Талышский след Жака де Моргана (археологические, лингвистические и правовые аспекты) | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 29 июня, печатный экземпляр отправим 3 июля.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: История

Опубликовано в Молодой учёный №51 (498) декабрь 2023 г.

Дата публикации: 23.12.2023

Статья просмотрена: 57 раз

Библиографическое описание:

Алиев, Д. А. Талышский след Жака де Моргана (археологические, лингвистические и правовые аспекты) / Д. А. Алиев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 51 (498). — С. 386-388. — URL: https://moluch.ru/archive/498/109526/ (дата обращения: 18.06.2024).



Статья посвящена деятельности французского археолога Жака де Моргана, проводившего исследования в регионе Талыша в конце XIX — начале XX века. Де Морган, несмотря на обвинения в «разбойной археологии», внес существенный вклад в наше понимание древней истории этого уникального региона. Статья рассматривает его методы, охватывая археологические и лингвистические аспекты его исследований. Особое внимание уделяется законодательным и административным аспектам его работы, включая разрешения от властей и изменения в правилах вывоза археологических находок. Несмотря на сложности, связанные с его исследованиями, Жак де Морган остается ключевой фигурой в сохранении и изучении культурного наследия Талыша.

Ключевые слова: археология, культурное наследие Талыша, Иран, Азербайджан, Россия, Жак де Морган, правовый аспект.

Французский ученый Жак де Морган (1857–1924) оставил неизгладимый след в истории археологии своими многогранными исследованиями, фокусированными на географии Талыша. На протяжении своей карьеры де Морган проводил археологические экспедиции в разные периоды времени, охватывая как север, так и юг этого уникального региона. Первый этап его исследований пришелся на 1890 год, когда он занимался раскопками в Ленкораньском уезде Бакинской губернии Российской империи. [1] Затем, в 1901 году, де Морган обратил свое внимание на север Ирана, проведя исследования в так называемой Хемса-йеТевалеш, который входит в состав остана Гилян. [2]

После заключения Гюлистанского (1813 г.) и Туркменчайского (1828 г.) мирных договоров с Ираном, царская Россия, тратившая немало средств на географическое, экономическое, статистическое и культурное изучение своей части Талышского ханства, не спешила вовлекать эту территорию в археологические исследования.

Моргана можно считать первым археологом, проводившим раскопки на южном берегу Каспийского моря. В ходе экспедиции Ж. де Морган обнаружил множество материальных и культурных образцов, а также ценных артефактов позднего бронзового и раннего железного периодов указанной географии, передав их Французскому национальному археологическому музею Сен-Жермен в Париже.

Кроме того, деятельность лингвистического направления де Моргана тоже привлекает внимание. В 1904 году в Париже был издан 5-й том трудов французской археологической миссии в Персии, составителем которого был руководитель этой миссии де Морган. Этот том посвящен лингвистическим исследованиям курдского языка и диалектов северной Персии, включая талышский язык. [3]

Автор представляет материалы, собранные им во время первого путешествия по Ирану в 1889–1891 годах, включая русский Талыш. В его исследовании, посвященной талышскому языку (стр. 261–288), представлено 769 слов по двум говорам — Ленкорана и Керганруда, с переводом на французский. Кроме того, на страницах книги можно найти 20 фраз на обоих говорах с французским переводом и спряжения четырех глаголов (быть (be), умирать (marde), есть (harde), рубить (bırie)) В заключении представлен текст на ленкораньском говоре в персидском шрифте, озаглавленный «Сказки на ленкораньском говоре». [4]

На основе просьбы де Моргана ленкораньский юноша, обучающийся в медресе, описывает свою повседневную жизнь и некоторые свои юношеские приключения. В тексте перечислены названия более двадцати сел, расположенных в окрестностях, а также предоставлены сведения о семье генерала Мир Ибрагим бека Талышинского. [5]

Жак де Морган осознавал ограниченность археологических материалов своего времени и подчеркивал необходимость дополнительных исследований. Он предоставил материалы для будущих ученых с надеждой на более глубокие научные выводы. В предисловии исследования автор широко освещает эту тему. [6]

Доктор исторических наук, археолог Т. Ахундов, в предисловии к переводу исследования Жака де Моргана на азербайджанский язык, отмечает, что методы археологии претерпели изменения с момента исследований де Моргана. Его раскопки, характеризованные как «разбойная археология» и «археология поиска предметов», подвергаются критике, но учитывая, что де Морган работал в период первых шагов археологии, критика этих методов может быть неуместной. [7]

Несмотря на важность своего вклада, имя Жака де Моргана не упоминается в советском и азербайджанском археологическом контексте, возможно, из-за изменения методологий и подходов в этой научной области.

Вывод де Моргана о научной значимости его археологических исследований вполне применим и к его лингвистической деятельности. Автор признает, что его лингвистические труды не представляют собой глубокого научного исследования, они могут пригодиться востоковедам в будущем.

