Нестандартные уроки и приёмы по воспитанию толерантности
Автор: Малиновцева Наталья Викторовна
Рубрика: 5. Педагогика общеобразовательной школы
Опубликовано в
V международная научная конференция «Актуальные вопросы современной педагогики» (Уфа, май 2014)
Дата публикации: 08.04.2014
Статья просмотрена: 373 раза
Библиографическое описание:
Малиновцева, Н. В. Нестандартные уроки и приёмы по воспитанию толерантности / Н. В. Малиновцева. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Уфа, май 2014 г.). — Т. 0. — Уфа : Лето, 2014. — С. 101-103. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/103/5501/ (дата обращения: 16.12.2024).
В статье рассматривается актуальность проблемы, приводятся определения понятия «толерантность», определяется важность английского языка при формировании основ толерантности, описываются технологии, позволяющие воспитывать толерантное сознание учащихся.
Ключевые слова:толерантность, диалог культу, дискуссия, языковой барьер, фестиваль, ролевая игра, элективные курсы, семинары.
В современном обществе проблема толерантности становится всё более актуальной. Это связано со многими процессами, в числе которых глобализация, трудовые миграции, рост населения в городах, активный диалог культур и так далее. Все вышеперечисленные процессы не могли не отразиться на системе образования как одной из важнейших составляющих общества как такового. Возникла потребность в поиске и создании новых моделей социального поведения, учитывающего различные религиозные и культурные мировоззрения членов сообщества и позволяющего эффективно поддерживать диалог культур. Самые очевидные примеры столкновения культур дает реальное общение с иностранцами. Такого рода конфликты порождают множество курьёзов, смешных сюжетов, неприятностей и даже трагедий. Так, например одна из версий гибели казахского самолёта при посадке в Дели объясняет аварию конфликтом культур: индийские авиадиспетчеры дали высоту не в метрах, а в футах, как это принято в английской культуре и в английском языке. В Латинской Америке «не работает» реклама сигарет «Мальборо»: ковбой, человек на лошади — это представитель беднейшего населения, который может курить только самые дешевые и поэтому плохие сигареты [5, cтр. 20–21].
Проблема толерантности в современном обществе достаточно нова, но, тем не менее, уже весьма подробно изучена с различных сторон. Толерантность рассматривается и как принцип правового, социально-политического аспекта (М. П. Мчедлов), и как культура толерантного сознания (А. Г. Асмолов, А. М. Кондаков), и как философия (В. Лекторский), как отношенческая категория (Е. Ю. Клепцова, В. Г. Маралов, В. А. Ситаров). В системе ценностно-целевых приоритетов образования толерантность изучал Б. С. Гершунский, проблемы межэтнической толерантности освещены в работах А. В. Петрицкого, Г. У. Солдатовой, О. Е. Хухлаева. Согласно мнению многих аналитиков, проблема формирования толерантности возникла в связи с уменьшением уровня терпимости к людям, жесткостью в отношениях, неумением тактично и грамотно излагать свою позицию, не задевая значимые аспекты жизни других людей.
Как известно, основы коллективных взаимоотношений закладываются ещё в детском возрасте и не столько в семейном окружении, сколько именно в школе, там, где ребёнок учится проявлять себя самостоятельно как личность. Исходя из этого, появилась необходимость рассмотреть способы решения данной проблемы через образовательные институты общества.
Именно на уроках иностранного языка легче всего обратиться к диалогу культур и заложить основы толерантности, тем более, когда в классе присутствуют представители разных национальностей. Профессор Е. И. Пассов напоминает о том, что понимание и восприятие «чужого» не свойственно человеческой натуре. Нельзя не согласиться с определением, данным известным философом, профессором В. В. Мироновым в его книге: «Философия и метаморфозы культуры». Диалог культур он определяет следующим образом: «это познание иной культуры через свою, а своей через другую путём культурной интерпретации и адаптации этих культур к друг другу в условиях смыслового несовпадения большей части обеих. Главным средством этого выступает язык, знание которого является важнейшей предпосылкой понимания другой культуры. Зная иной язык, я адаптирую смыслы другой культуры. Сопоставляя же иную и свою культуры, я необходимым образом понимаю ценность и своеобразие собственной культуры… [4, с.150–152].
Для некоторых, русский язык, на котором ведётся обучение, является таким же иностранным как и английский. Каждый урок иностранного языка — это перекрёсток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.
Главный ответ на вопрос о решении актуальной задачи обучения иностранным языкам как средству коммуникации между представителями разных народов и культур заключается в том, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках [5, cтр.25,28].
Преодоление языкового барьера недостаточно для обеспечения эффективности общения между представителями разных культур. Для этого нужно преодолеть барьер культурный. В исследованиях И. Ю. Марковиной и Ю. А. Сорокина представлены национально — специфические компоненты культур, то есть как раз то, что и создаёт проблемы межкультурной коммуникации: «В ситуации контакта представителей различных культур, языковой барьер — не единственное препятствие на пути к взаимопониманию. Национально-специфические особенности самых разных компонентов культур — коммуникантов, могут затруднить процесс межкультурного общения.
