Слова-паразиты в русском языке | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Высокая практическая значимость Актуальная тема исследования

Рубрика: Русский язык

Опубликовано в Юный учёный №3 (66) март 2023 г.

Дата публикации: 04.03.2023

Статья просмотрена: 489 раз

Библиографическое описание:

Оспищева, М. П. Слова-паразиты в русском языке / М. П. Оспищева, С. С. Воронин. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2023. — № 3 (66). — С. 9-12. — URL: https://moluch.ru/young/archive/66/3561/ (дата обращения: 17.12.2024).



В статье автор выясняет, что же представляют собой слова-паразиты, как они появляются, когда, где и кем употребляются и нужно ли с этим явлением бороться.

Ключевые слова: слова-паразиты, речь, человек.

Итак, значит эта статья о таких словах, которые как бы засоряют речь человека. Короче, я расскажу об этих самых словах-паразитах. Ну, то есть что такое слова-паразиты, как они появляются, ну и где, кем используются.

Какое впечатление произвело на вас такое вступление? У кого-то такая речь вызывает недоумение, у кого-то усмешку, у кого-то раздражение, но мало кому она нравится. Причина неприязни — в словах, не несущих никакой смысловой нагрузки, но неоднократно и без необходимости используемых в речи. Такие слова называют словами-паразитами. Слова-паразиты — это слова-связки, которые крепко закрепились в лексиконе человека, вошли в его разговорную речь, стали привычкой. Примеры «словесного мусора» всем известны.

В роли слов-паразитов чаще всего выступают слова с ослабленным лексическим значением: частицы, местоимения и наречия. Реже — имена существительные, глаголы, прилагательные. Причинами использования «слов-паразитов» являются: бедность словарного запаса — когда хочешь что-то сказать, но не знаешь как. Волнение, торопливость, стремление заполнить паузы в разговоре — когда человек забывает нужные слова, когда язык работает быстрее головы, и мы еще не решили, что сказать дальше.

Бывают случаи, когда человек осознанно прибегает к подобным словам. Например, чтобы потянуть время, за которое можно подобрать ответ, или становится модно употреблять определенные слова.

Слова-паразиты существовали всегда . Их было много еще в древнегреческом языке. Для каждой эпохи существует характерный набор часто употребляемых в речи слов. Например, в Советской России все паузы были заполнены популярными «значит» и «так сказать», в наше время фаворитами словесного вируса являются «как бы» и «типа».

Слова-паразиты встречаются в любом языке. Отличия связаны лишь с количеством подобных слов и частотой их употребления.

«Лишние» слова присутствуют в речи каждого из нас , даже у самого образованного профессора и президента страны.

Чтобы проверить утверждение о повсеместности употребления слов-паразитов, я в течение месяца внимательно наблюдала за речью окружающих — в школе, дома, на улице, в кино, по телевидению и в книгах.

В результате наблюдений я сделала следующие выводы: все мои одноклассники и друзья в большей или меньшей степени используют слова-паразиты. «Лишние слова» встречаются и в речи взрослых — педагогов, родителей. Это наблюдение подтверждают и результаты опроса одноклассников — 54 % ребят ответили, что часто слышат слова-паразиты от окружающих и 58 % употребляют их в своей речи. Чаще всего слова-паразиты появляются в ответах на уроке, в пересказе, в ответах на вопросы, в телефонном разговоре, при неформальном общении. При этом отношение к словам-паразитам неоднозначно — 58 % опрошенных слова-паразиты раздражают, 33 % не замечают их. 67 % считают, что «лишние» слова засоряют речь, а 33 % убеждены, что они помогают строить предложения и не мешают слушателям. Полагаю, отношение к речи окружающих зависит от круга общения человека — с кем, где и как часто он общается, а также его личных качеств.

В литературных произведениях слова — паразиты часто используются для создания характеристики того или иного персонажа. Они присутствуют в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, Н. В. Гоголя и др.

Аналогично и в кинофильмах — слова-паразиты в речи героев дополняют его образ, делают более ярким, выразительным. При этом, чаще всего с помощью «сорных» слов создается образ человека неуверенного, безграмотного, иногда грубого. Бывают и исключения, когда слово становится «фишкой» героя и делает его образ запоминающимся.

На телевидении в новостях, подготовленных репортажах и выступлениях слова-паразиты отсутствуют, но в спонтанной речи — интервью «на бегу», в прямом эфире, дискуссиях и обсуждениях паразиты встречаются и у публичных людей. Однако, они присутствуют в незначительном количестве, в целом незаметны и не портят речь говорящего. Данный факт свидетельствует о том, что публичные люди следят за своей речью. И это неудивительно, ведь слова — паразиты моментально становятся предметом насмешек и основой для пародий.

