О некоторых новых словах в сфере образования | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 января, печатный экземпляр отправим 8 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №19 (414) май 2022 г.

Дата публикации: 13.05.2022

Статья просмотрена: 403 раза

Библиографическое описание:

Вапаева, А. Н. О некоторых новых словах в сфере образования / А. Н. Вапаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 19 (414). — С. 480-482. — URL: https://moluch.ru/archive/414/91276/ (дата обращения: 22.12.2024).



Данная статья посвящена одному из самых продуктивных и динамичных процессов в современном русском языке — словообразованию. В статье выявляются основные тенденции современного русского словообразования в образовательной сфере, анализируются их особенности. Научная новизна работы состоит в попытке рассмотреть эти явления в сфере образования. В результате исследования выявлены общие закономерности и способы производства слов в данной сфере, отмечено значительное влияние социально-экономического фактора в современном словообразовательном процессе.

Ключевые слова: ресемантизация, инклюзивное образование, семантика слова, STEAM-направления.

Лексическая система языка находится в состоянии постоянного развития, появляются одни слова, устаревают другие. Как считают лингвисты, «принципиально новыми (и безусловно позитивными) можно считать три процесса. Первый процесс — уход из активного употребления в пассивный целых лексических пластов, отражающих реалии и категории советской эпохи и составлявших в прошлом своеобразный языковой фон. Второй процесс — возвращение с периферии общественного языкового сознания в активное употребление лексики, связанной с наименованиями «вернувшихся» в жизнь нашего общества реалий, некоторых общественных явлений, а также нравственных категорий. Третий процесс может быть назван процессом ресемантизации — он связан с восстановлением исходных значений слов за счет снятия идеологических наслоений и запретов советского времени» [1, с.182]. Эти изменения отразились в лексическом составе всех сфер деятельности, в том числе и образовательной.

В настоящее время происходят изменения в структуре учебных заведений, внедряются новые образовательные технологии, разрабатываются инновационные виды обучения и образовательный контент (комплекс мультимедиа), что требует их обозначения.

В закон «Об образовании» в новой редакции впервые было внесено понятие инклюзивного образования. Председатель Ассоциации инвалидов, член экспертного совета Комитета по вопросам науки, образования и здравоохранения Сената Ойбек Исаков предлагает включить следующее определение: «Инклюзивное образование — это обеспечение равного доступа к образованию в образовательных учреждениях для всех обучающихся с учетом разнообразия особых образовательных потребностей и индивидуальных возможностей».

Актуальным стало слово тьютор. Оно заимствовано от английского слова tutor — буквально ‘наставник’, употребляется в двух значениях: 1) тьютор — ‘куратор, опекун, воспитатель в учебном заведении’; 2) в системе дистанционного обучения так называют преподавателя-консультанта [2, с. 324]. Например: Тьютор — «человек, способствующий личностному росту студентов, их достойному участию в университетских, республиканских и международных конкурсах и олимпиадах, а также проведению содержательного досуга, он занимается профориентацией юношей и девушек, воспитанием их в духе любви к Родине, привлечением в различные научные кружки, изучением проблем и недостатков, поиском их решений» [3].

Слово тьютор используется в следующих словосочетаниях: тьютор осуществляет, привлекает, налаживает, содействует, занимается, наблюдает, обязан уважать, помогает; занятие с тьютором, тьютор встреча с тьютором, институт тьюторов, подготовка тьюторов.

Следует отметить расширение семантики слова тьютор. Это не только квалифицированный преподаватель, передающий знания и представления студентам об их будущей деятельности, а заинтересованный в их развитии специалист-наставник, состоявшийся профессионал, обладающий авторитетом в определенной сфере и реализующий собственные проекты.

Современные образовательные технологии предполагают внедрение новой системы контроля и оценки достижений учащихся, что также отражается прежде всего на лексике.

В школах нашей Республики внедряется система Kundalik. Это цифровая образовательная платформа для учеников, учителей и родителей, для использования которой необходим компьютер или другое электронное устройство с доступом в интернет. Система позволяет в онлайн-режиме составлять расписание уроков, формировать поурочные планы учителей, вести учёт посещаемости и успеваемости учащихся в электронных формах журнала и дневника, а также обеспечивает образовательные организации и органы управления образованием инструментами для формирования статистической отчетности. Для учеников и их родителей Kundalik предлагает круглосуточный доступ к оценкам и домашним заданиям, защищенную сеть для эффективного общения, а также доступ к дополнительным образовательным ресурсам. Kundalik несёт в себе решение проблем с пропусками уроков, которые дети скрывают, с плохими оценками и незаписанным домашним заданием. [4].

