описание:

Ведерников, Д. А. Интернет-лексика — это вред или веяние времени? / Д. А. Ведерников, М. Н. Смирнова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 13 (460). — С. 192-193. — URL: https://moluch.ru/archive/460/101224/ (дата обращения: 04.05.2024).



В статье поднимаются актуальные вопросы современности, а именно: влияние сети Интернет на развитие языка. Автор уделяет особое внимание распространению английского языка в международном интернет-пространстве и проводит полемику, приемлемо ли использование иноязычных слов в речи и не наносит ли это вред сохранению русского языка и наших устоев.

Ключевые слова: интернет-общение, культура, сохранение языка.

История развития Интернета началась с 50-х годов прошлого столетия. Первыми заявили о себе ученые западных стран, в частности, научно-исследовательские лаборатории США, Франции, Великобритании. В Советском Союзе тоже велись разработки по созданию искусственного интеллекта, но исследования были засекречены, поэтому в нашей стране Интернет появился позже.

Первое упоминание об Интернете появилось в 1969 году, когда американский ученый из США Джозеф Карл Робнетт Ликлайдер изобрел сеть ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) по заказу североамериканского военного ведомства DARPA. К концу года только четыре компьютера были подключены к этой сети. В 1971 году благодаря ученому Рэю Томлинсону появилась возможность отправлять сообщения через Интернет по электронной почте, в 1991 году появилась всемирная сеть Интернет, разработчиком которой был Винтон Серф. С годами сеть расширялась, и к 1992 году уже к сети Интернет было подключено большинство стран мира. И постепенно Интернет стал неотъемлемой частью нашей жизни.

Если до 1980-х годов компьютерные сети были доступны только людям, имеющих непосредственное отношение к работе в сети Интернет, то к началу нового столетия компьютер занял свое достойное место в жизни простых граждан. Конечно, не сразу и не все смогли адаптироваться к новой реальности, но сейчас нам даже трудно представить свою жизнь без Интернета. С появлением электронной почты (e-mail) у людей появилась возможность быстрой связи. Это стало началом общения в сети. Конечно, в то время люди спокойно обходились и без Интернета, но уже тогда существовали определенные слова-сокращения и прочие «заменители» так называемых полных слов, а с внедрением e-mail появились и новые правила написания личных и деловых писем. Именно это и положило начало появлению «нового» языка для устного и письменного общения. Позже с появлением социальных сетей использование своеобразной лексики стало еще заметнее. Так чем же столь привлекательна данная лексика?

Интернет-сленг на сегодняшний день, можно встретить повсюду: маркетологи, чтобы заманить молодежь, применяют специальные Интернет-слова, дикторы радио и телеканалов также используют сленг в сети Интернет, да и наши известные личности, «селебрити», также употребляют в собственных выступлениях популярные выражения из сети. К примеру, артисты, применяют различные интернет-фразы в собственных инстаграм-аккаунтах, а также в иных соцсетях. А молодое поколение слепо копирует собственных идолов, употребляя услышанную фразу, подчас даже не понимая ее значения. Коверкая слова и фразы, изобретая собственный язык, молодое поколение считает, что это делает их более независимыми. Молодые люди считают, что жаргон делает разговор наиболее коротким, чувственно живым и дает возможность им более точно и просто выразить свои собственные чувства и эмоции. Так появляется новый способ общения, когда хочется выразить свою точку зрения быстро и уникально.

Свободный юношеский жаргон — это желание избежать унылого общества старших, отца с матерью, преподавателей, поясняя это тем, что они «не в теме». Невозможно представить современного ученика, который бы не употреблял какие-либо формы сленга в речи. Его основные плюсы — четкость, а также лаконичность [1, с. 2].

Однако педагоги, филологи, представители культуры полагают, что отличительными особенностями сленга считаются дестабилизация общепризнанного стиля, понижение вербальной культуры и культуры в целом. По этой причине все больше и больше людей полагают, что в сетевое взаимодействие подростков следует вносить поправки: научить их выражать свои мысли и правильно оформлять собственные идеи. Так что же делать старшему поколению, которое как говориться «не в тренде»? Изучать какой-то новый непонятный, а вернее, невнятный язык молодежи или попытаться понять молодых, но «не давать им спуску» и пытаться привить любовь к тому, что уже есть. «Наш язык самый великий» — утверждают философы, «наш язык самый изысканный» — утверждают поэты, почему бы молодым не выражать свои эмоции теми способами, которые уже существуют.

Мы полагаем, что прав был тот человек, который сказал: «лень двигатель прогресса», и именно она здесь сыграла важную роль, т. к. набирать длинные слова на клавиатуре для того, чтобы поделиться какой-то мыслью, не особо хочется. Тем более, когда уже есть сокращения, передающие полный смысл слова. Приведем некоторые аргументы за и против использования Интернет-сленга в речи [2].

Во-первых, взаимодействие в сети Интернет оказывает на разговор нынешнего ребенка негативное воздействие. Дети приспосабливаться к сленгу, а также применяют его не только в процессе общения в социальных сетях, но и речи в целом. Школьнику сложно установить пределы в общении, как с ровесниками, так и с людьми старшего возраста. По привычке и вне зависимости от ситуации они применяют в своей речи жаргонные слова.