Таким образом, роль слов-паразитов в русском языке неоднозначна. Появление одного-двух «вредных» слов в продолжительном монологе вряд ли сделает человека изгоем или подорвет доверие окружающих, но их частое использование может сыграть злую шутку с кем угодно. Человек, злоупотребляющий словами-паразитами, выглядит неуверенно, путается, запинается, становится неинтересным, не производит хорошего впечатления.

Для тех, кому нужна профилактика или «скорая помощь» в борьбе со словесным вирусом, я подготовила рекомендации и слова-заменители, а также попыталась предположить почему те или иные «лишние» слова используются людьми. Избавление от слов-паразитов — это большая и кропотливая, но очень интересная работа!

Слова—паразиты

Как характеризуют говорящего

Почему используются

Как бороться

(примеры)

Примеры — заменители

Это /

ну это /

это самое /

как его /

как там

Признак неуверенности, чаще всего говорит о том, что человек потерян и не знает что сказать, не может быстро ориентироваться в ситуации. Часто эти слова можно услышать на экзамене или на уроке, когда студент плохо знает ответ на вопрос.

— поиск подходящего слова

— быстрая, спонтанная речь

— волнение, эмоциональные переживания

— сделать паузу, вдох,

— увеличивать словарный запас с помощью чтения и пересказа,

— тщательно готовиться к выступлению

— общаться, практикуя разговорную речь

Я думаю

Я считаю

Я полагаю

Возможно

Речь идет о

Типа

Для слова «типа» существует несколько характеристик:

— признак неуверенности

— признак консерватизма

— стремление «подстроится» к окружающим, казаться модным и интересным

— поиск подходящего слова

— выделение, маркирование чужой речи

— дань моде

— сделать паузу, вдох,

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

Будто

Как будто

Подобно

В виде

Как

Как бы

Словечко подростков и творческих людей, которые несознательно подчеркивают этим неопределённость по жизни.

Собеседник старается оставить себе место для маневра, он не уверен в собственных действиях и словах и пытается избежать ответственности

— поиск подходящего слова

— неуверенность в адекватности и точности найденных слов

— волнение, эмоциональные переживания

— быстрая, спонтанная речь

— сделать паузу, вдох,

— увеличивать словарный запас с помощью чтения и пересказа,

— тщательно готовиться к выступлению

— контролировать частоту использования

Наподобие

Точно

Словно

Похоже

Будто

Подобно

Можно представить

Можно подумать

Как сказать Так сказать

Еще одна любимая фраза студента на экзамене. Она позволяет потянуть время с видом «я знаю, но никак не могу вспомнить»

— замещение пауз

— поиск подходящего слова

— волнение, эмоциональные переживания

— быстрая, спонтанная речь

— сделать паузу, вдох,

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

В виде

Как говорится

Так называемый

Практически

Я думаю

Я считаю

Я полагаю

Ну

Побуждает собеседника включаться в диалог, тем самым заполняя речевые паузы

— замещение пауз

— поиск подходящего слова

— быстрая, спонтанная речь

— сделать паузу, вдох,

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

Разве

Неужели

Да что ты

Что

Допустим

Походу

Любят люди неуверенные, боящиеся содержания собственной речи. Они говорят вроде как не всерьез и не желают отвечать за сказанное

— поиск подходящего слова

— неуверенность в адекватности и точности найденных слов

— дань моде

— увеличивать словарный запас с помощью чтения и пересказа

— тщательно готовиться к выступлению

— контролировать частоту использования

По—видимому

Вероятно

Скорее всего

Блин

Люди, употребляющие его через раз, плохо контролируют свои эмоции

— эмоциональная окраска речи (замена ругательств, обозначение как разочарования, так и восхищения)

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

Досадно

Вот это да

Не могу в это поверить

Ох

Да что ж такое

Я нечаянно

Бывает

Не беда

Неожиданно

Как интересно получилось

Короче

Показатель торопливости, нервозности и агрессии, неуравновешенной нервной системы. Любители этого слова—паразита не умеют говорить кратко

— быстрая, спонтанная речь

— свертывание, сокращение текста

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

— общаться, практикуя разговорную речь

Одним словом

В общем

Итак

Офигеть

Ни фига себе

Люди, часто употребляющие эти слова, плохо контролируют свои эмоции, агрессивны и напористы

— эмоциональная окраска речи (обозначение как разочарования, возмущения, так и восхищения)

— дань моде

— контролировать частоту использования

— заменять другими словами

Ничего себе

Поразительно

Удивительно

Невероятно

Подумать только

Фантастика

Итак, по результатам проведенного исследования я сделала следующие выводы:

Слова- паразиты — удивительное лингвистическое явление. У них есть плюсы и минусы — за и против — представляющие собой полярные стороны одной характерной черты.

Они постоянно меняются, идут в ногу со временем и являются характерной языковой особенностью разных эпох и народов, ценным объектом исследования для лингвистов, социологов, историков. При всей своей бессмысленности они свидетельствуют о нашей принадлежности к той или иной социальной группе, поколению, психотипу.