Ещё один термин, который недавно появился в различных документах и нормативно-правовых актах, — слово коворкинг. В условиях пандемии многие начали работать удаленно, находясь там, где удобно: дома, в кафе или на специализированных рабочих местах — коворкингах.

Очень часто студентам не хватает времени на подготовку к сессии из-за загруженности, из-за желания успеть все и взять из всего по максимуму для своей жизни, развития, будущего. Недостаток времени на подготовку приводит к снижению эффективности усвоения учебного материала, неудовлетворительным оценкам, а порой и к отчислению.

Чтобы решить эту проблему, как один из вариантов, предлагается внедрение коворкинг-системы в образовательную сферу. При наличии коворкинг-зоны в стенах учебного заведения, студент может уделить время подготовке к контрольным работам в комфортных условиях вместо того, чтобы тратить его на дорогу до дома. Коворкинг способствует более целесообразному и рациональному использованию учебного времени. Функции студента и преподавателя расширяются и активизируются; стимулируются познавательный процесс, заинтересованность в получении новых знаний.

Требованием времени становится получение учителями международных сертификатов, что является документальным подтверждением владения языком на уровне, достаточном для осуществления научно-образовательной деятельности. Также, государственным одобрением этого процесса стал Указ Президента республики Узбекистана о том, что с 1 февраля 2022 года учителям, преподающим русский язык в узбекских классах, будут выплачиваться 50-процентные надбавки к зарплате. Термин — аббревиатура ТРКИ теперь часто употребляется в речи учителей и в сфере образования. ТРКИ — это единая сертификационная система определения уровня владения практическим русским языком. Сертификаты ТРКИ являются наиболее авторитетным подтверждением знания русского как иностранного во всем мире. При тестировании проверяются все виды речевой деятельности: чтение, письмо, лексика и грамматика, аудирование, говорение. Наличие сертификата дает преимущества не только при устройстве на работу по профильным направлениям, но и при рассмотрении кандидатур на участие в локальных и международных научно-образовательных и просветительских проектах на русском языке

Наиболее распространенным является слово портфолио, которое происходит от английского portfolio — портфель, папка, «дело». На виды портфолио указывают такие словосочетания, как портфолио документов, портфолио достижений, творческий портфолио, школьный портфолио.

Процессы и программы, формирующие новые методы преподавания в системе образования ведущих европейских стран, разумеется ведут к появлению новых лексических единиц (ЛЕ) и сложных слов таких как, STEAM-методика, STEAM-направления. Образовательную методику STEAM сегодня называют самым современным и перспективным трендом в образовании. Именно такой подход все чаще практикуют в большинстве западных стран. «Аббревиатура STEM (или STEAM) (science, technology, engineering, math) в переводе с английского означает синтез науки, технологии, инженерии и математики. В последнее время многие также добавляют в эту аббревиатуру букву A (arts), что означает разные виды искусств: гуманитарные науки, иностранные языки, новые медиа, живопись, танцы, театр, музыку и т. д”. [5].

Таким образом, знание лексических значений новых слов рассматриваемой лексико-семантической группы необходимо для понимания реалий и процессов интенсивно развивающейся системы современного образования в нашей стране, для раскрытия их богатых сочетаемостных возможностей, а также для выявления изменений в семантике наименований инновационных форм обучения.

Большинство неологизмов употребляются в области электронного, дистанционного, проблемного обучения.

Литература:

  1. Скляревская Г. Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы [Электронный ресурс] // Исследования по славянским языкам. — 2001. — № 6. — С. 177–202.
  2. Шагалова Е. Н. Самый новейший толковый словарь русского языка ХХI века: ок. 1500 слов. — М., 2011.
  3. https://xs.uz/ru/post/tyutor-pomoschnik-studenta
  4. https://www.gazeta.uz/ru/2020/06/08/education-law/
  5. https://letidor.ru/obrazovanie/3-voprosa-o-sisteme-steam/
Основные термины (генерируются автоматически): STEAM, Инклюзивное образование, процесс, STEM, образовательная сфера, русский язык, слово, сфера образования, учебное заведение.


Ключевые слова

инклюзивное образование, семантика слова, ресемантизация, STEAM-направления

Похожие статьи

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Специфика языковой объективации труда в русских паремиях

В статье рассматривается проблематика языковой объективации труда в русском языке, в контексте пословиц и поговорок. Описывается роль пословиц и поговорок, как материала для лингвистических исследований, их значимость для понимания языковой картины м...