Компонентом культуры, несущим национально-специфическую окраску, можно отнести как минимум следующее:
1. традиции, а также обычаи и обряды;
2. бытовую культуру, тесно связанную с традициями, вследствие чего её не редко называют традиционно-бытовой культурой;
3. повседневное поведение, а также связанные с ним мимический и пантомимический коды, используемые носителями некоторой лингвокультурной общности;
4. «национальные картины мира», отражающие специфику восприятия окружающего мира, национальные особенности мышления представителей той или иной культуры;
5. художественную культуру, отражающую культурные традиции того или иного этноса.
Специфическими особенностями обладает и сам носитель национального языка и культуры. В межкультурном общении необходимо учитывать особенности национального характера коммуникантов, специфику их эмоционального склада, национально-специфические особенности мышления» [1,с. 77].
Для того чтобы познакомить учащихся с перечисленными выше компонентами культуры, несущим национально-специфическую окраску, нужно создавать на уроке обстановку реального общения, наладить связь преподавания иностранных языков с жизнью, активно использовать иностранные языки в живых, естественных ситуациях. Это могут быть уроки и внеклассные мероприятиями на английском языке, посвящённые культурам интересных учащимся народностей. Это побудит учащихся к активной самостоятельной работе, увеличению опыта познания, умению слушать и воспринимать информацию. Кроме того, недостаток информации, обеспечивающей этническую толерантность, покрывается развитием толерантности на индивидуальном уровне с помощью диалога.
Кроме непосредственно устного общения в виде диалогов и полилогов, весьма эффективным методом развития толерантности являются ролевые игры. Проводимые на английском языке, они становятся прекрасным материалом для отработки изученной лексики, речевых конструкций, стилей высказывания и интонационных паттернов, а также позволяют проникнуться культурой, познавая её не просто информационно, а изнутри, примеряя на себя её образы, мировоззренческие установки и ценности. Так как культура любого народа сложна и многослойна, для использования в образовательно-воспитательных целях отбираются некоторые её артефакты и феномены, позволяющие использовать их на уроке и вместе с тем являющиеся характерными для изучаемой культуры.
Особенно эффективными формами знакомства с традициями и обычаями народов являются уроки-праздники с использованием технологии диалога культур. На таких уроках можно изучать не только праздники англоговорящих стран, но и стран родного языка, обычаи других религий, различных этнических групп всего мира. Особое внимание при проведении таких уроков уделяется сопоставлению культурных традиций народов различных стран, нахождению у них общих черт. Также подчёркивается установка на то, что сложившиеся веками обряды и ритуалы подчеркивают ценность человека и уважительное отношение к нему. Всё это способствует укреплению морально — психологической обстановки, приобщению детей к национальной и мировой культуре, способствует общению, дружбе, сближает учащихся, мобилизует их творческие возможности.
К нестандартным формам уроков можно отнести уроки-экскурсии, уроки-спектакли, кино-уроки, устные журналы, литературные гостиные, семинары. В средних классах (5–7-х классах) особый интерес вызывают у ребят уроки-викторины, КВН.
Кроме того, на старшей ступени образования в учебный план вводятся элективные курсы, такие как «Лингвострановедение», «Современная Британия», «Деловой Английский», «Английский в мире Науки и Техники», которые помогают «…вырабатывать в сознании обучающихся понятия о новых предметах и явлениях, не находящих аналогии ни в их родной культуре, ни в их родном языке [2, с. 30]. Изучение различных сфер мира носителей языка дают возможность осознать особенности речеупотребления, дополнительные смысловые нагрузки, политические, культурные, исторические коннотации единиц языка и речи, тем самым формируют языковую и коммуникативную компетентность, а значит и толерантность по отношению к иному национальному миру.
Работа по формированию толерантного сознания у юного поколения должна быть многогранна и разнонаправлена. Особенно трудно формируется толерантность к «другому» когда речь идет о национальных и религиозных различиях. Ни для кого не секрет, что своего рода биологический инстинкт неприятия и агрессии срабатывает по отношению к чему-то незнакомому, непонятному, «чужому»: не такой, как я, значит, — «плохой», «неприемлемый». И важнейшим шагом в процессе формирования толерантного сознания должно быть психологическое преобразование «чужого» — в «другого», именно этим и интересного. Залогом такого преобразования может и должно стать своего рода «приближение» к национальному миру других народов в самых разных его проявлениях.
Таким образом, преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка.
Литература:
1. Антипов Г. А., Донских О.А, Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989 г.
2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. — М.,1990,
3. Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М.,1997
4. Миронов В. В. Философия и метаморфозы культуры. М., 2005,
5. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2008. — 264 с.
6. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: (учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2008. — 344с.
Ключевые слова
Ролевая игра, ролевая игра, толерантность, дискуссия, фестиваль, фестиваль, семинары, диалог культу, языковой барьер, элективные курсы, семинары.Похожие статьи
Толерантность молодежи в современном обществе
В своей работе автор рассматривает проблемы, связанные с формированием толерантности у молодежи, а также выявляет, какие уровни толерантности доминируют среди учащихся 9–11 классов учащихся общеобразовательной школы и разрабатывает рекомендации по то...