Они подстраиваются под человека, являясь его индивидуальной особенностью, отражая черты характера, настроение и переживания и способны полностью перевоплотить человека, сделав лебедя из гадкого утенка и наоборот.

Каждый из нас, носителей языка, сам вправе решать, как поступать со своей речью, как часто и в каких сочетаниях употреблять те или иные конструкции. Важно помнить, что любое слово в языке хорошо к месту и в меру. Нужно не просто излагать мысли, а придавать значение самому этому процессу. Обсуждать, интересоваться, разбираться. Услышав себя и других, человек сможет осознанно выработать свой уникальный стиль языкового поведения. О своём отношении к словам-паразитам так сказал поэт Евгений Евтушенко:

«Я хочу перед Богом предстать

Как я есть,

А не как бы,

Не вроде -

Лишь бы «как бы счастливым» не стать

В «как бы жизни»

И «как бы свободе».

Литература:

  1. https://school-science.ru/9/10/43651???history=14&pfid=1&sample=6&ref=0


Ключевые слова

человек, речь, слова-паразиты

Похожие статьи

Неологизмы: что-то «кринжовое» или будущее русского языка?

В статье автор выявляет положительные и отрицательные стороны появления неологизмов в современном русском языке.

Заимствования как лингвистический феномен

В данной статье говорится о заимствовании слов из одного языка в другой. Причины и следствия, которые влияют на данный процесс. А также о результатах заимствования слов, их вариациях и употреблении.

Информационная безопасность. Атаки и вирусы в производстве

В данной статье мы рассматриваем информационную безопасность, для чего она нужна и с чем ей приходится бороться, Различные виды вирусов и к каким последствиям они могут привести, основные принципы борьбы со злоумышленниками.

Неологизмы в современном русском и английском языках

В статье автор сравнивает неологизмы в современном русском и английском языках по способам словообразования и сферам употребления.

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Заимствования в русском языке

В статье рассматривается заимствования в русском языке иностранных слов. Автор рассматривает процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторые иноязычные элементы.

Возникновение синонимов в русском языке

В статье авторы пытаются определить основные пути возникновения синонимов, определить сущность синонимичности.

К вопросу о неологизации в русском языке

В статье рассматриваются недавно пополнившие словарный состав русского языка неологизмы. Поясняется значение наиболее активно употребляемых слов, объясняются причины и пути их заимствования.

Русские слова, заимствованные из английского языка

В статье автор представляет обзор и анализ различных факторов, способствующих появлению английских заимствований в русском языке. А также приводит примеры слов, заимствованных из английского языка, и рассуждает об их влиянии на русский язык.

Выражение эмоций в английской лингвокультуре: грамматический аспект

Данная статья показывает, что не только лексика, но и грамматические средства способны описывать и передавать различные эмоции; в практическом плане — обращает внимание преподавателей английского языка и переводчиков на эту особенность грамматических...

Похожие статьи

Неологизмы: что-то «кринжовое» или будущее русского языка?

В статье автор выявляет положительные и отрицательные стороны появления неологизмов в современном русском языке.

Заимствования как лингвистический феномен

В данной статье говорится о заимствовании слов из одного языка в другой. Причины и следствия, которые влияют на данный процесс. А также о результатах заимствования слов, их вариациях и употреблении.

Информационная безопасность. Атаки и вирусы в производстве

В данной статье мы рассматриваем информационную безопасность, для чего она нужна и с чем ей приходится бороться, Различные виды вирусов и к каким последствиям они могут привести, основные принципы борьбы со злоумышленниками.

Неологизмы в современном русском и английском языках

В статье автор сравнивает неологизмы в современном русском и английском языках по способам словообразования и сферам употребления.

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Заимствования в русском языке

В статье рассматривается заимствования в русском языке иностранных слов. Автор рассматривает процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторые иноязычные элементы.

Возникновение синонимов в русском языке

В статье авторы пытаются определить основные пути возникновения синонимов, определить сущность синонимичности.

К вопросу о неологизации в русском языке

В статье рассматриваются недавно пополнившие словарный состав русского языка неологизмы. Поясняется значение наиболее активно употребляемых слов, объясняются причины и пути их заимствования.

Русские слова, заимствованные из английского языка

В статье автор представляет обзор и анализ различных факторов, способствующих появлению английских заимствований в русском языке. А также приводит примеры слов, заимствованных из английского языка, и рассуждает об их влиянии на русский язык.

Выражение эмоций в английской лингвокультуре: грамматический аспект

Данная статья показывает, что не только лексика, но и грамматические средства способны описывать и передавать различные эмоции; в практическом плане — обращает внимание преподавателей английского языка и переводчиков на эту особенность грамматических...

Задать вопрос