Однако, как отмечал советский талышовед Б. В. Миллер, исследования Моргана, инженера по профессии, в области лингвистики вызвали настороженность востоковедов того времени. [8]

Наше небольшое исследование также затрагивает правовые и административные аспекты деятельности археологической экспедиции Ж. де Моргана.

Прежде чем приступить к раскопкам в русском Талыше, он получил разрешение властей через посла Франции в Петербурге. В то время, возможно, статус иностранного археолога в империи не был юридически регулирован.

Масштабные раскопки в деревнях Кравелади, Тули, Аспахиз, Хамарат, Вери, Ховил, Джони, Мистан и др. Ленкораньского уезда принесли де Моргану множество исторически и материально ценных артефактов бронзового и железных веков. Однако власти, внимательно следившие за его деятельностью, запретили археологические раскопки, конфисковали сундук с ценными материалами культуры. Благодаря усилиям посла, де Морган смог вернуть сундук и отправить его во Францию в Археологический музей Сен-Жермен.

Эти ценные экспонаты, отражающие палеолитический период истории Азербайджана, до сих пор достойно сохранились.

Археологическая деятельность де Моргана в Иранском Талыше была официально разрешена. В 1895 году министр народного образования французского правительства Рене де Балуа получил разрешение от Насреддина-шаха монопольно провести археологические раскопки в Иране.

Ж. де Морган после назначения главой французской Археологической делегации в Иране в 1893 году руководил ею до 1912 года. Эта делегация, созданная Министерством народного образования Франции с годовым бюджетом в 130,000 золотых франков, стала продолжением археологических исследований в Иране, начатых предшественниками, такими как Дьелафуа.

Де Морган, также как и Дьелафуа, отправил значительное количество золотых и серебряных изделий и ценных артефактов в Лувр в Париже. Эти находки, датирующиеся началом 4-го тысячелетия до нашей эры и более поздними периодами, обогатили коллекцию музея.

Однако, после визита Музаффараддина шаха в Лувр, правила вывоза археологических находок из Ирана изменились, и начали взиматься платежи в государственный бюджет. Несмотря на это, французская археологическая миссия возобновила свою деятельность после Первой мировой войны, продолжая обнаруживать ценные артефакты в Сузе и окрестных районах.

В 1929 году правительство Ирана вторично запросило изменения в условия конвенции. Согласно нововведениям, предметы, обнаруженные на территории страны, должны были делиться между историческим музеем Бастан в Тегеране и музеем Лувр в Париже на основе равного распределения в соотношении 50 на 50.

Система этого равного распределения была отменена в 1969 году по инициативе Ирана. С этого момента все археологические находки, относящиеся к древней истории Ирана, должны были сохраняться в специально построенном музее в Сузе. В исключительных случаях особо ценные экспонаты могли размещаться также в музее Бастан в Тегеране.

После исламской революции 1978–79 годов, деятельность Французской археологической миссии, которая опубликовала в Париже научный отчет об археологических исследованиях в Иране в период с 1895 по 1978 год в 15 томах, приостановилась.

Стоит признать, что несмотря на обвинения в «разбойной археологии» и «археологии поиска предметов», Жак де Морган внес важный вклад в наше понимание древней истории региона. Его научные методы, хотя и не соответствуют современным стандартам, были впереди своего времени. Де Морган был ключевой фигурой в содействии сохранению и изучению ценных артефактов, отражающих богатство культуры и истории Талыша.

Литература:

  1. J. de Morgan. Mission scientifique en Perse. Tome quatrieme. Recherches archéologiques. Première partie.Paris 1896.
  2. J. de Morgan. Mission scientifique en Perse. Paris. Recherches au Talyche persan, M. D. P. VIII, 1905
  3. Morgan. Mission scientifique en Perse. Tome V. Première partie, Études linguistiques. Dialectes kurdes, langues et dialectes du nord de la Perse. Paris 1904. стр. 261–288
  4. Б. И. Миллер. Талышский язык M.,1953. стр. 27
  5. За транслитерацию данного текста выражаем глубокую признательность Бахрозу Минабади.
  6. J. de Morqan. Mission scientifique en Perse. Tome quatrieme. Recherches archéologiques. Première partie.Paris 1896. стр.I-XI.
  7. Jak de Morqan. Arxeoloji tədqiqatlar. (Переводчик с французского И.Муртузаев, руководитель проекта Дж.Алиев,, спонсор А.Агаев, научные редакторы Т.Ахундов и Г. Ахундова.) Bakı 2023. стр.3
  8. Б. И. Миллер. Талышский язык M.,1953. стр. 28
Основные термины (генерируются автоматически): Иран, Париж, Французская археологическая миссия, ключевая фигура, культурное наследие Талыша, равное распределение, русский Талыш, талышский язык, Тегеран, уникальный регион.


Ключевые слова

Россия, Азербайджан, археология, Иран, культурное наследие Талыша, Жак де Морган, правовый аспект

Похожие статьи

Задать вопрос