Библиографическое описание:

Расмуханова Г. А. Современные подходы к организации коммуникативного развития в обучении английского языка // Молодой ученый. — 2016. — №12.1. — С. 45-46.



Современное профессионально-ориентированное обучение предполагает формирование у учащихся способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления, при организации мотивационно-побудительной и ориентировочно-исследовательской деятельности [3, 144].

В данной статье хочу рассказать о том, что современная школа, вступила в 21 век — век новых образовательных технологий. В настоящее время, когда в Казахстане происходит смена образовательной системы и постепенное становление новой, таким образом, необходим определенный набор знания учителя, иной уровень знаний и профессиональной компетентности. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетентности или коммуникативного подхода к обучению, то есть способности осуществлять иноязычное межличностное межкультурное общение с носителями языка. В мире существует довольно много всяких методик, но широкой популярностью в наши дни пользуются только две из них: коммуникативная играмматико-переводная (традиционная). И у коммуникативного, и уграмматико-переводного подходаесть и свои плюсы, и свои минусы. Я знаю не один десяток людей, которые освоили и осваивают язык по каждому из них [1, 3].

Хотелось бы выделить ряд наиболее эффективных, на мой взгляд, подходов, способствующих развитию коммуникативной компетенции учащихся в условиях реализации нового стандарта:

 создание на каждом уроке реальной возможности коммуникации;

 проведение нестандартных уроков;

 создание и защита проектов с применением информационно-коммуникационных технологий, и создание ситуаций, имитирующих языковую среду;

 включение учащихся в игровую деятельность приводит к естественному желанию говорить на языке;

 сочетание самостоятельной индивидуальной работы с групповой и коллективной, самостоятельный поиск учащимися нужной информации;

 развитие творчества, умения работать и различными источниками информации;

 внедрение аутентичного материала на уроках;

 проведение внеклассной работы по предмету как шаг к развитию творческих, коммуникативных способностей учащихся.

Сегодня в обществе изменились требования к знанию языка, вследствие чего задачи преподавателей значительно осложнились. Решить их эффективно возможно лишь на основе знания современной лингвистической теории и использования приемов коммуникативной методики при обучении языку. В чем же заключается главный принцип коммуникативной методики, так широко используемой в ведущих языковых школах всего мира? Как следует из названия, большая роль в ней отводится практике общения. Главная цель этой методики — преодоление языкового барьера, избавление человека от боязни говорить на чужом языке, и одновременное развитие всех языковых навыков: от устной и письменной речи до чтения и аудирования (восприятия речи на слух). Грамматика изучается в процессе общения на языке: студент сначала осваивает и запоминает слова, выражения, языковые формулы, и только потом начинает разбирать, что они из себя представляют в смысле грамматики. На занятиях, где применяется коммуникативная методика, вы не встретите механических воспроизводящих упражнений: вместо них активно используются игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сопоставления и сравнения, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно [2]. Всё это позволяет создать англоязычную среду, в которой должны «жить» студенты: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли. В этом случае изучение языка тесно переплетено с ознакомлением с культурными особенностями страны, что делает занятия более интересными и расширяет кругозор студентов. Важную роль здесь играет то, что на курсах, где используется коммуникативная методика, часто в роли преподавателей выступают носители языка, т. е. люди, для которых изучаемый студентами язык является родным. Не этот факт является залогом успеха обучения (главное — следование «золотому» правилу методики: не использование на уроках языка-посредника), но он обеспечивает дополнительное преимущество. Кто, как не англичанин научит вас тонкостям интонации и произношения, " живому» ситуативному английскому? Изучающим иностранный язык необходимо приучить себя к мысли, что это не есть что-то инородное. Очень важно привыкнуть к звучанию английского языка. Если вы смотрите видеофильм на английском языке, вам не нужен перевод, даже если вы не все понимаете. Необходимо адаптироваться к звучанию английской речи. Если вы читаете литературу на английском, не акцентируйте свое внимание на отдельных словах, которые вы не знаете, старайтесь понять смысл из контекста. Не говоря уже о том, что важно использовать любую возможность общения на английском языке с носителями языка, т. к. от количества сказанного зависит качество вашей речи. Нужно себя убедить, что английский — это ваш второй язык, и тогда это станет реальностью. Хотите научиться читать — читайте, писать — пишите, понимать — слушайте, хотите научиться говорить — говорите. Не ставьте перед собой сложных задач, передавайте информацию простыми фразами.

Литература:

  1. Шадренко С. «Английский язык: честные ответы на все вопросы», Москва 2013–2014 гг.
  2. Пассов Е. И. «Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению», 223 c.
  3. Фаенова М. О. «обучение культуре общения на английском языке». М. Высшая школа, 2004.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle