Восприятие цветообозначений в пословицах и поговорках казахского, татарского, алтайского, русского и английского народов | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 3. Народное творчество

Опубликовано в

V международная научная конференция «Актуальные вопросы филологических наук» (Казань, октябрь 2017)

Дата публикации: 29.09.2017

Статья просмотрена: 49 раз

Статья готовится к публикации

Текст статьи доступен в PDF-версии журнала 1-5

Скачать PDF

Похожие статьи

Структурные особенности английских и русских фразеологических единиц с соматизмами

Статья посвящена анализу и описанию структурных особенностей фразеологических единиц с соматизмами в русском и английском языках, рассмотрение которых представляется особенно актуальным, так как позволяет не только выделить и описать структурные моде...

Национальные, культурные и исторические общности в персидских и русских пословицах и поговорках

Русский и персидский языки богаты идиоматическими выражениями, пословицами, поговорками, крылатыми словами. Пословицы и поговорки, являясь неотъемлемой частью народного фольклора и атрибутом культуры народов, отражают историю, культуру, национальные ...

Национально-культурная специфика устойчивых выражений с компонентом «медведь/熊» в русском и китайском языках

В данной статье исследуется национально-культурная специфика устойчивых выражений с компонентом «медведь/熊» в русском и китайском языках. Автор проводит сравнительный анализ устойчивых выражений, содержащих данный компонент, выявляя схожие и отличите...

Влияние культурных стереотипов на восприятие литературных персонажей: сравнительный анализ восприятия персонажей в английской и русской литературе через призму культурных стереотипов

В данной статье исследуется влияние культурных стереотипов на восприятие литературных персонажей в английской и русской литературе. Понимание стереотипов, заложенных в произведениях, позволяет глубже осознать культурные и социальные контексты, в кото...

Лексика и различные аспекты колыбельных песен таджикского и иранского народов

В данной статье сопоставительно исследуются колыбельные песни ПЯ и ТЯ, как части культуры двух односистемных языков — персидского и таджикского. Авторы анализируют колыбельные, представляющие обширное и весьма сложное по своей структуре лексико-семан...

Особенности передачи мифонимов из русских народных сказок на английский, французский и итальянский языки

В статье рассматриваются мифонимы из русских народных сказок как особый вид реалий тесно связанных с культурой и менталитетом народа и вызывающих особые трудности при переводе на другие языки. Путем сопоставительного анализа выявляются особенности пе...

Элементы устного народного творчества на уроках английского языка

Данная статья посвящена использованию пословиц и поговорок при изучении различных аспектов английского языка. Применение пословиц на занятиях не только способствует решению практических задач изучения иностранного языка, но и помогает учащимся познак...

Золотошвейные узоры, применяемые в тюбетейках Бухарского региона

В статье приводится краткая история ттюбетеек круглая или островерхая шапочка с вышитыми или ткаными узорами, как национальный головной убор Средней Азии, в том числе Бухарского региона. Приведены четыре части тюбетейки, представляющие четыре периода...

Сравнительно-сопоставительный анализ осознания цвета в английском и русском языковом сознании

В данной статье рассматриваются различные подходы к цветонаименованиям в осознании разных культур. Были проведены семантический и сравнительный анализ концепта «цвет» в разных культурах.

Формы работы по изучению специальной лексики на факультативных занятиях по русскому языку

В статье рассматриваются формы работы по изучению специальной лексики на факультативных занятиях по русскому языку, которые помогут учащимся лучше понять языковую природу терминов, номенклатурных единиц, профессионализмов, установить их различия.

Похожие статьи

Структурные особенности английских и русских фразеологических единиц с соматизмами

Статья посвящена анализу и описанию структурных особенностей фразеологических единиц с соматизмами в русском и английском языках, рассмотрение которых представляется особенно актуальным, так как позволяет не только выделить и описать структурные моде...

Национальные, культурные и исторические общности в персидских и русских пословицах и поговорках

Русский и персидский языки богаты идиоматическими выражениями, пословицами, поговорками, крылатыми словами. Пословицы и поговорки, являясь неотъемлемой частью народного фольклора и атрибутом культуры народов, отражают историю, культуру, национальные ...

Национально-культурная специфика устойчивых выражений с компонентом «медведь/熊» в русском и китайском языках

В данной статье исследуется национально-культурная специфика устойчивых выражений с компонентом «медведь/熊» в русском и китайском языках. Автор проводит сравнительный анализ устойчивых выражений, содержащих данный компонент, выявляя схожие и отличите...

Влияние культурных стереотипов на восприятие литературных персонажей: сравнительный анализ восприятия персонажей в английской и русской литературе через призму культурных стереотипов

В данной статье исследуется влияние культурных стереотипов на восприятие литературных персонажей в английской и русской литературе. Понимание стереотипов, заложенных в произведениях, позволяет глубже осознать культурные и социальные контексты, в кото...

Лексика и различные аспекты колыбельных песен таджикского и иранского народов

В данной статье сопоставительно исследуются колыбельные песни ПЯ и ТЯ, как части культуры двух односистемных языков — персидского и таджикского. Авторы анализируют колыбельные, представляющие обширное и весьма сложное по своей структуре лексико-семан...

Особенности передачи мифонимов из русских народных сказок на английский, французский и итальянский языки

В статье рассматриваются мифонимы из русских народных сказок как особый вид реалий тесно связанных с культурой и менталитетом народа и вызывающих особые трудности при переводе на другие языки. Путем сопоставительного анализа выявляются особенности пе...

Элементы устного народного творчества на уроках английского языка

Данная статья посвящена использованию пословиц и поговорок при изучении различных аспектов английского языка. Применение пословиц на занятиях не только способствует решению практических задач изучения иностранного языка, но и помогает учащимся познак...

Золотошвейные узоры, применяемые в тюбетейках Бухарского региона

В статье приводится краткая история ттюбетеек круглая или островерхая шапочка с вышитыми или ткаными узорами, как национальный головной убор Средней Азии, в том числе Бухарского региона. Приведены четыре части тюбетейки, представляющие четыре периода...

Сравнительно-сопоставительный анализ осознания цвета в английском и русском языковом сознании

В данной статье рассматриваются различные подходы к цветонаименованиям в осознании разных культур. Были проведены семантический и сравнительный анализ концепта «цвет» в разных культурах.

Формы работы по изучению специальной лексики на факультативных занятиях по русскому языку

В статье рассматриваются формы работы по изучению специальной лексики на факультативных занятиях по русскому языку, которые помогут учащимся лучше понять языковую природу терминов, номенклатурных единиц, профессионализмов, установить их различия.