Во-вторых, речь засоряется из-за применения значительного числа малопонятных зарубежных слов, выражений, текстов в выступлениях молодого поколения, к тому же употребляющихся без перевода на русский язык. Школьники также стараются позиционировать свою личность, используя в разговоре определенные формулировки для выражения своих чувств, эмоций, например, смайлики, чтобы точнее выразить свое состояние.

Конечно, мы понимаем, что школьники применяют Интернет-сленг, вследствие того то, что это стильно. Но надо помнить, что в любом обществе имеются нормы приличия, которые необходимо соблюдать. И в сети также необходимо вести себя прилично, чтобы всем было комфортно, как начинающим, так и «старым» пользователям сети Интернет. Не секрет, что умственные способности человека можно определить по манере говорения, и чем человек грамотнее, тем богаче у него речь, и он способен не только правильно строить свое речевое высказывание, но и внести что-то новое и в сам язык, не нарушая принятых языковых норм в обществе. Ведь и без использования Интернет-сленга, можно высказывать собственные идеи разумно и понятно.

Поэтому мы считаем, что необходимо уделять внимание повышению уровня языковой культуры в среде молодежи и формированию хорошего стиля их речи. И если мы хотим произвести хорошее впечатление на собеседника, то и речь наша должна отвечать всем требованиям цивилизованного общества.

Но, тем не менее, нельзя данную проблему рассматривать однобоко и видеть в молодежном сленге только отрицательное явление, известны случаи, когда речь становилась, наоборот, ярче. Например, в студенческие годы у молодых людей появляется необходимость в общении с преподавателями, которые уже достигли определенных высот в сфере науки, и невольно появляется желание быть похожим на своих наставников. И тогда, применяя в своем разговоре традиционные общепринятые слова, которые молодежь считает «устаревшими», они сами становятся частью культурного общества.

Подводя некоторый итог, хочется сказать, что дело совсем не в сленге, дело в том, на кого ровняются молодые люди, кем хотят стать в будущем. Конечно, не стоит упускать из виду и то, что мы сами ежедневно используем сленговые слова, ведь когда-то и слово «привет» было сленгом. И что же, разве мы теперь считаем такое приветствие обидным или некультурным? Нисколько. Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что в одном случае человек стремится к идеалам, а в другом — к простоте общения. И мы не имеем права осуждать их желание быть особенными и уникальными.

Конечно, мы не говорим о том, что если дети следуют дурному примеру это нужно пропускать «мимо ушей», мы говорим о том, что нет ничего плохого в словах сокращенных или несколько переделанных.

Итак, человечество развивается, появляются новые слова, в том числе и в процессе общения людей в социальных сетях и это не остановить. Что же остается? А остается быть старшему обществу тем самым идеалом, к которому будут стремиться огромные массы молодежи.

Литература:

  1. Голованова, Д. С. Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной молодежи / Д. С. Голованова, И. Н. Якименкова. — Текст: непосредственный // Юный ученый. — 2019. — № 3 (23). — С. 1–3. — URL: https://moluch.ru/young/archive/23/1409/ (дата обращения: 30.03.2023).
  2. Гуринова Д. Почему лень-двигатель прогресса? [электронный текст] URL:https://folkmap.ru/articles/chto-dvigatel-progressa-vyrazhenie.html (дата обращения 30.03.2023).
Основные термины (генерируются автоматически): Интернет, сеть, слово, молодое поколение, речь, ARPANET, DARPA, использование Интернет-сленга, русский язык, электронная почта.


Похожие статьи

Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной...

Цель: выявить причины и особенности использования интернет-сленга в виртуальном

Происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского языка.

Для эмоционального общения разработчики интернет сетей придумали смайлики.

Коверкая слова, изобретая свой так называемый интернет язык, молодежь испытывает свободу.

Интернет-сленг как явление, формирующее эволюцию...

Ключевые слова: интернет, сленг, грамматика, собеседник, аббревиатура, онлайн.

Интернет-сленг был создан, когда Интернет был еще чем-то новым и неизведанным, но некоторые из используемых слов были старше, чем сам интернет.

Интернет-сленг также мешает людям правильно общаться.

Одна из самых распространенных аббревиатур, LOL — это 555 на тайском языке.

Язык интернет-пространства как современное средство общения...

Язык интернет-пространства — это особая языковая среда, которая функционирует именно в глобальной сети.

Они очень часто общаются, используя электронные средства коммуникации.

Поэтому и язык интернет — общения меняется также интенсивно, как и сеть Интернет.

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы.

Язык сети Интернет и американизация русского языка

Библиографическое описание: Колесников, А. Е. Язык сети Интернет и американизация русского языка / А. Е

[2, с. 178]. Язык Интернета — понятие очень широкое, ведь Интернет является уникальным в

В статье речь идёт об англоязычной лексике, о появлении иноязычных слов английского

Использование сети Интернет при обучении иностранному языку.