Проблемы внедрения феминитивов-неологизмов в языковую систему современного русского языка

В статье анализируется проблематика внедрения в современный русский язык феминитивов-неологизмов с точки зрения диахронического, лингвистического и социально-культурного аспектов. Кроме того, приводятся результаты проведенного исследования реакций пр...

Заимствования и неологизмы итальянского языка как явление социолингвистики

В данной работе рассмотрен прагматический и функционально-стилистический аспекты заимствований и их влияние на лексический строй языка. Посредством сравнительного анализа выделяются основные сходства и различия заимствованных и исконно итальянских сл...

Медиаресурсы как средство формирования коммуникативной компетенции школьников: преимущества и недостатки

В данной статье предпринята попытка системного анализа воздействия медиаресурсов на образовательный процесс с акцентом на формировании коммуникативной компетенции школьников. Проведенный анализ охватывает различные аспекты интеграции медиа в учебный ...

Влияние информационных технологий на лексический состав французского языка

В данной статье рассматривается проблема развития и пополнения лексического состава французского языка за счет влияния информационных технологий. Особое внимание уделено способам возникновения новой лексики в сети Интернет. В статье исследуются харак...

Хайп: к определению понятий в социогуманитарных исследованиях

В статье рассматривается явление хайпа как феномена социально-культурной сферы в актуальных социогуманитарных исследованиях. Сформулированы 4 контекста современного научного дискурса с позиции которых феномен хайпа изучается в настоящее время. Постав...

Эволюция и формообразование делового пространства

В статье на историческом и современном материале осуществляется анализ и осмысление условий и принципов средоформирования для рабочих процессов. Рассмотрены традиции и инновации в области организации делового пространства. Выявлены актуальные тенденц...

Роль плаката в современном мире

Статья посвящена проблеме классификации плакатного дизайна как вида изобразительного искусства. Рассмотрено место плаката в историческом аспекте и в разрезе его влияния на современное общество, а также были охарактеризованы основные функции социально...

Тенденции развития рынка коммуникационных услуг в России

Данная научная статья посвящена исследованию особенностей развития рынка коммуникационных услуг, которые во многом определяют инфраструктуру современных предприятий, отражают уровень развития информационных технологий и влияют на весь современный эко...

Похожие статьи

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...

Специфика языковой объективации труда в русских паремиях

В статье рассматривается проблематика языковой объективации труда в русском языке, в контексте пословиц и поговорок. Описывается роль пословиц и поговорок, как материала для лингвистических исследований, их значимость для понимания языковой картины м...

Проблемы внедрения феминитивов-неологизмов в языковую систему современного русского языка

В статье анализируется проблематика внедрения в современный русский язык феминитивов-неологизмов с точки зрения диахронического, лингвистического и социально-культурного аспектов. Кроме того, приводятся результаты проведенного исследования реакций пр...

Заимствования и неологизмы итальянского языка как явление социолингвистики

В данной работе рассмотрен прагматический и функционально-стилистический аспекты заимствований и их влияние на лексический строй языка. Посредством сравнительного анализа выделяются основные сходства и различия заимствованных и исконно итальянских сл...

Медиаресурсы как средство формирования коммуникативной компетенции школьников: преимущества и недостатки

В данной статье предпринята попытка системного анализа воздействия медиаресурсов на образовательный процесс с акцентом на формировании коммуникативной компетенции школьников. Проведенный анализ охватывает различные аспекты интеграции медиа в учебный ...

Влияние информационных технологий на лексический состав французского языка

В данной статье рассматривается проблема развития и пополнения лексического состава французского языка за счет влияния информационных технологий. Особое внимание уделено способам возникновения новой лексики в сети Интернет. В статье исследуются харак...

Хайп: к определению понятий в социогуманитарных исследованиях

В статье рассматривается явление хайпа как феномена социально-культурной сферы в актуальных социогуманитарных исследованиях. Сформулированы 4 контекста современного научного дискурса с позиции которых феномен хайпа изучается в настоящее время. Постав...

Эволюция и формообразование делового пространства

В статье на историческом и современном материале осуществляется анализ и осмысление условий и принципов средоформирования для рабочих процессов. Рассмотрены традиции и инновации в области организации делового пространства. Выявлены актуальные тенденц...

Роль плаката в современном мире

Статья посвящена проблеме классификации плакатного дизайна как вида изобразительного искусства. Рассмотрено место плаката в историческом аспекте и в разрезе его влияния на современное общество, а также были охарактеризованы основные функции социально...

Тенденции развития рынка коммуникационных услуг в России

Данная научная статья посвящена исследованию особенностей развития рынка коммуникационных услуг, которые во многом определяют инфраструктуру современных предприятий, отражают уровень развития информационных технологий и влияют на весь современный эко...

Задать вопрос