Диалектическое единство формы и содержания в процессе формирования толерантного мышления у молодёжи
В данной статье рассматривается причины обострения борьбы религиозных верований и светских мировоззрений, обсуждаются вопросы, связанные с агитацией и пропагандой идей и принципов, направленных на формирование у молодёжи созидательной деятельности и ...
Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка
Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка. В статье автор даёт обобщённую характеристику понятия социокультурной компетенции и субкомпетенций, входящих в её состав, р...
Культура полилога как одна из составляющих современного специалиста
В статье описываются новые требования, предъявляемые к современному специалисту. Также доказывается необходимость развития культуры полилога у студентов младших курсов в процессе изучения иностранного языка. Приведены наиболее распространенные опреде...
Методики интенсивного обучения иностранным языкам
В статье дается понятие «интенсивное обучение». Делается акцент на особенности, влияющие на выбор методики обучения. Также рассмотрены основные научные методы интенсивного обучения иностранным языкам, которые были разработаны и теоретически обоснован...
Сетевое обучение: «за» и «против»
Особое внимание уделяется тенденции перехода образование в РФ от обычных форм к электронному обучению. Система Moodle помогает воплотить все главные механизмы общения: перцептивный, интерактивный, коммуникативный, а также в подходе к анализу проблем ...
Некоторые аспекты интерпретации понятий «задание» и «упражнение»
В статье раскрыта сущность понятия «задание» с позиции известных психологов и дидактов, охарактеризованы функции упражнений и заданий применительно к урокам родного языка.
Способы преодоления коммуникативных неудач: формирование умений устного иноязычного общения в высшей школе
В статье рассматриваются причины возникновения проблем у специалистов-инженеров в ходе профессиональной коммуникации на иностранном языке. Акцентируется внимание на способах преодоления имеющихся сложностей.
Использование коммуникативной методики в преподавании английского языка (на примере курсов интенсивного изучения английского в Великобритании)
Статья посвящена проблемам методик преподавания английского языка на интенсивных языковых курсах Великобритании. Рассматриваются некоторые преимущества коммуникативной методики преподавания языка. Анализируются активные формы обучения, в частности ро...
Агрессивное поведение в подростковом возрасте и методы коррекции
В статье рассматривается проблема агрессивного поведения у подростков, выделяются основные классификации агрессивного поведения, выявляются причины и факторы, способствующие формированию агрессивного поведения. Особое внимание уделяется видам коррекц...
Похожие статьи
Толерантность молодежи в современном обществе
В своей работе автор рассматривает проблемы, связанные с формированием толерантности у молодежи, а также выявляет, какие уровни толерантности доминируют среди учащихся 9–11 классов учащихся общеобразовательной школы и разрабатывает рекомендации по то...
Диалектическое единство формы и содержания в процессе формирования толерантного мышления у молодёжи
В данной статье рассматривается причины обострения борьбы религиозных верований и светских мировоззрений, обсуждаются вопросы, связанные с агитацией и пропагандой идей и принципов, направленных на формирование у молодёжи созидательной деятельности и ...
Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка
Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка. В статье автор даёт обобщённую характеристику понятия социокультурной компетенции и субкомпетенций, входящих в её состав, р...
Культура полилога как одна из составляющих современного специалиста
В статье описываются новые требования, предъявляемые к современному специалисту. Также доказывается необходимость развития культуры полилога у студентов младших курсов в процессе изучения иностранного языка. Приведены наиболее распространенные опреде...
Методики интенсивного обучения иностранным языкам
В статье дается понятие «интенсивное обучение». Делается акцент на особенности, влияющие на выбор методики обучения. Также рассмотрены основные научные методы интенсивного обучения иностранным языкам, которые были разработаны и теоретически обоснован...
Сетевое обучение: «за» и «против»
Особое внимание уделяется тенденции перехода образование в РФ от обычных форм к электронному обучению. Система Moodle помогает воплотить все главные механизмы общения: перцептивный, интерактивный, коммуникативный, а также в подходе к анализу проблем ...
Некоторые аспекты интерпретации понятий «задание» и «упражнение»
В статье раскрыта сущность понятия «задание» с позиции известных психологов и дидактов, охарактеризованы функции упражнений и заданий применительно к урокам родного языка.
Способы преодоления коммуникативных неудач: формирование умений устного иноязычного общения в высшей школе
В статье рассматриваются причины возникновения проблем у специалистов-инженеров в ходе профессиональной коммуникации на иностранном языке. Акцентируется внимание на способах преодоления имеющихся сложностей.
Использование коммуникативной методики в преподавании английского языка (на примере курсов интенсивного изучения английского в Великобритании)
Статья посвящена проблемам методик преподавания английского языка на интенсивных языковых курсах Великобритании. Рассматриваются некоторые преимущества коммуникативной методики преподавания языка. Анализируются активные формы обучения, в частности ро...
Агрессивное поведение в подростковом возрасте и методы коррекции
В статье рассматривается проблема агрессивного поведения у подростков, выделяются основные классификации агрессивного поведения, выявляются причины и факторы, способствующие формированию агрессивного поведения. Особое внимание уделяется видам коррекц...