Youtube и TikTok: продвижение для онлайн-репетиторов

Цель: выявить причины и особенности использования интернет-сленга в виртуальном пространстве сети Интернет и определить его влияние на речь современной молодежи.

Первое место занимает английский язык, но русский язык — на втором.

Проникновение англоязычных слов и устойчивых сочетаний... англ, русский язык, слово, способ...

Аббревиация в интернет-языке как социолингвистическое...

 В данной статье рассматривается способ аббревиации в интернет-языке как социолингвистическое явление.

Уместно будет говорить об интернет-языке, обслуживаемом данным стилем, как о социолекте, о чем мы говорили раньше.

Помимо типичных для русского языка способов аббревиации, в интернет-речи встречается такое явление

Рис. 2. Использование аббревиатур в интернет-речи.

Особенности лексики молодёжи в сети Интернет

В речи подростков в социальных сетях, к сожалению, встречаются эвфемизмы — слова, заменяющие

Вся интернет-лексика, присущая общению в сети, достаточно однообразна.

Англицизмы в современном русском интернет-языке. Ключевые слова: интернет-язык...

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы.

Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки...

Ключевые слова: интернет-сленг, происхождение слов, перевод, социолект.

Доля использования интернета достигла 61, 2 %, а доля пользователей интернета

Заимствованные слова составляют крупную долю в общем объеме интернет-лексики.

Например, выражение 扎心了老铁 можно перевести на русский язык как «Тяжеловато, бро».

Англоязычные заимствования как основной способ...

Таким образом, компьютерная терминология перешла к нам из английского языка.

К подклассу этого способа можно отнести слова из английского сленга, которые закрепились в русском сленге, обойдя

Понятно, что до этого неизменяемые слова приобрели черты русского языка.

мыло – e-mail, электронная почта; крекер, кряк – crack, программа для взлома программного обеспечения.

Похожие статьи

Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной...

Цель: выявить причины и особенности использования интернет-сленга в виртуальном

Происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского языка.

Для эмоционального общения разработчики интернет сетей придумали смайлики.

Коверкая слова, изобретая свой так называемый интернет язык, молодежь испытывает свободу.

Интернет-сленг как явление, формирующее эволюцию...

Ключевые слова: интернет, сленг, грамматика, собеседник, аббревиатура, онлайн.

Интернет-сленг был создан, когда Интернет был еще чем-то новым и неизведанным, но некоторые из используемых слов были старше, чем сам интернет.

Интернет-сленг также мешает людям правильно общаться.

Одна из самых распространенных аббревиатур, LOL — это 555 на тайском языке.

Язык интернет-пространства как современное средство общения...

Язык интернет-пространства — это особая языковая среда, которая функционирует именно в глобальной сети.

Они очень часто общаются, используя электронные средства коммуникации.

Поэтому и язык интернет — общения меняется также интенсивно, как и сеть Интернет.

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы.

Язык сети Интернет и американизация русского языка

Библиографическое описание: Колесников, А. Е. Язык сети Интернет и американизация русского языка / А. Е

[2, с. 178]. Язык Интернета — понятие очень широкое, ведь Интернет является уникальным в

В статье речь идёт об англоязычной лексике, о появлении иноязычных слов английского

Использование сети Интернет при обучении иностранному языку.

Youtube и TikTok: продвижение для онлайн-репетиторов

Цель: выявить причины и особенности использования интернет-сленга в виртуальном пространстве сети Интернет и определить его влияние на речь современной молодежи.

Первое место занимает английский язык, но русский язык — на втором.

Проникновение англоязычных слов и устойчивых сочетаний... англ, русский язык, слово, способ...

Аббревиация в интернет-языке как социолингвистическое...

 В данной статье рассматривается способ аббревиации в интернет-языке как социолингвистическое явление.

Уместно будет говорить об интернет-языке, обслуживаемом данным стилем, как о социолекте, о чем мы говорили раньше.

Помимо типичных для русского языка способов аббревиации, в интернет-речи встречается такое явление

Рис. 2. Использование аббревиатур в интернет-речи.

Особенности лексики молодёжи в сети Интернет

В речи подростков в социальных сетях, к сожалению, встречаются эвфемизмы — слова, заменяющие

Вся интернет-лексика, присущая общению в сети, достаточно однообразна.

Англицизмы в современном русском интернет-языке. Ключевые слова: интернет-язык...

Ключевые слова: китайский язык, интернет-сленг, новые лексические единицы.

Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки...

Ключевые слова: интернет-сленг, происхождение слов, перевод, социолект.

Доля использования интернета достигла 61, 2 %, а доля пользователей интернета

Заимствованные слова составляют крупную долю в общем объеме интернет-лексики.

Например, выражение 扎心了老铁 можно перевести на русский язык как «Тяжеловато, бро».

Англоязычные заимствования как основной способ...

Таким образом, компьютерная терминология перешла к нам из английского языка.

К подклассу этого способа можно отнести слова из английского сленга, которые закрепились в русском сленге, обойдя

Понятно, что до этого неизменяемые слова приобрели черты русского языка.

мыло – e-mail, электронная почта; крекер, кряк – crack, программа для взлома программного обеспечения.

Задать вопрос